[861000] Примітки - Аналіз іншого сукупного доходу за статтями
|
|||
The green background indicates that this presentation linkbase has been added. | |||
[861000] Примітки - Аналіз іншого сукупного доходу за статтями
|
|||
The red background indicates that this presentation linkbase has been deleted. | |||
[861000] Примітки - Аналіз іншого сукупного доходу за статтями
|
|||
The blue background indicates that this presentation linkbase has neither been added nor deleted and the content of this linkbase has not changed. | |||
[861000] Примітки - Аналіз іншого сукупного доходу за статтями
|
|||
The orange background indicates that this presentation linkbase has neither been added nor deleted but the content of this linkbase has changed. |
Non-current non-cash assets pledged as collateral for which transferee has right by contract or custom to sell or repledge
collateral
|
X instant, debit |
Expiry date 2013-01-01 IAS 39 37 a, Effective 2013-01-01 IFRS 9 3.2.23 a
|
This concept has been added to the taxonomy. It also has been linked at this location in the presentation linkbase | ||
Revaluation surplus [
]
|
member |
|
This concept exists in both taxonomy versions but the reference IAS 1 106 was removed and the all other references were added. This existing concept has been added to this presentation linkbase. | ||
Gain (loss) arising from difference between carrying amount of financial liability extinguished and consideration paid
|
X duration, credit |
|
The linkbase location of this concept remains unchanged. The reference "Effective 2010-07-01 IFRIC 19 11" was replaced by "IFRIC 19 11". | ||
|
|
|
The concept has been removed from the taxonomy and also from this location in this linkbase. |
[800500] Примітки - Перелік приміток
|
||
Примітки та інша пояснювальна інформація [абстрактний тип]
|
||
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про нараховані витрати та інші зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття резерву під кредитні збитки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure
|
Розкриття інформації про винагороду аудиторів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про затвердження фінансової звітності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про доступні для продажу фінансові активи [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття основи консолідації [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття основи підготовки фінансової звітності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про біологічні активи, сільськогосподарську продукцію у місті збору врожаю та державні гранти, що пов'язані
з біологічними активами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 41 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про витрати на позики [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 23 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про позики [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 3 - Disclosures Disclosure
|
Розкриття інформації про грошові кошти та банківські залишки в центральних банках [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про грошові кошти та їх еквіваленти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про звіт про рух грошових коштів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7 - Presentation of a statement of cash flows Disclosure
|
Розкриття змін в обліковій політиці [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8 - Accounting policies Disclosure
|
Розкриття інформації про заставу [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття вимог про відшкодування збитків та сплачених виплат [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про загальні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про загальні зобов'язання та умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 37.86 Disclosure
|
Розкриття інформації про собівартість реалізації [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про кредитний ризик [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Credit risk Disclosure, IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про боргові інструменти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про відстрочені аквізиційні витрати, пов'язані з страховими контрактами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про відстрочений дохід [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про відстрочені податки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про депозити від банків [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про депозити від клієнтів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про амортизаційні витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про похідні фінансові інструменти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про припинену діяльність [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про дивіденди [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про прибуток на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 33 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про вплив змін валютних курсів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 21 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про виплати працівникам [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19 - Scope Disclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 8 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про події після звітного періоду [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 10 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про витрати за характером [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про активи розвідки та оцінки [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 6 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про комісійні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові доходи (витрати) [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові доходи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові активи, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Scope Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти, призначених за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий
блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про управління фінансовим ризиком [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про перше застосування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 1 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про загальні та адміністративні витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.51 Disclosure
|
Розкриття інформації про безперервність діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про гудвіл [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про державні гранти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 20 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про звітність в умовах гіперінфляції [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 29 - Disclosures Disclosure
|
Розкриття інформації про зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 36 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про податок на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 12 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про працівників [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про провідний управлінський персонал [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про страхові контракти [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про дохід від страхових премій [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 38 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи та гудвіл [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про процентні витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про процентні доходи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про процентні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про частки в інших суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.1 Disclosure
|
Розкриття інформації про проміжну фінансову звітність [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 34 - Content of an interim financial report Disclosure
|
Розкриття інформації про запаси [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 2 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання за інвестиційними контрактами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 40 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про інвестиції, що обліковуються за методом участі в капіталі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інвестиції за винятком тих, що обліковуються за методом участі в капіталі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про статутний капітал [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 b Disclosure
|
Розкриття інформації про попередні платежі за орендою [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16 - Disclosure Disclosure, IFRS 16 - Presentation Disclosure
|
Розкриття інформації про ризик ліквідності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про кредити та аванси банкам [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про кредити та аванси клієнтам [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про ринковий ризик [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття суттєвої інформації про облікову політику [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про вартість чистих активів, які належать власникам одиниць [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про частки участі, що не забезпечують контролю [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про непоточні активи, утримувані для продажу, та припинену діяльність [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.134 Disclosure
|
Розкриття інформації про інші активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші поточні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші поточні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші непоточні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші непоточні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші операційні витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші операційні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші операційні доходи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші забезпечення, умовні зобов'язання та умовні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 37 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про попередні платежі та інші активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про прибуток (збиток) від операційної діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 16 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про забезпечення [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
|
Text block |
IFRS 14 - Disclosure Disclosure, IFRS 14 - Presentation Disclosure
|
Розкриття інформації про перестрахування [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про пов'язані сторони [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 24 - Disclosures Disclosure
|
Розкриття інформації про договори продажу із зворотним викупом та договори купівлі із зворотним продажем [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про витрати на дослідження та розробку [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.79 b Disclosure
|
Розкриття інформації про обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про дохід від звичайної діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про дохід від договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15 - Presentation Disclosure, IFRS 15 - Disclosure Disclosure
|
|
Text block |
IAS 27 - Disclosure Disclosure, IFRS 12 - Objective Disclosure
|
Розкриття інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
Text block |
SIC 29 - Consensus Disclosure
|
Розкриття інформації про акціонерний капітал, резерви та інший додатковий капітал [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.79 Disclosure
|
Розкриття інформації про угоду про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.44 Disclosure
|
Розкриття інформації про субординовані зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure
|
Розкриття інформації про податкову дебіторську та кредиторську заборгованість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про торговельну та іншу кредиторську заборгованість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про торговельну та іншу дебіторську заборгованість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про доходи (витрати) від торгівлі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про власні викуплені акції [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
[810000] Примітки - Корпоративна інформація та Звіт про відповідність вимогам МСФЗ
|
||
Корпоративна інформація та твердження про відповідність до вимог МСФЗ [абстрактний тип]
|
||
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
|
Text |
IAS 1.51 a Disclosure
|
Походження суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Правова форма суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Країна реєстрації
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Адреса зареєстрованого офісу суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Опис характеру функціонування та основних видів діяльності суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 1.138 b Disclosure
|
Назва материнського підприємства
|
Text |
IAS 24.13 Disclosure, IAS 1.138 c Disclosure
|
Назва фактичного материнського підприємства групи
|
Text |
IAS 1.138 c Disclosure, IAS 24.13 Disclosure
|
Тривалість строку існування суб'єкта господарювання з обмеженим строком існування
|
Text |
IAS 1.138 d Disclosure
|
Твердження про відповідність до вимог МСФЗ [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.16 Disclosure
|
Висновок управлінського персоналу щодо об'єктивного подання в результаті відхилення
|
Text |
IAS 1.20 a Disclosure
|
Пояснення відхилення від МСФЗ
|
Text |
IAS 1.20 c Disclosure, IAS 1.20 b Disclosure
|
Пояснення фінансового впливу відхилення від МСФЗ
|
Text |
IAS 1.20 d Disclosure
|
Пояснення характеру вимоги в МСФЗ та висновку, чому вимога суперечить цілі фінансової звітності, викладеної в Концептуальній
основі
|
Text |
IAS 1.23 a Disclosure
|
Пояснення коригувань, необхідних для досягнення об'єктивного подання
|
Text |
IAS 1.23 b Disclosure
|
Розкриття інформації про невизначеності щодо здатності суб'єкта господарювання продовжувати діяльність безперервно [текстовий
блок]
|
Text block |
IAS 1.25 Disclosure
|
Пояснення факту та основи складання фінансової звітності, коли вона складається не на основі безперервної діяльності
|
Text |
IAS 1.25 Disclosure
|
Пояснення, чому суб'єкт господарювання не розглядається на основі принципу безперервної діяльності
|
Text |
IAS 1.25 Disclosure
|
Опис причини використання більш довгого чи більш короткого звітного періоду
|
Text |
IAS 1.36 a Disclosure
|
Опис того факту, що суми, наведені у фінансовій звітності не є повністю зіставними
|
Text |
IAS 1.36 b Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.41 Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [таблиця]
|
Table |
IAS 1.41 Disclosure
|
Перекласифіковані статті [вісь]
|
Axis |
IAS 1.41 Disclosure
|
Перекласифіковані статті [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.41 Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [статті]
|
Line items | |
Опис характеру перекласифікації або змін у поданні
|
Text |
IAS 1.41 a Disclosure
|
Сума перекласифікацій або змін у поданні
|
Monetary duration |
IAS 1.41 b Disclosure
|
Опис причини перекласифікації або змін у поданні
|
Text |
IAS 1.41 c Disclosure
|
Опис причини, чому неможливо перекласифікувати порівняльні суми
|
Text |
IAS 1.42 a Disclosure
|
Опис характеру необхідних коригувань для надання порівняльної інформації
|
Text |
IAS 1.42 b Disclosure
|
|
Text block |
IAS 1.61 Disclosure
|
|
||
|
Table |
IAS 1.61 Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше одного року [компонент]
|
Member |
|
|
Line items | |
Поточні запаси
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.36 b Disclosure, IAS 1.54 g Disclosure, IAS 1.68 Example
|
Поточна торговельна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example, IAS 1.68 Example
|
Поточна торговельна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.70 Example
|
Розкриття суттєвої інформації про облікову політику [текстовий блок]
|
Text block |
|
Пояснення суджень управлінського персоналу в ході застосування облікової політики суб'єкта господарювання із значним впливом
на визнані суми
|
Text |
IAS 1.122 Disclosure
|
Пояснення джерел невизначеності оцінки із значним ризиком спричинення суттєвого коригування
|
Text |
IAS 1.125 Disclosure, IFRIC 14.10 Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.125 Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [таблиця]
|
Table |
IAS 1.125 Disclosure
|
Активи та зобов'язання [вісь]
|
Axis |
IAS 1.125 Disclosure
|
Активи та зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.125 Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [статті]
|
Line items | |
Опис характеру активів із значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
Text |
IAS 1.125 a Disclosure
|
Опис характеру зобов'язань із значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
Text |
IAS 1.125 a Disclosure
|
Активи зі значним ризиком здійснення суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.125 b Disclosure
|
Зобов'язання зі значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.125 b Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.134 Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [таблиця]
|
Table |
IAS 1.136 Disclosure
|
Вимоги до капіталу [абстрактний тип]
|
Axis |
IAS 1.136 Disclosure
|
Вимоги до капіталу [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.136 Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [статті]
|
Line items | |
Якісна інформації про цілі, політику та процеси суб'єкта господарювання стосовно управління капіталом
|
Text |
IAS 1.135 a Disclosure
|
Узагальнені кількісні дані про те, чим суб'єкт господарювання управляє як капіталом
|
Text |
IAS 1.135 b Disclosure
|
Опис змін у цілях, політиці, процесах щодо управління капіталом суб'єктом господарювання та що суб'єктом господарювання управляється
як капітал
|
Text |
IAS 1.135 c Disclosure
|
Інформація про те, чи виконував суб'єкт господарювання будь-які зовнішні вимоги стосовно капіталу
|
Text |
IAS 1.135 d Disclosure
|
Інформація про наслідки невиконання встановлених обов'язкових зовнішніх вимог стосовно капіталу
|
Text |
IAS 1.135 e Disclosure
|
Дивіденди, визнані як розподіл між власниками на акцію
|
Per share duration |
IAS 1.107 Disclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками
|
Monetary duration |
IAS 10.13 Disclosure, IAS 1.137 a Disclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками на акцію
|
Per share duration |
IAS 1.137 a Disclosure
|
Невизнані накопичені дивіденди за привілейованими акціями
|
Monetary duration |
IAS 1.137 b Disclosure
|
Опис характеру негрошових активів, утримуваних для розподілу між власниками та оголошених до затвердження фінансової звітності
до випуску
|
Text |
IFRIC 17.17 a Disclosure
|
Негрошові активи, оголошені для виплат власникам перед затвердженням фінансової звітності до випуску
|
Monetary instant, debit |
IFRIC 17.17 b Disclosure
|
Негрошові активи, оголошені для виплат власникам перед затвердженням фінансової звітності до випуску, за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRIC 17.17 c Disclosure
|
Опис методів, застосованих для оцінки справедливої вартості негрошових активів, оголошених для розподілу між власниками до
затвердження до випуску фінансової звітності
|
Text |
IFRIC 17.17 c Disclosure
|
Дивіденди до сплати, розподіл негрошових активів
|
Monetary instant, credit |
IFRIC 17.16 a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) дивідендів до сплати через зміни у справедливій вартості негрошових активів, утримуваних для виплат
власникам
|
Monetary duration, credit |
IFRIC 17.16 b Disclosure
|
Власний капітал, перекласифікований у фінансові зобов'язання
|
Monetary duration |
IAS 1.80A Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, перекласифіковані у власний капітал
|
Monetary duration |
IAS 1.80A Disclosure
|
Опис часу та причини перекласифікації між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом
|
Text |
IAS 1.80A Disclosure
|
Розкриття інформації про непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Розкриття інформації про непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [таблиця]
|
Table |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Типи непоточних зобов'язань із спеціальними умовами [вісь]
|
Axis |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Типи непоточних зобов'язань із спеціальними умовами [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Розкриття інформації про непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [статті]
|
Line items | |
Розкриття інформації про спеціальні умови, пов'язані з непоточними зобов'язаннями, у тому числі про факти та обставини, які
вказують на те, що суб'єктові господарювання може бути складно виконувати спеціальні умови [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.76ZA b Disclosure, IAS 1.76ZA a Disclosure
|
Балансова вартість непоточних зобов'язань із спеціальними умовами
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.76ZA a Disclosure
|
[110000] Загальна інформація про фінансову звітність
|
||
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.51 Disclosure
|
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
|
Text |
IAS 1.51 a Disclosure
|
Пояснення зміни назви суб'єкта господарювання, що звітує, або інших способів ідентифікації у порівнянні з кінцем попереднього
звітного періоду
|
Text |
IAS 1.51 a Disclosure
|
Опис характеру фінансової звітності
|
Text |
IAS 1.51 b Disclosure, IAS 27.17 a Disclosure, IAS 27.16 a Disclosure
|
Дата кінця звітного періоду
|
Date |
IAS 1.51 c Disclosure
|
Період, який охоплюється фінансовою звітністю
|
Text |
IAS 1.51 c Disclosure
|
Опис валюти подання
|
Text |
IAS 21.53 Disclosure, IAS 1.51 d Disclosure
|
Рівень округлення, використаний у фінансовій звітності
|
Text |
IAS 1.51 e Disclosure
|
[210000] Звіт про фінансовий стан, поточні/непоточні
|
||
Звіт про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Активи [абстрактний тип]
|
||
Непоточні активи [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби включно з активами з права користування
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.73 a Common practice, IAS 1.54 a Common practice
|
Основні засоби
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 a Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure
|
Активи з права користування
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.53 j Disclosure, IFRS 16.47 a Disclosure
|
Інвестиційна нерухомість
|
Monetary instant, debit |
IAS 40.76 Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IAS 1.54 b Disclosure
|
Гудвіл
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.134 a Disclosure, IAS 1.54 c Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure, IAS 36.135 a Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 c Disclosure, IAS 38.118 e Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B16 Disclosure, IFRS 8.24 a Disclosure, IAS 1.54 e Disclosure
|
Інвестиції в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства, відображені в окремій фінансовій звітності
|
Monetary instant, debit |
IAS 27.10 Disclosure
|
Непоточні біологічні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 f Disclosure
|
Торговельна та інша непоточна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 h Disclosure, IAS 1.78 b Disclosure
|
Непоточні запаси
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 g Disclosure
|
Відстрочені податкові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.56 Disclosure, IAS 1.54 o Disclosure, IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Поточні податкові активи, непоточні
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 n Disclosure
|
Інші непоточні фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 d Disclosure
|
Інші непоточні нефінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні негрошові активи, передані у заставу, які одержувач має право, за договором або за звичаєм, продати чи перезаставити
|
Monetary instant, debit |
IFRS 9.3.2.23 a Disclosure,
|
Загальна сума непоточних активів
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B12 b (ii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.66 Disclosure
|
Поточні активи [абстрактний тип]
|
||
Поточні запаси
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.36 b Disclosure, IAS 1.54 g Disclosure, IAS 1.68 Example
|
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Disclosure, IAS 1.54 h Disclosure
|
Поточні податкові активи, поточні
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 n Disclosure
|
Поточні біологічні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 f Disclosure
|
Інші поточні фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 d Disclosure
|
Інші поточні нефінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
Поточні негрошові активи, передані у заставу, які одержувач має право, за договором або за звичаєм, продати або перезаставити
|
Monetary instant, debit |
IFRS 9.3.2.23 a Disclosure,
|
Загальна сума поточних активів за винятком непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або
утримувані для виплат власникам
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.66 Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу або як утримувані для виплати власникам
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 j Disclosure
|
Загальна сума поточних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.66 Disclosure, IFRS 12.B12 b (i) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Загальна сума активів
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 c Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Власний капітал та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Власний капітал [абстрактний тип]
|
||
Статутний капітал
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Нерозподілений прибуток
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.IG6 Example, IAS 1.78 e Example
|
Емісійний дохід
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Власні викуплені акції
|
(Monetary) instant, debit |
IAS 32.34 Disclosure, IAS 1.78 e Example
|
Інша частка участі в капіталі
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Інші резерви
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Загальна сума власного капіталу, що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 r Disclosure
|
Частки участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 q Disclosure, IFRS 12.12 f Disclosure, IFRS 10.22 Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure, IAS 1.78 e Disclosure, IFRS 1.32 a (i) Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 1.24 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Непоточні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Непоточне забезпечення [абстрактний тип]
|
||
Непоточне забезпечення на винагороди працівникам
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure
|
Інше непоточне забезпечення
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure
|
Загальна сума непоточних забезпечень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 l Disclosure
|
Торговельна та інша непоточна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 k Disclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 o Disclosure, IAS 1.56 Disclosure, IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Поточні податкові зобов'язання, непоточні
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 n Disclosure
|
Інші непоточні фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 m Disclosure, IFRS 12.B13 c Disclosure
|
Інші непоточні нефінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума непоточних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iv) Disclosure
|
Поточні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Поточні забезпечення [абстрактний тип]
|
||
Поточні забезпечення на винагороди працівникам
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure
|
Інші поточні забезпечення
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure
|
Загальна сума поточних забезпечень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 l Disclosure
|
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 k Disclosure
|
Поточні податкові зобов'язання, поточні
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 n Disclosure
|
Інші поточні фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 m Disclosure, IFRS 12.B13 b Disclosure
|
Інші поточні нефінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума поточних зобов'язань за винятком зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.69 Disclosure
|
Зобов'язання, включені до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 p Disclosure, IFRS 5.38 Disclosure
|
Загальна сума поточних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Загальна сума зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 d Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure
|
[220000] Звіт про фінансовий стан, у порядку ліквідності
|
||
Звіт про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Активи [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби включно з активами з права користування
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.73 a Common practice, IAS 1.54 a Common practice
|
Основні засоби
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 a Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure
|
Активи з права користування
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.53 j Disclosure, IFRS 16.47 a Disclosure
|
Інвестиційна нерухомість
|
Monetary instant, debit |
IAS 40.76 Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IAS 1.54 b Disclosure
|
Гудвіл
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.134 a Disclosure, IAS 1.54 c Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure, IAS 36.135 a Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 c Disclosure, IAS 38.118 e Disclosure
|
Інші фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 d Disclosure
|
Інші нефінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Випущені страхові контракти, що належать до активів
|
Monetary instant, debit |
|
Утримувані контракти перестрахування, що належать до активів
|
Monetary instant, debit |
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B16 Disclosure, IFRS 8.24 a Disclosure, IAS 1.54 e Disclosure
|
Інвестиції в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства, відображені в окремій фінансовій звітності
|
Monetary instant, debit |
IAS 27.10 Disclosure
|
Біологічні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 f Disclosure, IAS 41.43 Example, IAS 41.50 Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу або як утримувані для виплати власникам
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 j Disclosure
|
Запаси
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 g Disclosure
|
Поточні податкові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 n Disclosure
|
Відстрочені податкові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.56 Disclosure, IAS 1.54 o Disclosure, IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Торговельна та інша дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Disclosure, IAS 1.54 h Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
Негрошові активи, передані у заставу, які одержувач має право, за договором або за звичаєм, продати чи перезаставити
|
Monetary instant, debit |
|
Загальна сума активів
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 c Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Власний капітал та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Власний капітал [абстрактний тип]
|
||
Статутний капітал
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Нерозподілений прибуток
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.IG6 Example, IAS 1.78 e Example
|
Емісійний дохід
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Власні викуплені акції
|
(Monetary) instant, debit |
IAS 32.34 Disclosure, IAS 1.78 e Example
|
Інша частка участі в капіталі
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Інші резерви
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Загальна сума власного капіталу, що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 r Disclosure
|
Частки участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 q Disclosure, IFRS 12.12 f Disclosure, IFRS 10.22 Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure, IAS 1.78 e Disclosure, IFRS 1.32 a (i) Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 1.24 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Торговельна та інша кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 k Disclosure
|
Забезпечення [абстрактний тип]
|
||
Забезпечення винагород працівникам
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure
|
Інше забезпечення
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure, IAS 37.84 a Disclosure
|
Загальна сума забезпечень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 l Disclosure
|
Інші фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 m Disclosure
|
Інші нефінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Випущені страхові контракти, що належать до зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
|
Утримувані контракти перестрахування, що належать до зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
|
Поточні податкові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 n Disclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 o Disclosure, IAS 1.56 Disclosure, IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Зобов'язання, включені до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 p Disclosure, IFRS 5.38 Disclosure
|
Загальна сума зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 d Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure
|
[310000] Звіт про сукупний дохід, прибуток або збиток, за функцією витрат
|
||
Прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) [абстрактний тип]
|
||
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Процентний дохід, обчислений із застосуванням методу ефективного відсотка
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 a Disclosure,
|
Дохід від страхування
|
Monetary duration, credit |
|
Собівартість реалізації
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.103 Disclosure, IAS 1.99 Disclosure
|
Валовий прибуток
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.103 Example
|
Інші доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.103 Example, IAS 26.35 b (iv) Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Витрати на збут
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.103 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Адміністративні витрати
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.103 Example, IAS 1.99 Disclosure, IAS 26.35 b (vi) Disclosure
|
Інша витрата
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.99 Disclosure, IAS 1.103 Example, IAS 26.35 b (vii) Disclosure
|
Інші прибутки (збитки)
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.103 Common practice, IAS 1.102 Common practice
|
Витрати на страхові послуги за випущеними страховими контрактами
|
(Monetary) duration, debit |
|
Дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування за винятком фінансового доходу (витрат)
|
Monetary duration, credit |
|
Прибуток (збиток) від операційної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice, IAS 32.IE33 Example
|
Різниця між балансовою вартістю дивідендів до сплати та балансовою вартістю розподілених негрошових активів
|
Monetary duration, credit |
IFRIC 17.15 Disclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої монетарної позиції
|
Monetary duration, credit |
IAS 29.9 Disclosure
|
Прибуток (збиток), що виникає від припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 aa Disclosure
|
Фінансові доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Фінансові витрати
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.82 b Disclosure
|
Прибуток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визначені
згідно з МСФЗ 9
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.82 ba Disclosure
|
Фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів, які визнано в прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Фінансовий дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування, які визнано в прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 e Disclosure,
|
Інші доходи (витрати) від дочірніх підприємств, спільно контрольованих суб'єктів господарювання та асоційованих підприємств
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Прибутки (збитки), що виникають від різниці між попередньою амортизованою собівартістю та справедливою вартістю фінансових
активів, перекласифікованих з категорії за амортизованої собівартістю в категорію оцінених за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 ca Disclosure
|
Накопичений прибуток (збиток) раніше визнаний в іншому сукупному доході в результаті перекласифікації фінансових активів з
категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід до категорії оцінених за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 cb Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
Monetary duration, credit |
IFRS 9.6.6.4 Disclosure, IFRS 7.24C b (vi) Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Example, IAS 1.102 Example, IFRS 8.23 Example, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IAS 1.103 Example
|
Податкові доходи (витрати)
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure, IAS 1.82 d Disclosure, IAS 12.79 Disclosure, IFRS 12.B13 g Disclosure, IAS 26.35 b (viii) Disclosure, IFRS 8.23 h Disclosure, IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.81A a Disclosure, IFRS 12.B12 b (vi) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 ea Disclosure, IFRS 5.33 a Disclosure, IAS 1.98 e Disclosure, IFRS 12.B12 b (vii) Disclosure
|
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Прибуток (збиток), що відноситься до [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток), що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B a (ii) Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B a (i) Disclosure, IFRS 12.12 e Disclosure
|
Прибуток на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 33.66 Disclosure
|
Прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Прибуток на акцію [таблиця]
|
Table |
IAS 33.66 Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
Axis |
IAS 33.66 Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 a Common practice, IAS 33.66 Disclosure
|
Прибуток на акцію [статті]
|
Line items | |
Базовий прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.68 Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Розбавлений прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
Per share duration |
IAS 33.66 Disclosure, IAS 33.67 Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.68 Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
[320000] Звіт про сукупний дохід, прибуток або збиток, за характером витрат
|
||
Прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) [абстрактний тип]
|
||
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Процентний дохід, обчислений із застосуванням методу ефективного відсотка
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 a Disclosure,
|
Дохід від страхування
|
Monetary duration, credit |
|
Інші доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.103 Example, IAS 26.35 b (iv) Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Збільшення (зменшення) запасів готової продукції та незавершеного виробництва
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.99 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Інша робота, виконана суб'єктом господарювання та капіталізована
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice, IAS 1.IG6 Example
|
Сировина та витратні матеріали використані
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Витрати на виплати працівникам
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.104 Disclosure, IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Амортизаційні витрати
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.104 Disclosure, IFRS 8.23 e Disclosure, IFRS 12.B13 d Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure, IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визнаного у прибутку чи збитку
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.99 Disclosure
|
Інші витрати
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Інші прибутки (збитки)
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.103 Common practice, IAS 1.102 Common practice
|
Витрати на страхові послуги за випущеними страховими контрактами
|
(Monetary) duration, debit |
|
Дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування за винятком фінансового доходу (витрат)
|
Monetary duration, credit |
|
Прибуток (збиток) від операційної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice, IAS 32.IE33 Example
|
Різниця між балансовою вартістю дивідендів до сплати та балансовою вартістю розподілених негрошових активів
|
Monetary duration, credit |
IFRIC 17.15 Disclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої монетарної позиції
|
Monetary duration, credit |
IAS 29.9 Disclosure
|
Прибуток (збиток), що виникає від припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 aa Disclosure
|
Фінансові доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Фінансові витрати
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.82 b Disclosure
|
Прибуток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визначені
згідно з МСФЗ 9
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.82 ba Disclosure
|
Фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів, які визнано в прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Фінансовий дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування, які визнано в прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 e Disclosure,
|
Інші доходи (витрати) від дочірніх підприємств, спільно контрольованих суб'єктів господарювання та асоційованих підприємств
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Прибутки (збитки), що виникають від різниці між попередньою амортизованою собівартістю та справедливою вартістю фінансових
активів, перекласифікованих з категорії за амортизованої собівартістю в категорію оцінених за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 ca Disclosure
|
Накопичений прибуток (збиток) раніше визнаний в іншому сукупному доході в результаті перекласифікації фінансових активів з
категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід до категорії оцінених за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 cb Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
Monetary duration, credit |
IFRS 9.6.6.4 Disclosure, IFRS 7.24C b (vi) Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Example, IAS 1.102 Example, IFRS 8.23 Example, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IAS 1.103 Example
|
Податкові доходи (витрати)
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure, IAS 1.82 d Disclosure, IAS 12.79 Disclosure, IFRS 12.B13 g Disclosure, IAS 26.35 b (viii) Disclosure, IFRS 8.23 h Disclosure, IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.81A a Disclosure, IFRS 12.B12 b (vi) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 ea Disclosure, IFRS 5.33 a Disclosure, IAS 1.98 e Disclosure, IFRS 12.B12 b (vii) Disclosure
|
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Прибуток (збиток), що відноситься до [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток), що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B a (ii) Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B a (i) Disclosure, IFRS 12.12 e Disclosure
|
Прибуток на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 33.66 Disclosure
|
Прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Прибуток на акцію [таблиця]
|
Table |
IAS 33.66 Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
Axis |
IAS 33.66 Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 a Common practice, IAS 33.66 Disclosure
|
Прибуток на акцію [статті]
|
Line items | |
Базовий прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.68 Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Розбавлений прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
Per share duration |
IAS 33.66 Disclosure, IAS 33.67 Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.68 Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
[410000] Звіт про сукупний дохід, компоненти іншого сукупного доходу, відображені після оподаткування
|
||
Звіт про сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Компоненти іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, після оподаткування [абстрактний
тип]
|
||
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від інвестицій в інструменти капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure, IAS 19.135 b Common practice
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці за перерахунком, за винятком перерахунку закордонних господарських
одиниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами
кредитного ризику зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів,
виключені з прибутку або збитку, які не буде перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Disclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Example, IAS 1.IG6 Example
|
Компоненти іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, після оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Курсові різниці від переведення [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure
|
Коригування перекласифікації від курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure, IAS 21.48 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, доступних для продажу, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
Monetary duration, credit |
|
Хеджування грошових потоків [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IFRS 7.24C b (i) Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure,
|
Коригування перекласифікації хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 7.24C b (iv) Disclosure,
|
Суми, вилучені з власного капіталу та включені до балансової вартості нефінансового активу (зобов'язання), придбання або виникнення
якого було хеджовано високоймовірною прогнозною операцією, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування грошових потоків
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E a Disclosure, IFRS 9.6.5.13 a Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure, IFRS 7.24C b (i) Disclosure, IAS 39.102 a Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 9.6.5.14 Disclosure, IAS 39.102 Disclosure, IAS 1.92 Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure, IFRS 7.24C b (iv) Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
Monetary duration, credit |
IAS 39.102 a Disclosure, IFRS 9.6.5.13 a Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Собівартість хеджування [абстрактний тип]
|
||
Зміна у часовій вартості опціонів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни часової вартості опціонів, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості у часовій вартості опціонів, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Зміна вартості базисних валютних спредів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості базисних валютних спредів, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості базисних валютних спредів, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure
|
Суми, вилучені з власного капіталу і cкориговані за справедливою вартістю фінансових активів в результаті перекласифікації
і виключення з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 9.5.6.5 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові активи оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів, які виключено з прибутку або збитку [абстрактний
тип]
|
||
Фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які буде перекласифіковано
в прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Коригування перекласифікації фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, які виключено
з прибутку або збитку, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів,
виключені з прибутку або збитку, які буде перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Фінансовий дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено з прибутку або збитку [абстрактний тип]
|
||
Фінансовий дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено з прибутку або збитку, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Коригування перекласифікації за фінансовими доходами (витратами) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено
з прибутку або збитку, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансовий дохід (фінансові витрати) від утримуваних контрактів перестрахування,
виключені з прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Disclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.IG6 Example, IAS 1.82A Example
|
Загальна сума іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (ii) Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii) Disclosure, IAS 1.81A b Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.24 b Disclosure, IFRS 1.32 a (ii) Disclosure, IAS 1.81A c Disclosure, IFRS 12.B12 b (ix) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Сукупний дохід, що відноситься до [абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B b (ii) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 a Disclosure, IAS 1.81B b (i) Disclosure
|
[420000] Звіт про сукупний дохід, компоненти іншого сукупного доходу, відображені до оподаткування
|
||
Звіт про сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Компоненти іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, до оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від інвестицій в інструменти капіталу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (vii) Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure, IAS 19.135 b Common practice
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, курсові різниці за перерахунком, за винятком перерахунку закордонних господарських
одиниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами кредитного
ризику зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від інструментів хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені
з прибутку або збитку, які не буде перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Disclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Common practice, IAS 1.IG6 Common practice
|
Компоненти іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, до оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Курсові різниці від переведення [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure
|
Коригування перекласифікації від курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 21.48 Disclosure, IAS 1.92 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, доступних для продажу, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
Monetary duration, credit |
|
Хеджування грошових потоків [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure,
|
Коригування перекласифікації хеджування грошових потоків, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure,
|
Суми, вилучені з власного капіталу та включені до балансової вартості нефінансового активу (зобов'язання), придбання або виникнення
якого було хеджовано високоймовірною прогнозною операцією, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, хеджування грошових потоків
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 9.6.5.13 a Disclosure, IAS 39.102 a Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 39.102 Disclosure, IFRS 9.6.5.14 Disclosure, IAS 1.92 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
Monetary duration, credit |
IAS 39.102 a Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure, IFRS 9.6.5.13 a Disclosure
|
Собівартість хеджування [абстрактний тип]
|
||
Зміна у часовій вартості опціонів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни часової вартості опціонів, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості у часовій вартості опціонів, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Зміна вартості базисних валютних спредів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості базисних валютних спредів, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості базисних валютних спредів, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.92 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості базисних валютних спредів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (viii) Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 7.20 a (viii) Disclosure, IAS 1.92 Disclosure
|
Суми, вилучені з власного капіталу і cкориговані за справедливою вартістю фінансових активів в результаті перекласифікації
і виключення з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 9.5.6.5 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості, фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (viii) Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів, які виключено з прибутку або збитку [абстрактний
тип]
|
||
Фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які буде перекласифіковано
в прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Коригування перекласифікації фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, які виключено
з прибутку або збитку, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені
з прибутку або збитку, які буде перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Фінансовий дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено з прибутку або збитку [абстрактний тип]
|
||
Фінансовий дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено з прибутку або збитку, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Коригування перекласифікації за фінансовими доходами (витратами) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено
з прибутку або збитку, до оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, фінансовий дохід (фінансові витрати) від утримуваних контрактів перестрахування, виключені
з прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Disclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Common practice, IAS 1.IG6 Common practice
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або
збиток [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до інвестицій в інструменти капіталу у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у дооцінці основних засобів, активів за наданим правом використання та нематеріальних
активів, у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до переоцінки пенсійної програми з визначеною виплатою у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць за перерахунком за винятком перерахунку закордонних господарських
одиниць у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язане зі зміною кредитного
ризику зобов'язання у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування інвестицій в інструменти капіталу у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових доходів (витрат) за страхуванням за випущеними страховими контрактами у
складі іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
(Monetary) duration, debit |
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток
або збиток
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.91 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, що не буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.91 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
[абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць у складі іншого
сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до доступних для продажу фінансових активів у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування грошових потоків у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю у складі іншого сукупного
доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості у часовій вартості опціонів у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів у складі іншого сукупного
доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості базисних валютних спредів у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових активів, що оцінюються за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових доходів (витрат) за страхуванням за випущеними страховими контрактами у
складі іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковано в прибуток або збиток
|
(Monetary) duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансового доходу (фінансових витрат), за утримуваними контрактами перестрахування
у складі іншого сукупного доходу
|
(Monetary) duration, debit |
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток
або збиток
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.91 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі,що буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.91 Disclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (ii) Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii) Disclosure, IAS 1.81A b Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.24 b Disclosure, IFRS 1.32 a (ii) Disclosure, IAS 1.81A c Disclosure, IFRS 12.B12 b (ix) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Сукупний дохід, що відноситься до [абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B b (ii) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 a Disclosure, IAS 1.81B b (i) Disclosure
|
[510000] Звіт про рух грошових коштів, прямий метод
|
||
Звіт про рух грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Класи надходжень грошових коштів від операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Надходження від продажу товарів та надання послуг
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.14 a Example
|
Надходження від роялті, плати за послуги, комісійних та інших доходів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.14 b Example
|
Надходження за договорами, що утримуються в дилерських чи торговельних цілях
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.14 g Example
|
Надходження за орендою та подальшим продажем активів, утримуваних для оренди іншими особами і в подальшому утримуваних для
продажу
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.14 Example
|
Інші надходження грошових коштів від операційної діяльністі
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.14 Example
|
|
|
|
Класи виплат грошових коштів від операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Виплати постачальникам за товари та послуги
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.14 c Example
|
Виплати за договорами, що утримуються в дилерських чи торговельних цілях
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.14 g Example
|
Виплати працівникам та виплати від їх імені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.14 d Example
|
Виплати з метою виробництва або придбання активів, утримуваних для здачі в оренду іншим та в подальшому, утримуваних для продажу
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.14 Example
|
Інші виплати грошових коштів за операційною діяльністю
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.14 Example
|
|
|
|
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності
|
Monetary duration |
IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institution Example, IAS 7.20 Example
|
Дивіденди сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти отримані
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.35 Disclosure, IAS 7.14 f Example
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.14 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
Monetary duration |
IAS 7.50 d Disclosure, IAS 7.10 Disclosure
|
Грошові потоки від (для) інвестиційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від втрати контролю над дочірніми підприємствами або іншими господарськими одиницями
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.39 Disclosure
|
Грошові потоки, що використовувались при отриманні контролю над дочірніми підприємствами або іншими підприємствами
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.39 Disclosure
|
Інші надходження грошових коштів від продажу інструментів капіталу чи боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 d Example
|
Інші виплати грошових коштів для придбання інструментів капіталу або боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 c Example
|
Інші надходження грошових коштів від продажу часток участі у спільних підприємствах
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 d Example
|
Інші виплати грошових коштів для придбання часток у спільних підприємствах
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 c Example
|
Надходження від продажу основних засобів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 b Example
|
Придбання основних засобів
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 a Example
|
Надходження від продажу нематеріальних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 b Example
|
Придбання нематеріальних активів
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 a Example
|
Надходження від продажу інших довгострокових активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 b Example
|
Придбання інших довгострокових активів
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 a Example
|
Надходження від державних грантів
|
Monetary duration, debit |
IAS 20.28 Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані іншим сторонам
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 e Example
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих іншим сторонам
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 f Example
|
Виплати грошових коштів за ф'ючерсними контрактами, форвардними контрактами, опціонними контрактами та контрактами своп
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 g Example
|
Надходження грошових коштів від ф'ючерсних контрактів, форвардних контрактів, опціонних контрактів та контрактів своп
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 h Example
|
Дивіденди отримані
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти отримані
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.14 f Example, IAS 7.35 Disclosure
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.21 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.50 d Disclosure, IAS 7.10 Disclosure
|
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Надходження від змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, що не призводять до втрати контролю
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.42A Disclosure, IAS 7.42B Disclosure
|
Виплати в результаті змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, щоі не призводять до втрати контролю
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.42A Disclosure, IAS 7.42B Disclosure
|
Надходження від випуску акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 a Example
|
Надходження від випуску інших інструментів власного капіталу
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 a Example
|
Виплати з метою придбання або викупу акцій суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.17 b Example
|
Виплати за іншими інструментами власного капіталу
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від запозичень
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 c Example
|
Погашення запозичень
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.17 d Example
|
Виплати за орендними зобов'язаннями
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.17 e Example
|
Надходження від державних грантів
|
Monetary duration, debit |
IAS 20.28 Common practice
|
Дивіденди сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.35 Disclosure, IAS 7.14 f Example
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.21 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.10 Disclosure, IAS 7.50 d Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.45 Disclosure
|
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти [абстрактний тип]
|
||
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.28 Disclosure, IAS 7.25 Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів після впливу змін валютного курсу
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.45 Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
[520000] Звіт про рух грошових коштів, непрямий метод
|
||
Звіт про рух грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Коригування для узгодження прибутку (збитку) [абстрактний тип]
|
||
Коригування витрат податку на прибуток
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.35 Disclosure
|
Коригування фінансових витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 c Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) запасів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) торговельної дебіторської заборгованості
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) іншої операційної дебіторської заборгованості
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) торговельної кредиторської заборгованості
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) іншої операційної кредиторської заборгованості
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування амортизаційних витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 b Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 b Common practice
|
Коригування забезпечень
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 b Common practice
|
Коригування нереалізованих збитків (прибутків) від курсових різниць
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 b Common practice, IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institution Example
|
Коригування платежів на основі акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 b Common practice
|
Коригування збитків (прибутків) за справедливою вартістю
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 b Common practice
|
Коригування нерозподіленого прибутку асоційованих підприємств
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.20 b Common practice
|
Інші коригування негрошових статей
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 b Common practice
|
Коригування збитків (прибутків) від вибуття непоточних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.14 Common practice
|
Інші коригування, для яких грошовим впливом є інвестиційний чи фінансовий грошовий потік
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 c Common practice
|
Інші коригування для узгодження прибутку (збитку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Disclosure
|
Загальна сума коригувань для узгодження прибутку (збитку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності
|
Monetary duration |
IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institution Example, IAS 7.20 Example
|
Дивіденди сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти отримані
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.35 Disclosure, IAS 7.14 f Example
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.14 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
Monetary duration |
IAS 7.50 d Disclosure, IAS 7.10 Disclosure
|
Грошові потоки від (для) інвестиційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від втрати контролю над дочірніми підприємствами або іншими господарськими одиницями
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.39 Disclosure
|
Грошові потоки, що використовувались при отриманні контролю над дочірніми підприємствами або іншими підприємствами
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.39 Disclosure
|
Інші надходження грошових коштів від продажу інструментів капіталу чи боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 d Example
|
Інші виплати грошових коштів для придбання інструментів капіталу або боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 c Example
|
Інші надходження грошових коштів від продажу часток участі у спільних підприємствах
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 d Example
|
Інші виплати грошових коштів для придбання часток у спільних підприємствах
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 c Example
|
Надходження від продажу основних засобів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 b Example
|
Придбання основних засобів
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 a Example
|
Надходження від продажу нематеріальних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 b Example
|
Придбання нематеріальних активів
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 a Example
|
Надходження від продажу інших довгострокових активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 b Example
|
Придбання інших довгострокових активів
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 a Example
|
Надходження від державних грантів
|
Monetary duration, debit |
IAS 20.28 Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані іншим сторонам
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 e Example
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих іншим сторонам
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 f Example
|
Виплати грошових коштів за ф'ючерсними контрактами, форвардними контрактами, опціонними контрактами та контрактами своп
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.16 g Example
|
Надходження грошових коштів від ф'ючерсних контрактів, форвардних контрактів, опціонних контрактів та контрактів своп
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 h Example
|
Дивіденди отримані
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти отримані
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.14 f Example, IAS 7.35 Disclosure
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.21 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.50 d Disclosure, IAS 7.10 Disclosure
|
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Надходження від змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, що не призводять до втрати контролю
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.42A Disclosure, IAS 7.42B Disclosure
|
Виплати в результаті змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, щоі не призводять до втрати контролю
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.42A Disclosure, IAS 7.42B Disclosure
|
Надходження від випуску акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 a Example
|
Надходження від випуску інших інструментів власного капіталу
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 a Example
|
Виплати з метою придбання або викупу акцій суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.17 b Example
|
Виплати за іншими інструментами власного капіталу
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від запозичень
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 c Example
|
Погашення запозичень
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.17 d Example
|
Виплати за орендними зобов'язаннями
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.17 e Example
|
Надходження від державних грантів
|
Monetary duration, debit |
IAS 20.28 Common practice
|
Дивіденди сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.31 Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 7.35 Disclosure, IAS 7.14 f Example
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.21 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.10 Disclosure, IAS 7.50 d Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.45 Disclosure
|
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти [абстрактний тип]
|
||
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.28 Disclosure, IAS 7.25 Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів після впливу змін валютного курсу
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.45 Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
[610000] Звіт про зміни у власному капіталі
|
||
Звіт про зміни у капіталі [абстрактний тип]
|
||
Звіт про зміни у власному капіталі [таблиця]
|
Table |
IAS 1.106 Disclosure
|
Компоненти власного капіталу [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 Disclosure
|
Власний капітал [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.106 Disclosure
|
Власний капітал, що відноситься до власників материнського підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Статутний капітал [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Емісійний дохід [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Власні викуплені акції [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
Member |
IAS 1.79 b Disclosure, IAS 1.106 Disclosure
|
Накопичений інший сукупний дохід [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Дооцінка [компонент]
|
Member |
IAS 16.39 Disclosure, IFRS 1.IG10 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example, IAS 21.52 b Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example, IFRS 9.6.5.11 Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти капіталу [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.15 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які
буде перекласифіковано в прибуток або збиток [компонент]
|
Member |
|
Резерв фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які
не буде перекласифіковано в прибуток або збиток [компонент]
|
Member |
|
Резерв фінансового доходу (фінансових витрат) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено з прибутку або збитку
[компонент]
|
Member |
|
Резерв під прибутки та збитки від переоцінки фінансових активів, доступних для продажу [компонент]
|
Member |
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у власному капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами
вибуття, які утримуються для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 5.38 Disclosure, IFRS 5 - Example 12 Example
|
Резерв під прибутки та збитки від інвестицій в інструменти капіталу [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нерозподілений прибуток [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example, IAS 1.106 Disclosure
|
Частки участі, що не забезпечують контролю[компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Класи акціонерного капіталу [вісь]
|
Axis |
IAS 1.79 a Disclosure
|
Акціонерний капітал [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 a Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
Member |
IAS 1.79 a Common practice, IAS 33.66 Disclosure
|
Привілейовані акції [компонент]
|
Member |
IAS 1.79 a Common practice
|
Ретроспективне застосування та ретроспективний перерахунок [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 b Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure,
|
Раніше представлені [компонент]
|
Member |
IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці та виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
Member |
IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці [компонент]
|
Member |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ [компонент]
|
Member |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.28 g Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок добровільних змін в обліковій політиці [компонент]
|
Member |
IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 8.29 d Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
Member |
IAS 8.49 c Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure
|
Кумулятивний ефект на дату першого застосування [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 Common practice
|
Залишок на початок періоду до коригування, кумулятивний ефект на дату першого застосування [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.106 Common practice
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ, кумулятивний ефект на дату першого застосування
[компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Common practice
|
Залишок на початок періоду після коригування, кумулятивний ефект на дату першого застосування [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Common practice
|
Вперше застосовані МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IAS 8.28 Disclosure
|
Вперше застосовані МСФЗ [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 Disclosure
|
МСФЗ 15 [компонент]
|
Member |
IFRS 15.C8 a Disclosure
|
МСФЗ 17 [компонент]
|
Member |
|
МСФЗ 9 [компонент]
|
Member |
IFRS 9.7.2.7 Common practice, IFRS 9.7.2.15 Common practice, IFRS 9.7.2.13 Common practice, IFRS 9.7.2.12 Common practice, IFRS 9.7.2.46 Common practice,
|
Звіт про зміни у власному капіталі [статті]
|
Line items | |
Власний капітал на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure, IAS 1.78 e Disclosure, IFRS 1.32 a (i) Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 1.24 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Зміни у власному капіталі [абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Інший сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (ii) Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii) Disclosure, IAS 1.81A b Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.24 b Disclosure, IFRS 1.32 a (ii) Disclosure, IAS 1.81A c Disclosure, IFRS 12.B12 b (ix) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Випуск власного капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (iii) Disclosure
|
Дивіденди, визнані як розподіл між власниками
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.107 Disclosure
|
Збільшення через інші внески власників, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (iii) Disclosure
|
Зменшення через інший розподіл між власниками, власний капітал
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.106 d (iii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через операції з власними викупленими акціями, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни у частках участі в дочірніх підприємствах, які не призводять до втрати контролю, власний
капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (iii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через операції, платіж за якими здійснюється на основі акцій, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (iii) Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву хеджування за грошовими коштами і включені до первісної вартості або до іншої балансової вартості
нефінансового активу (зобов'язання) або ж твердого зобов'язання, для якого хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 9.6.5.11 d (i) Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву змін у часовій вартості опціонів і включені до первісної вартості або до іншої поточної балансової
вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 9.6.5.15 b (i) Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву змін у вартості форвардних елементів форвардних контрактів і включені до первісної вартості або до
іншої поточної балансової вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують
за справедливою вартістю
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву зміни вартості базисних валютних спредів і включені до первісної вартості або до іншої балансової
вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Disclosure
|
Власний капітал на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure, IAS 1.78 e Disclosure, IFRS 1.32 a (i) Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 1.24 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
[710000] Звіт про зміни у чистих активах, наявних для виплат
|
||
Звіт про зміни у чистих активах, наявних для виплат [абстрактний тип]
|
||
Активи пенсійної програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 26.35 a (i) Disclosure
|
Опис основи оцінки активів, наявних для виплат
|
Text |
IAS 26.35 a (ii) Disclosure
|
Пояснення детальної інформації щодо інвестиції, яка перевищує п'ять відсотків чистих активів, наявних для виплат, або п'ять
відсотків будь-якого класу чи типу забезпечення
|
Text |
IAS 26.35 a (iii) Disclosure
|
Пояснення детальної інформації про будь-яку інвестицію в працедавця
|
Text |
IAS 26.35 a (iv) Disclosure
|
Зобов'язання за винятком актуарної теперішньої вартості обіцяних пенсійних виплат
|
Monetary instant, credit |
IAS 26.35 a (v) Disclosure
|
Узгодження змін у чистих активах, наявних для виплат [абстрактний тип]
|
||
Чисті активи, що є наявними для виплат, на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 26.35 a Disclosure
|
Зміни у чистих активах, наявних для виплат [абстрактний тип]
|
||
Внески працедавця
|
Monetary duration, credit |
IAS 26.35 b (i) Disclosure
|
Внески працівників
|
Monetary duration, credit |
IAS 26.35 b (ii) Disclosure
|
Інвестиційний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 26.35 b (iii) Disclosure, IAS 1.85 Common practice
|
Інші доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.103 Example, IAS 26.35 b (iv) Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Сплачені виплати або виплати, що підлягають оплаті
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 26.35 b (v) Disclosure
|
Адміністративні витрати
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.103 Example, IAS 1.99 Disclosure, IAS 26.35 b (vi) Disclosure
|
Інша витрата
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.99 Disclosure, IAS 1.103 Example, IAS 26.35 b (vii) Disclosure
|
Податкові доходи (витрати)
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure, IAS 1.82 d Disclosure, IAS 12.79 Disclosure, IFRS 12.B13 g Disclosure, IAS 26.35 b (viii) Disclosure, IFRS 8.23 h Disclosure, IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від вибуття інвестицій та змін у вартості інвестицій
|
Monetary duration, credit |
IAS 26.35 b (ix) Disclosure
|
Передача від (до) інших програм пенсійного забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 26.35 b (x) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистих активів, наявних для виплат
|
Monetary duration, credit |
IAS 26.35 b Disclosure
|
Чисті активи, що є наявними для виплат, на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 26.35 a Disclosure
|
Опис політики фінансування
|
Text |
IAS 26.35 c Disclosure
|
Актуарна теперішня вартість обіцяних пенсійних виплат
|
Monetary instant, credit |
IAS 26.35 d Disclosure
|
Опис значних актуарних припущень та методу, застосованих для розрахунку актуарної теперішньої вартості обіцяних пенсійних
виплат
|
Text |
IAS 26.35 e Disclosure
|
Опис програми пенсійного забезпечення
|
Text |
IAS 26.36 Disclosure
|
Назви працедавців та застрахованих груп працівників
|
Text |
IAS 26.36 a Disclosure
|
Кількість учасників програми пенсійного забезпечення, які отримують виплати
|
Decimal duration |
IAS 26.36 b Disclosure
|
Кількість інших учасників програми пенсійного забезпечення
|
Decimal duration |
IAS 26.36 b Disclosure
|
Опис типу програми пенсійного забезпечення
|
Text |
IAS 26.36 c Disclosure
|
Пояснення, чи роблять учасники внески до програми пенсійного забезпечення
|
Text |
IAS 26.36 d Disclosure
|
Опис пенсійних виплат, обіцяних учасникам
|
Text |
IAS 26.36 e Disclosure
|
Опис будь-яких умов припинення пенсійних програм
|
Text |
IAS 26.36 f Disclosure
|
Пояснення змін в описі програми пенсійного забезпечення
|
Text |
IAS 26.36 g Disclosure
|
[800100] Примітки - Підкласифікації активів, зобов'язань та власного капіталу
|
||
Підкласифікації активів, зобов'язань та капіталу [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби [абстрактний тип]
|
||
Земля та будівлі [абстрактний тип]
|
||
Земля
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 a Example
|
Будівлі
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 Common practice
|
Загальна сума землі та будівель
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 b Example
|
Машини
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 c Example
|
Транспортні засоби [абстрактний тип]
|
||
Кораблі
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 d Example
|
Літак
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 e Example
|
Автомобілі
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 f Example
|
Загальна сума транспортних засобів
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 Common practice
|
Пристосування та приладдя
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 g Example
|
Офісне обладнання
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 h Example
|
Плодоносні рослини
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 i Example
|
Матеріальні активи розвідки та оцінки
|
Monetary instant, debit |
IFRS 6.25 Disclosure
|
Видобувні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 Common practice
|
Нафтові і газові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 Common practice
|
Незавершене будівництво
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 Common practice
|
Зайнята власником нерухомість, оцінена з використанням моделі справедливої вартості інвестиційної нерухомості
|
Monetary instant, debit |
|
Інші основні засоби
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.37 Common practice
|
Загальна сума основних засобів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 a Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure
|
Нематеріальні активи та гудвіл [абстрактний тип]
|
||
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Назви брендів
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 a Example
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 Common practice, IFRS 6.25 Disclosure
|
Титульні дані та видавнича інформація
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 b Example
|
Комп'ютерне програмне забезпечення
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 c Example
|
Ліцензії та франшизи
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 d Example
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 e Example
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 f Example
|
Нематеріальні активи на етапі розробки
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 g Example
|
Інші нематеріальні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.119 Common practice
|
Загальна сума нематеріальних активів за винятком гудвілу
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 c Disclosure, IAS 38.118 e Disclosure
|
Гудвіл
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.134 a Disclosure, IAS 1.54 c Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure, IAS 36.135 a Disclosure
|
Загальна сума нематеріальних активів та гудвілу
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інвестиційна нерухомість [абстрактний тип]
|
||
Інвестиційна нерухомість, завершена
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиційна нерухомість на етапі будівництва або проектування
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума інвестиційної нерухомості
|
Monetary instant, debit |
IAS 40.76 Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IAS 1.54 b Disclosure
|
Інвестиції в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства, відображені в окремій фінансовій звітності
[абстрактний тип]
|
||
Інвестиції в дочірні підприємства, відображені в окремій фінансовій звітності
|
Monetary instant, debit |
IAS 27.10 Disclosure
|
Інвестиції у спільні підприємства, відображені в окремій фінансовій звітності
|
Monetary instant, debit |
IAS 27.10 Disclosure
|
Інвестиції в асоційовані підприємства, відображені в окремій фінансовій звітності
|
Monetary instant, debit |
IAS 27.10 Disclosure
|
Загальна сума інвестицій у дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства, відображених в окремій
фінансовій звітності
|
Monetary instant, debit |
IAS 27.10 Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [абстрактний тип]
|
||
Інвестиції в асоційовані підприємства, облік яких ведеться за методом участі у капіталі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інвестиції у спільні підприємства, облік яких ведеться за методом участі у капіталі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B16 Disclosure, IFRS 8.24 a Disclosure, IAS 1.54 e Disclosure
|
Торговельна та інша непоточна дебіторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Непоточна торговельна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Непоточна дебіторська заборгованість пов'язаних сторін
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Непоточна дебіторська заборгованість асоційованих підприємств
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість спільних підприємств
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Непоточні попередні платежі та непоточний нарахований дохід за винятком непоточних договірних активів [абстрактний тип]
|
||
Непоточні попередні платежі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Непоточні попередні платежі за орендою
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточний нарахований дохід за винятком непоточних договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума непоточних попередніх платежів та непоточного нарахованого доходу непоточних договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість від реалізації нерухомості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість від оренди нерухомості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Інша непоточна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Загальна сума торговельної та іншої непоточної дебіторської заборгованості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 h Disclosure, IAS 1.78 b Disclosure
|
Непоточні попередні платежі та непоточний нарахований дохід включно з непоточними договірними активами [абстрактний тип]
|
||
Непоточні попередні платежі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Непоточні попередні платежі за орендою
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточний нарахований дохід включно з непоточними договірними активами [абстрактний тип]
|
||
Непоточні договірні активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Непоточний нарахований дохід за винятком непоточних договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума непоточного нарахованого доходу включно з непоточними договірними активами
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума непоточних попередніх платежів та непоточного нарахованого доходу включно з непоточними договірними активами
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Різні непоточні активи [абстрактний тип]
|
||
Непоточний чистий актив за програмою з визначеною виплатою
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні обмежені до використання грошових кошти та їх еквівалентів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні похідні фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні проценти до отримання
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Непоточні активи програмування
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні інвестиції за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Довгострокові депозити
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інші непоточні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Поточна торговельна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example, IAS 1.68 Example
|
Поточна дебіторська заборгованість пов'язаних сторін
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Поточна дебіторська заборгованість асоційованих підприємств
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість спільних підприємств
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Поточні попередні платежі та поточний нарахований дохід за винятком поточних договірних активів [абстрактний тип]
|
||
Поточні попередні платежі [абстрактний тип]
|
||
Поточні аванси постачальникам
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні попередньо сплачені витрати
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума попередніх платежів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Поточний нарахований дохід за винятком поточних договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума поточних попередніх платежів та поточного нарахованого доходу за винятком поточних договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість від продажу нерухомості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за орендою нерухомості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Інша поточна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Загальна сума торговельної та іншої поточної дебіторської заборгованості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Disclosure, IAS 1.54 h Disclosure
|
Поточні попередні платежі та поточний нарахований дохід включно з поточними договірними активами [абстрактний тип]
|
||
Поточні попередні платежі [абстрактний тип]
|
||
Поточні аванси постачальникам
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні попередньо сплачені витрати
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума попередніх платежів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Поточний нарахований дохід включно з договірними активами [абстрактний тип]
|
||
Поточні договірні активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Поточний нарахований дохід за винятком поточних договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума поточного нарахованого доходу включно з договірними активами
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума поточних попередніх платежів та поточного нарахованого доходу включно з поточними договірними активами
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Торговельна та інша дебіторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Торговельна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Дебіторська заборгованість пов'язаних сторін
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Дебіторська заборгованість асоційованих підприємств
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Дебіторська заборгованість спільних підприємств
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Попередні платежі та нарахований дохід за винятком договірних активів [абстрактний тип]
|
||
Попередні платежі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Нарахований дохід за винятком договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума попередніх платежів та нарахованого доходу за винятком договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Дебіторська заборгованість від продажу нерухомості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Дебіторська заборгованість від оренди нерухомості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Common practice
|
Інша дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Загальна сума торговельної та іншої дебіторської заборгованості
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Disclosure, IAS 1.54 h Disclosure
|
Попередні платежі та нарахований дохід включно з договірними активами [абстрактний тип]
|
||
Попередні платежі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example
|
Нарахований дохід включно з договірними активами [абстрактний тип]
|
||
Договірні активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure, IFRS 15.116 a Disclosure
|
Нарахований дохід за винятком договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума нарахованого доходу включно з договірними активами
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума попередніх платежів та нарахованого доходу включно з договірними активами
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Категорії непоточних фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю, що відображаються через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Непоточні фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток на підставі звільнення для продажу
зі зворотним викупом власних фінансових зобов'язань
|
Monetary instant, debit |
|
Непоточні фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток на підставі звільнення для зворотного
придбання інструментів власного капіталу
|
Monetary instant, debit |
|
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice,
|
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Непоточні фінансові активи, доступні для продажу
|
Monetary instant, debit |
|
Непоточні інвестиції, утримувані до погашення
|
Monetary instant, debit |
|
Непоточні кредити та дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
|
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Непоточні інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Непоточні фінансові активи за амортизованою собівартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 f Disclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових активів
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Категорії поточних фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Поточні фінансові активи, за справедливою вартістю через прибуток або збиток, оцінені на підставі звільнення для продажу зі
зворотним викупом власних фінансових зобов'язань
|
Monetary instant, debit |
|
Поточні фінансові активи, за справедливою вартістю через прибуток або збиток, оцінені на підставі звільнення для зворотного
придбання власних інструментів власного капіталу
|
Monetary instant, debit |
|
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
Monetary instant, debit |
|
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Загальна сума поточних фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Поточні фінансові активи доступні для продажу
|
Monetary instant, debit |
|
Поточні інвестиції, утримувані до погашення
|
Monetary instant, debit |
|
Поточні кредити та дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
|
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Поточні інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Загальна сума поточних фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Поточні фінансові активи за амортизованою собівартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 f Disclosure
|
Загальна сума поточних фінансових активів
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Категорії фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Фінансові активи, що оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток на підставі звільнення для продажу зі зворотним
викупом власних фінансових зобов'язань
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи, що оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток на підставі звільнення для зворотного придбання
інструментів власного капіталу
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice,
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Загальна сума фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу
|
Monetary instant, debit |
|
Інвестиції, утримувані до погашення
|
Monetary instant, debit |
|
Кредити та дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure, IFRS 7.11A c Disclosure
|
Загальна сума фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 f Disclosure
|
Загальна сума фінансових активів
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure, IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Класи поточних запасів [абстрактний тип]
|
||
Поточна сировина і поточні виробничі допоміжні матеріали [абстрактний тип]
|
||
Поточна сировина
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 c Example, IAS 2.37 Common practice
|
Поточні виробничі допоміжні матеріали
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 c Example, IAS 2.37 Common practice
|
Загальна сума поточної сировини і поточних допоміжних виробничих запасів
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточні товари
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 c Example, IAS 2.37 Common practice
|
Поточні продукти харчування та напої
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточна сільськогосподарська продукція
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточне незавершене виробництво
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice, IAS 1.78 c Example
|
Поточна готова продукція
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice, IAS 1.78 c Example
|
Поточні матеріали для пакування та зберігання
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточні запасні частини
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточне паливо
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Нерухомість, призначена для продажу в ході звичайного ведення бізнесу
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні запаси у дорозі
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Інші поточні запаси
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Загальна сума поточних запасів
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.36 b Disclosure, IAS 1.54 g Disclosure, IAS 1.68 Example
|
Класи поточних запасів, альтернатива [абстрактний тип]
|
||
Поточні запаси, утримувані для продажу
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточне незавершене виробництво
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice, IAS 1.78 c Example
|
Поточні основні та допоміжні матеріали, для споживання у виробничому процесі або при наданні послуг
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Загальна сума поточних запасів
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.36 b Disclosure, IAS 1.54 g Disclosure, IAS 1.68 Example
|
Непоточні запаси, що пов'язані з видобувною діяльністю [абстрактний тип]
|
||
Непоточні запаси руди
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточні запаси, пов'язані з видобувною діяльністю [абстрактний тип]
|
||
Поточні запаси руди
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточна сира нафта
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточні нафтопродукти та нафтохімічні продукти
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Поточний природний газ
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.37 Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти [абстрактний тип]
|
||
Грошові кошти [абстрактний тип]
|
||
Готівка
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Залишки на рахунках в банках
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Загальна сума грошових коштів
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Грошові еквіваленти [абстрактний тип]
|
||
Короткострокові депозити, класифіковані як грошові еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Короткострокові інвестиції, класифіковані як грошові еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Інші банківські угоди, класифіковані як грошові еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Загальна сума грошових еквівалентів
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Інші грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу або як утримувані для виплати власникам [абстрактний
тип]
|
||
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу
|
Monetary instant, debit |
IFRS 5.38 Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для виплати власникам
|
Monetary instant, debit |
IFRS 5.38 Disclosure, IFRS 5.5A Disclosure
|
Загальна сума непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або як утримувані для виплат власникам
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 j Disclosure
|
Різні поточні активи [абстрактний тип]
|
||
Поточний чистий актив за програмою з визначеною виплатою
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні похідні фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні проценти до отримання
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні активи програмування
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні інвестиції
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Короткострокові депозити, не класифіковані як грошові еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні попередні платежі та інші поточні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інші поточні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Різні активи [абстрактний тип]
|
||
Чистий актив за програмою з визначеною виплатою
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Похідні фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Похідні фінансові активи, утримувані для торгівлі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Похідні фінансові активи, утримувані для хеджування
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Проценти до отримання
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Активи програмування
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інвестиції за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інструменти капіталу утримувані
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Боргові інструменти утримувані [абстрактний тип]
|
||
Банківські боргові інструменти утримувані
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Корпоративні боргові інструменти утримувані
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Державні боргові інструменти утримувані
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Утримувані боргові інструменти, забезпечені активами
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші боргові інструменти утримувані
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума боргових інструментів утримуваних
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Кредити та аванси банкам
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Кредити та аванси клієнтам
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити покупцям
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Грошові кошти та банківські залишки в центральних банках
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Обов'язкові резервні депозити в центральних банках
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Банківські залишки в центральних банках за винятком обов'язкових резервних депозитів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Банківські акцепти як активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Договори купівлі із зворотним продажем та грошове забезпечення за отриманими в кредит цінними паперами
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інвестиції за ризиком власників полісів
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Статті, що знаходяться в процесі стягнення від інших банків
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інші активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Класи інших забезпечень [абстрактний тип]
|
||
Забезпечення за гарантією якості [абстрактний тип]
|
||
Непоточне забезпечення за гарантією якості
|
Monetary instant, credit |
IAS 37 - Example 1 Warranties Example, IAS 37.87 Example
|
Поточне забезпечення за гарантією якості
|
Monetary instant, credit |
IAS 37 - Example 1 Warranties Example, IAS 37.87 Example
|
Загальна сума забезпечення за гарантією якості
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 1 Warranties Example
|
Забезпечення на реструктуризацію [абстрактний тип]
|
||
Непоточне забезпечення на реструктуризацію
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.70 Example
|
Поточне забезпечення на реструктуризацію
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.70 Example
|
Загальна сума забезпечення на реструктуризацію
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.70 Example
|
Забезпечення, пов'язане з судовим провадженням [абстрактний тип]
|
||
Непоточне забезпечення на судове провадження
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 10 A court case Example
|
Поточне забезпечення на судові справи
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 10 A court case Example
|
Загальна сума забезпечень на судовий процес
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 10 A court case Example
|
Забезпечення на відшкодування [абстрактний тип]
|
||
Непоточне забезпечення на відшкодування
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 4 Refunds policy Example
|
Поточне забезпечення на відшкодування
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 4 Refunds policy Example
|
Загальна сума забезпечення на відшкодування
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 4 Refunds policy Example
|
Забезпечення за обтяжливими договорами [абстрактний тип]
|
||
Непоточне забезпечення за обтяжливими договорами
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.66 Example
|
Поточне забезпечення за обтяжливими контрактами
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.66 Example
|
Загальна сума забезпечень на обтяжливі договори
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.66 Example
|
Забезпечення на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [абстрактний тип]
|
||
Непоточне забезпечення на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію
|
Monetary instant, credit |
IAS 37 - D Examples: disclosures Example, IAS 37.87 Example
|
Поточне забезпечнення на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію
|
Monetary instant, credit |
IAS 37 - D Examples: disclosures Example, IAS 37.87 Example
|
Загальна сума забезпечення на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - D Examples: disclosures Example
|
Різні інші забезпечення [абстрактний тип]
|
||
Непоточні різні інші забезпечення
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Common practice
|
Інші статті поточних забезпечень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Common practice
|
Загальна сума різних інших забезпечень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Common practice
|
Інше забезпечення [абстрактний тип]
|
||
Інше непоточне забезпечення
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure
|
Інші поточні забезпечення
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure
|
Загальна сума інших забезпечень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure, IAS 37.84 a Disclosure
|
Позики [абстрактний тип]
|
||
Непоточна частина непоточних запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні позики та поточна частина непоточних запозичень [абстрактний тип]
|
||
Поточні позики
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточна частина непоточних запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума поточних запозичень та поточної частини непоточних запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточна частина непоточних запозичень, за типом [абстрактний тип]
|
||
Непоточна частина непоточних кредитів отриманих
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Непоточна частина непоточних забезпечених банківських кредитів отриманих
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Непоточна частина непоточних незабезпечених банківських кредитів отриманих
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Непоточна частина випущених непоточних облігацій
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Непоточна частина непоточних випущених векселів та боргових зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Непоточна частина непоточних випущених комерційних паперів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Непоточна частина інших непоточних запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума непоточної частини непоточних запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні позики та поточна частина непоточних запозичень, за типом [абстрактний тип]
|
||
Поточні кредити отримані та поточна частина непоточних позик отриманих
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні забезпечені банківські кредити отримані та поточна частина непоточних забезпечених банківських кредитів отриманих
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні незабезпечені банківські кредити отримані та поточна частина непоточних незабезпечених банківських позик отриманих
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні облігації випущені та поточна частина непоточних облігацій випущених
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні векселі та боргові зобов'язання випущені та поточна частина непоточних векселів та боргових зобов'язань випущених
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні комерційні папери випущені та поточна частина непоточних комерційних паперів випущених
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші поточні позики та поточна частина інших непоточних запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума поточних запозичень та поточної частини непоточних запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Позики, за типами [абстрактний тип]
|
||
Кредити отримані
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Забезпечені банківські кредити отримані
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Незабезпечені банківські кредити отримані
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Облігації випущені
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Векселі та боргові зобов'язання випущені
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Комерційні папери випущені
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші позики
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума запозичень
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Торговельна та інша непоточна кредиторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Непоточна торговельна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за придбання енергії
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість перед пов'язаними сторонами
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за придбання непоточних активів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Непоточні нарахування і непоточний відстрочений дохід включно з непоточними договірними зобов'язаннями [абстрактний тип]
|
||
Непоточний відстрочений дохід включно з непоточними договірними зобов'язаннями [абстрактний тип]
|
||
Непоточні договірні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Непоточні аванси отримані, що представляють непоточні договірні зобов'язання за зобов'язаннями щодо виконання, виконаними
у певний момент часу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні договірні зобов'язання за зобов'язаннями щодо виконання, виконані у певний момент часу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума непоточних договірних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Непоточний відстрочений дохід за винятком непоточних договірних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Відстрочений орендний дохід, класифікований як непоточний
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Непоточні державні гранти
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума непоточного відстроченого доходу включно з непоточними договірними зобов'язаннями
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Нарахування, класифіковані як непоточні
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Загальна сума непоточних нарахувань і непоточного відстроченого доходу включно з непоточними договірними зобов'язаннями
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за акцизом
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Непоточна утримувана кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Інша непоточна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої непоточної кредиторської заборгованості
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 k Disclosure
|
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Поточна торговельна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.70 Example
|
Поточна кредиторська заборгованість для придбання енергії
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість перед пов'язаними сторонами
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість для придбання непоточних активів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Поточні нарахування і поточний відстрочений дохід включно з поточними договірними зобов'язаннями [абстрактний тип]
|
||
Поточний відстрочений дохід включно з поточними договірними зобов'язаннями [абстрактний тип]
|
||
Поточні договірні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Поточні аванси отримані, що представляють поточні договірні зобов'язання за зобов'язаннями щодо виконання, виконаними у певний
момент часу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Поточні договірні зобов'язання за зобов'язаннями щодо виконання, виконані з плином часу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Загальна сума непоточних договірних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Поточний відстрочений дохід за винятком поточних договірних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Відстрочений орендний дохід, класифікований як поточний
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Поточні державні гранти
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума поточного відстроченого доходу включно з поточними договірними зобов'язаннями
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Нарахування, класифіковані як поточні
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Короткострокові нарахування за виплатами працівникам
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Загальна сума поточних нарахувань і поточного відстроченого доходу включно з поточними договірними зобов'язаннями
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість за акцизом
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за сумами гарантійного утримання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Інша поточна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої поточної кредиторської заборгованості
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 k Disclosure
|
Торговельна та інша кредиторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Торговельна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Кредиторська заборгованість за придбання енергії
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Кредиторська заборгованість перед пов'язаними сторонами
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Кредиторська заборгованість за придбання непоточних активів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Нарахування і відстрочений дохід включно з договірними зобов'язаннями [абстрактний тип]
|
||
Відстрочений дохід включно з договірними зобов'язаннями [абстрактний тип]
|
||
Зобов'язання за договорами [абстрактний тип]
|
||
Аванси отримані, що представляють договірні зобов'язання за зобов'язаннями щодо виконання, виконаними станом на певний час
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Договірні зобов'язання за зобов'язаннями щодо виконання, виконані з плином часу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Загальна сума договірних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.105 Disclosure, IFRS 15.116 a Disclosure
|
Відстрочений дохід за винятком договірних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice, IAS 1.78 Common practice
|
Відстрочений орендний дохід
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Державні гранти
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума відстроченого доходу включно з договірними зобов'язаннями
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Нарахування
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Загальна сума нарахувань і відстроченого доходу включно з договірними зобов'язаннями
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.55 Common practice
|
Кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Кредиторська заборгованість за акцизом
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Кредиторська заборгованість за утриманими коштами
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice
|
Інша кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої кредиторської заборгованості
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 k Disclosure
|
Категорії непоточних фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Непоточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або
пізніше
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Непоточні фінансові зобов'язання за амортизованою собівартістю
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 g Disclosure,
|
Загальна сума непоточних фінансових зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Категорії поточних фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Поточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або
пізніше
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Загальна сума поточних фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Поточні фінансові зобов'язання за амортизованою собівартістю
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 g Disclosure,
|
Загальна сума поточних фінансових зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Категорії фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, які відповідають визначенню утримуваних для торгівлі
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Загальна сума фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою собівартістю
|
Monetary instant, credit |
|
Загальна сума фінансових зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Різні непоточні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Непоточне чисте зобов'язання за програмою з визначеною виплатою
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні похідні фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні дивіденди до сплати
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні проценти до сплати
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Непоточні депозити клієнтів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточні боргові інструменти, випущені
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Непоточне зобов'язання за варантом
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інші непоточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Різні поточні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Поточне чисте зобов'язання за програмою з визначеною виплатою
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні похідні фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні дивіденди до сплати
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні проценти до сплати
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Поточні депозити клієнтів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні боргові інструменти, випущені
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточні нараховані витрати та інші поточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Поточне зобов'язання за варантом
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інші поточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Різні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Чисте зобов'язання за програмою з визначеною виплатою
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Похідні фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Похідні фінансові зобов'язання, утримувані для торгівлі
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Похідні фінансові зобов'язання, утримувані для хеджування
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Дивіденди до сплати
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Проценти до сплати
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Депозити від банків
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Депозити від клієнтів [абстрактний тип]
|
||
Залишки на строкових депозитах від клієнтів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Залишки на депозитах до запитання від клієнтів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Залишки на поточних рахунках від клієнтів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Залишки на інших депозитах від клієнтів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума депозитів від клієнтів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Зобов'язання перед центральними банками
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Субординовані зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Строкові субординовані зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Субординовані зобов'язання без зазначеної дати
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума субординованих зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Боргові інструменти випущені
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Банківські акцепти як зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Договори продажу із зворотним викупом та грошове забезпечення за наданими в кредит цінними паперами
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Зобов'язання за інвестиційними контрактами
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Статті, що знаходяться в процесі переведення до інших банків
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Зобов'язання за варантом
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Інші зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Статутний капітал [абстрактний тип]
|
||
Статутний капітал, звичайні акції
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Статутний капітал, привілейовані акції
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Загальна сума статутного капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Example
|
Нерозподілений прибуток [абстрактний тип]
|
||
Нерозподілений прибуток, прибуток (збиток) за звітний період
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Нерозподілений прибуток, за винятком прибутку (збитку) за звітний період
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Загальна сума нерозподіленого прибутку
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.IG6 Example, IAS 1.78 e Example
|
Накопичений інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Дооцінка
|
Monetary instant, credit |
IAS 38.85 Disclosure, IAS 16.39 Disclosure
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення
|
Monetary instant, credit |
IAS 21.52 b Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків
|
Monetary instant, credit |
IFRS 9.6.5.11 Disclosure, IAS 1.78 e Common practice
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice, IFRS 9.6.5.15 Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
Monetary instant, credit |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure, IAS 1.78 e Common practice
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів
|
Monetary instant, credit |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure, IAS 1.78 e Common practice
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Резерв фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які
буде перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary instant, credit |
|
Резерв фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які
не буде перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary instant, credit |
|
Резерв фінансового доходу (фінансових витрат) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено з прибутку або збитку
|
Monetary instant, credit |
|
Резерв під прибутки та збитки від переоцінки фінансових активів, доступних для продажу
|
Monetary instant, credit |
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у власному капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами
вибуття, які утримуються для продажу
|
Monetary instant, credit |
IFRS 5 - Example 12 Example, IFRS 5.38 Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки від інвестицій в інструменти капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Загальна сума накопиченого іншого сукупного доходу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Різний власний капітал [абстрактний тип]
|
||
Резерв платежів на основі акцій
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
Резерв під компонент власного капіталу в інструментах, які можна конвертувати
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Резерв на викуп капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Резерв злиття
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Резервний капітал
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Резерв капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Додатковий сплачений капітал
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Резерв за варантом
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 e Common practice
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чисті активи (зобов'язання) [абстрактний тип]
|
||
Активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 c Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Зобов'язання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 d Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure
|
Чисті активи (зобов'язання)
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 1.IG63 Example
|
Чисті поточні активи (зобов'язання) [абстрактний тип]
|
||
Поточні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.66 Disclosure, IFRS 12.B12 b (i) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Поточні зобов'язання
|
(Monetary) instant, credit |
IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Чисті поточні активи (зобов'язання)
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 c Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
(Monetary) instant, credit |
IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Чистий борг
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
[800200] Примітки - Аналіз доходів та витрат
|
||
Аналіз доходів та витрат [абстрактний тип]
|
||
Дохід від звичайної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Дохід від продажу товарів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу міді
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу золота
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу срібла
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу нафтогазових продуктів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу сирої нафти
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу природного газу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу нафтопродуктів та нафтохімічних продуктів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу телекомунікаційного обладнання
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу електроенергії
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу поліграфічної продукції
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від тиражу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від передплаченого тиражу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від тиражу без передплати
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу книжок
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу сільськогосподарської продукції
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу цукру
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу алкоголю та алкогольних напоїв
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від продажу продуктів харчування та напоїв
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання телекомунікаційних послуг [абстрактний тип]
|
||
Дохід від надання послуг телефонного зв'язку
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг телефонного кабельного зв'язку
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг мобільного телефонного зв'язку
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання інтернет-послуг і послуг з обробки і передачі даних [абстрактний тип]
|
||
Дохід від надання інтернет-послуг
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг з обробки і передачі даних
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума доходу, який виникає від надання інтернет-послуг і послуг з обробки і передачі даних
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг з підключення
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання інших послуг телекомунікації
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума доходу, який виникає від надання телекомунікаційних послуг
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання транспортних послуг
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг пасажирських перевезень
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг з вантажних та поштових перевезень
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг з реклами
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання поліграфічних послуг
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг у сфері інформаційних технологій
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг з підтримки і експлуатації інформаційних технологій
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання послуг з консалтингу у сфері інформаційних технологій
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від операцій готелю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання кімнат для розміщення
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від надання ігрових послуг
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від будівельних договорів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від роялті
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від ліцензійних платежів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Дохід від плати за франшизу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 8.28 e Disclosure, IFRS 8.23 c Disclosure, IFRS 12.B13 e Disclosure
|
Процентні доходи від доступних для продажу фінансових активів
|
Monetary duration, credit |
|
Процентні доходи від грошових коштів та банківських залишків в центральних банках
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від грошових коштів та їх еквівалентів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від боргових інструментів утримуваних
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від депозитів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від фінансових активів, призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від фінансових активів, утримуваних для торгівлі
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від інвестицій, утримуваних до погашення
|
Monetary duration, credit |
|
Процентні доходи від кредитів та авансів банкам
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від кредитів та авансів клієнтам
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від кредитів та дебіторської заборгованості
|
Monetary duration, credit |
|
Процентні доходи від інших фінансових активів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи від договорів купівлі із зворотним продажем та грошове забезпечення за отриманими в кредит цінними паперами
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Доходи від дивідендів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інший дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума доходу від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Суттєві доходи та витрати [абстрактний тип]
|
||
Часткове списання (сторнування часткового списання) запасів [абстрактний тип]
|
||
Часткове списання запасів
|
Monetary duration |
IAS 2.36 e Disclosure, IAS 1.98 a Disclosure
|
Сторнування часткового списання запасів
|
(Monetary) duration |
IAS 1.98 a Disclosure, IAS 2.36 f Disclosure
|
Чисті часткові списання (сторнування часткових списань) запасів
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.98 a Disclosure
|
Часткове списання (сторнування часткового списання) основних засобів [абстрактний тип]
|
||
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, основні засоби
|
Monetary duration |
IAS 16.73 e (v) Disclosure, IAS 1.98 a Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, основні засоби
|
(Monetary) duration |
IAS 16.73 e (vi) Disclosure, IAS 1.98 a Disclosure
|
Чисті часткові списання (сторнування часткових списань) основних засобів
|
Monetary duration |
IAS 1.98 a Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), торгівельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
||
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, торгівельна дебіторська заборгованість
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, торговельна дебіторська заборгованість
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Чистий збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у прибутку чи збитку, торгівельна
дебіторська заборгованість
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у складі прибутку чи збитку, кредити
та аванси [абстрактний тип]
|
||
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку або збитку, кредити та аванси
|
Monetary duration |
IAS 1.85 Common practice
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у складі прибутку або збитку, кредити та аванси
|
(Monetary) duration |
IAS 1.85 Common practice
|
Чистий збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у складі прибутку або збитку,
кредити та аванси
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Прибуток від відшкодування кредитів та авансів, списаних раніше
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на реструктуризацію
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.98 b Disclosure
|
Сторнування забезпечень на реструктуризацію
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 b Disclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття непоточних активів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття непоточних активів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Збитки від вибуття непоточних активів
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття непоточних активів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Прибутки (збитки) від вибуття основних засобів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття основних засобів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 c Disclosure
|
Збитки від вибуття основних засобів
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.98 c Disclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття основних засобів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 c Disclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття інвестиційної нерухомості
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Збитки від вибуття інвестиційної нерухомості
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиції [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття інвестицій
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 d Disclosure
|
Збитки від вибуття інвестицій
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.98 d Disclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття інвестиції
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 d Disclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інших непоточних активів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 Disclosure
|
Прибуток (збиток), що виникає від різниці між балансовою вартістю погашеного фінансового зобов'язання та сплаченої компенсації
|
Monetary duration, credit |
IFRIC 19.11 Disclosure
|
Прибутки (збитки) від врегулювання судових позовів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від врегулювання судових позовів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 f Disclosure
|
Збитки у зв'язку з врегулюванням судових позовів
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.98 f Disclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від урегулювання судових позовів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 f Disclosure
|
Інші сторнування забезпечень
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.98 g Disclosure
|
Доходи від діяльності, що триває, який відноситься до власників материнської компанії
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Disclosure
|
Доходи від припиненої діяльності, що відносяться до власників материнської компанії
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Example, IFRS 5 - Example 11 Example
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5 - Example 11 Example, IFRS 5.33 d Example
|
Дивіденди, класифіковані як витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 32.40 Example
|
Витрати на роялті
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на дослідження та розробку
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.126 Disclosure
|
Інвестиційний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 26.35 b (iii) Disclosure, IAS 1.85 Common practice
|
Фінансові доходи (витрати)
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інші фінансові доходи (витрати)
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інші фінансові доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші фінансові витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати
|
Monetary duration, debit |
IFRS 8.23 d Disclosure, IFRS 12.B13 f Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure
|
Процентні витрати за банківськими кредитами та овердрафтами
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за облігаціями
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за позиками
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за випущеними борговими інструментами
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за депозитами від банків
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за депозитами від клієнтів
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за зобов'язаннями перед центральними банками
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за фінансовими зобов'язаннями, визначеними за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за фінансовими зобов'язаннями, утримуваними для торгівлі
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за іншими фінансовими зобов'язаннями
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати за договорами продажу із зворотним викупом та грошове забезпечення за наданими в кредит цінними паперами
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні доходи (витрати)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.85 Common practice, IFRS 8.28 e Disclosure
|
Витрати на інші резерви за зобов'язаннями, зумовлені плином часу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на ремонт і обслуговування
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на паливо та енергію [абстрактний тип]
|
||
Витрати на паливо
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на енергію
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума витрат на паливо і енергію
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші операційні доходи (витрати)
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Різний інший операційний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Різні інші операційні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати з продажу, загальні та адміністративні витрати [абстрактний тип]
|
||
Витрати з продажу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальні та адміністративні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума витрат з продажу, загальних та адміністративних витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на збут та адміністративні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на благодійні внески та субсидії
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на винагороду директорів
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на розміщення
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Дохід від звичайної діяльності та інший операційний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Орендний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Орендні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Доходи (витрати) від оплати обслуговування нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Доходи від оплати обслуговування нерухомості
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на оплату обслуговування нерухомості
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Чистий дохід (витрати) від сплати за обслуговування нерухомості
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Доходи від будівництва об'єктів нерухомості та на управління проектом
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на будівництво об'єктів нерухомості та на управління проектом
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на управління нерухомістю
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Доходи від відшкодування за страховими полісами
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Доходи від штрафів та пені
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Операційні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Операційні витрати за винятком собівартості реалізації
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Собівартість реалізації, операції готелю
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Собівартість реалізації, операції з надання кімнат для розміщення
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Собівартість реалізації, продукти харчування та напої
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на продаж та маркетинг
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати засобів масової інформації на виробництво
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Прибутки (збитки) від зміни справедливої вартості похідних інструментів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Збитки від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Чисті прибутки (збитки) від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Комісійні доходи (витрати) [абстрактний тип]
|
||
Комісійні доходи [абстрактний тип]
|
||
Доходи від брокерської плати
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Доходи від управління портфелем та інша плата за управлінські послуги
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Пов'язана з кредитом плата та комісійні доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші комісійні доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума гонорарів за послуги та комісійних доходів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Комісійні витрати [абстрактний тип]
|
||
Витрати на брокерську плату
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші комісійні витрати
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума комісійних витрат
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Чистий комісійний дохід (витрати)
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Доходи (витрати) від продажу [абстрактний тип]
|
||
Доходи (витрати) від продажу боргових інструментів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Доходи (витрати) від продажу інструментів власного капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Доходи (витрати) від продажу похідних фінансових інструментів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Доходи (витрати) від продажу за валютними контрактами
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші доходи (витрати) від продажу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума доходів (витрат) від продажу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Витрати за характером [абстрактний тип]
|
||
Сировина та витратні матеріали використані
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Собівартість реалізованих товарів
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Собівартість придбаної енергії, що була реалізована
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на послуги
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати на страхування
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на оплату професійних послуг
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Транспортні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Банківські та подібні нарахування
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Нарахування на передачу енергії
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на відрядження
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на комунікацію
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Комунальні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на рекламу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Класи витрат на виплати працівникам [абстрактний тип]
|
||
Короткострокові витрати на виплати працівникам [абстрактний тип]
|
||
Заробітна плата
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.9 Common practice
|
Внески на соціальне забезпечення
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.9 Common practice
|
Інші короткострокові виплати працівникам
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.9 Common practice
|
Загальна сума короткострокових витрат на виплати працівникам
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на виплати по закінченні трудової діяльності, визнані у прибутку чи збитку [абстрактний тип]
|
||
Витрати на виплати після закінчення трудової діяльності, програми з визначеним внеском
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.53 Disclosure
|
Витрати на виплати по закінченні трудової діяльності, визнані у прибутку чи збитку, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.135 b Common practice, IAS 19.5 Common practice
|
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.5 Common practice
|
Витрати на виплати при звільненні
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.171 Common practice
|
Інші довгострокові виплати працівникам
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.158 Common practice
|
Витрати за операціями з працівниками, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інші витрати на працівників
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.5 Common practice
|
Загальна сума витрат на виплати працівникам
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.104 Disclosure, IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Амортизація матеріальних та нематеріальних активів та збитки від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності),
які визнаються у прибутку або збитку [абстрактний тип]
|
||
Амортизаційні витрати [абстрактний тип]
|
||
Амортизаційні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на амортизацію нематеріальних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума амортизаційних витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.104 Disclosure, IFRS 8.23 e Disclosure, IFRS 12.B13 d Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure, IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у прибутку або збитку
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.99 Disclosure
|
Загальна сума амортизації і збитків від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), визнаних у прибутку
або збитку
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на сплату податку за винятком витрат на податок на прибуток
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Витрати за податком на нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інші витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Загальна сума витрат, за характером
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.99 Disclosure
|
Розкриття інформації про віднесення витрат за характером до їхньої функції [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.112 c Common practice, IAS 1.104 Common practice
|
Розкриття інформації про віднесення витрат за характером до їхньої функції [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про віднесення витрат за характером до їхньої функції [таблиця]
|
Table |
IAS 1.104 Common practice, IAS 1.112 c Common practice
|
Віднесення витрат за характером до їхньої функції [вісь]
|
Axis |
IAS 1.112 c Common practice, IAS 1.104 Common practice
|
Статті за функціями [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.112 c Common practice, IAS 1.104 Common practice
|
Собівартість реалізації [компонент]
|
Member |
IAS 1.104 Common practice, IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати з продажу, загальні та адміністративні витрати [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IAS 1.104 Common practice
|
Розкриття інформації про віднесення витрат за характером до їхньої функції [статті]
|
Line items | |
Амортизаційні витрати [абстрактний тип]
|
||
Амортизаційні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати на амортизацію нематеріальних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума амортизаційних витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.104 Disclosure, IFRS 8.23 e Disclosure, IFRS 12.B13 d Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure, IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Різний інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) накопиченого відстроченого податку, визнаного в іншому сукупному доході через зміну ставки оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць і хеджуванням
чистих інвестицій у закордонні господарські одиниці [абстрактний тип]
|
||
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
Monetary duration, credit |
IAS 39.102 a Disclosure, IFRS 9.6.5.13 a Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць і хеджуванням
чистих інвестицій у закордонні господарські одиниці
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Common practice
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць і хеджуванням чистих
інвестицій у закордонні господарські одиниці [абстрактний тип]
|
||
Інший сукупний дохід, до оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
Monetary duration, credit |
IAS 39.102 a Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure, IFRS 9.6.5.13 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць і хеджуванням чистих
інвестицій у закордонні господарські одиниці
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 b Common practice
|
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць та хеджуванням чистих
інвестицій у закордонну господарську одиницю у складі іншого сукупного доходу [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць у складі іншого
сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю у складі іншого сукупного
доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Загальна сума податку на прибуток, що відноситься до курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць та
хеджуванням чистих інвестицій у закордонну господарську одиницю у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.90 Common practice, IAS 12.81 ab Common practice
|
Інший сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інший сукупний дохід, що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інші компоненти іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інші компоненти іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інші компоненти іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Інші компоненти іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Податок на прибуток, що відноситься до інших компонентів іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток
або збиток
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
Податок на прибуток, що відноситься до інших компонентів іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток
або збиток
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.85 Common practice
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
[абстрактний тип]
|
||
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Частка прибутку (збитку) спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.85 Common practice
|
Загальна частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 e Disclosure,
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Disclosure
|
Загальна частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 c Disclosure,
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
до оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82A Disclosure
|
Загальна частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, що не буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.91 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі,що буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.91 Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до частки в іншому сукупному доході асоційованих підприємств та спільних підприємств,
що обліковуються за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або
збиток
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.91 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.91 Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
Monetary duration |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Сукупний дохід від діяльності, що триває, та припиненої діяльності [абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід від діяльності, що триває
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Common practice
|
Сукупний дохід від припиненої діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Common practice
|
Загальна сума сукупного доходу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.24 b Disclosure, IFRS 1.32 a (ii) Disclosure, IAS 1.81A c Disclosure, IFRS 12.B12 b (ix) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства, за діяльністю, що триває, та за припиненою діяльністю
[абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід від діяльності, що триває, який відноситься до власників материнської компанії
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Common practice
|
Сукупний дохід від припиненої діяльності, який відноситься до власників материнської компанії
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Common practice
|
Загальна сума сукупного доходу, що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B b (ii) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю, за діяльністю, що триває, та за припиненою діяльністю
[абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід від діяльності, що триває, який відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Common practice
|
Сукупний дохід від припиненої діяльності, який відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Common practice
|
Загальна сума сукупного доходу, що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 a Disclosure, IAS 1.81B b (i) Disclosure
|
[800300] Примітки - Звіт про рух грошових коштів, розкриття додаткової інформації
|
||
Звіт про рух грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Класи виплат грошових коштів від операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Виплати постачальникам за товари та послуги і виплати працівникам та виплати від їх імені
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.14 Common practice
|
Виплати за витратами на розвідку та оцінку
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.14 Common practice
|
Коригування процентних витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування процентних доходів
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування дивідендного доходу
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування фінансових доходів
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування фінансових доходів (витрат)
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування відстрочених витрат на сплату податку
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування для узгодження прибутку (збитку) за винятком зміни в робочому капіталі
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Грошові потоки від (для) діяльності до змін в робочому капіталі
|
Monetary duration |
IAS 7.20 Common practice, IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institution Example
|
Збільшення (зменшення) робочого капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) торговельної та іншої дебіторської заборгованості
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) торговельної та іншої кредиторської заборгованості
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) попередньо сплачених витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) нарахованого доходу включно з договірними активами [абстрактний тип]
|
||
Коригування зменшення (збільшення) договірних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) нарахованого доходу за винятком договірних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Загальна сума коригувань для зменшення (збільшення) нарахованого доходу включно з договірними активами
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) відстроченого доходу включно з договірними зобов'язаннями [абстрактний тип]
|
||
Коригування збільшення (зменшення) договірних зобов'язань
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) відстроченого доходу за винятком договірних зобов'язань
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Загальна сума коригувань для збільшення (зменшення) відстроченого доходу включно з договірними зобов'язаннями
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 a Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) інших активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) інших зобов'язань
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) інших поточних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) інших поточних зобов'язань
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) зобов'язань за виплатами працівникам
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) кредитів та авансів клієнтам
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) кредитів та авансів банкам
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) депозитів від клієнтів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) депозитів від банків
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) зобов'язань за страховими контрактами, контрактами перестрахування та інвестування
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) за договорами продажу із зворотним викупом та грошове забезпечення за наданими в кредит
цінними паперами
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування на зменшення (збільшення) за договорами продажу із зворотним викупом та грошового забезпечення за позиченими цінними
паперами
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування на зменшення (збільшення) за активами, утримуваними для торгівлі
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) фінансових зобов'язань, утримуваних для торгівлі
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування на зменшення (збільшення) за похідними фінансовими активами
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) похідних фінансових зобов'язань
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування на зменшення (збільшення) біологічних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збільшення інших забезпечень, пов'язаних з перебігом часу
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування амортизаційних витрат і збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнані
у прибутку або збитку
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування витрат на амортизацію
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування амортизаційних витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку або збитку, гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку чи збитку,
торговельна та інша дебіторська заборгованість
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку або збитку,
запаси
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку або збитку,
основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку або збитку,
активи на розвідку та оцінку
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку або збитку,
кредити та аванси
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування через прибуток (збиток) від коригування справедливої вартості, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування на прибутки (збитки) від зміни справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж, біологічні активи
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування прибутку (збитку) від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування прибутку (збитку) від вибуття, основні засоби
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування прибутку (збитку) від вибуття інвестицій у дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Коригування нерозподіленого прибутку від інвестицій, облік яких ведеться за методом участі у капіталі
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.20 Common practice
|
Податки на прибуток сплачені, класифіковані як операційна діяльність
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.35 Common practice
|
Повернення податків на прибуток, класифіковане як операційна діяльність
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.35 Common practice
|
Фінансові витрати сплачені, класифіковані як операційна діяльність
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.31 Common practice
|
Фінансові доходи отримані, класифіковані як операційна діяльність
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.31 Common practice
|
Грошові потоки від (для) інвестиційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) зменшення (збільшення) обмеження в грошових коштах та їх еквівалентах
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Дивіденди, отримані від інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Дивіденди, отримані від асоційованих підприємств, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Дивіденди, отримані від спільних підприємств, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання часток участі в асоційованих підприємствах
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від продажу часток участі в асоційованих підприємствах
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання часток участі в інвестиціях, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від продажу інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані пов'язаним сторонам
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих пов'язаним сторонам
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання інвестиційної нерухомості
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від продажу інвестиційної нерухомості
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання біологічних активів
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від продажу біологічних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання активів розвідки та оцінки
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від вибуття активів розвідки та оцінки
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання видобувних активів
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від вибуття видобувних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання нафтових і газових активів
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від вибуття нафтогазових активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від вибуття непоточних активів або груп вибуття, класифіковані як утримувані для продажу та припинена діяльність
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання основних засобів, нематеріальних активів за винятком гудвілу, інвестиційної нерухомості та інших непоточних активів
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від вибуття основних засобів, нематеріальних активів за винятком гудвілу, інвестиційної нерухомості та інших непоточних
активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Виплати за витратами на підготовку проекту
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Грошові потоки, що використовувались у діяльності з розвідки та розробки
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від продажу інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання фінансових інструментів, яке класифіковане як інвестиційна діяльність
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження від продажу або погашення фінансових інструментів, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Придбання доступних для продажу фінансових активів
|
Monetary duration, credit |
|
Надходження від вибуття або погашення доступних для продажу фінансових активів
|
Monetary duration, debit |
|
Грошові потоки від (для) зменшення (збільшення) короткострокових депозитів та інвестицій
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Надходження грошових коштів від інвестиційної діяльності
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.16 Common practice
|
Вибуття грошових коштів від інвестиційної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.16 Common practice
|
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Дивіденди, сплачені акціонерам материнського підприємства, класифіковані як фінансова діяльність
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Дивіденди сплачені на частки участі, що не забезпечують контролю, класифіковані як фінансова діяльність
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від продажу або випуску в обіг власних викуплених акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від виконання опціонів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від виконання варантів
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від випуску звичайних акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від випуску привілейованих акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від непоточних запозичень
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Погашення непоточних запозичень
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від поточних запозичень
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Погашення поточних запозичень
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Грошові потоки від (для) збільшення (зменшення) поточних запозичень
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Грошові аванси та кредити від пов'язаних сторін
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Грошові виплати авансів та кредитів від пов'язаних сторін
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від випуску облігацій, векселів та боргових зобов'язань
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Погашення облігацій, векселів та боргових зобов'язань
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Виплати за витратами на випуск акцій
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Виплати за витратами на випуск боргових інструментів
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від внесків часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Надходження від випуску субординованих зобов'язань
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.17 Common practice
|
Погашення субординованих зобов'язань
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.17 Common practice
|
[800400] Примітки - Звіт про зміни у власному капіталі, розкриття додаткової інформації
|
||
Звіт про зміни у капіталі [абстрактний тип]
|
||
Звіт про зміни у власному капіталі [статті]
|
Line items | |
Дивіденди, визнані як розподіл між власниками материнського підприємства, що відносяться до попередніх років
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Дивіденди, визнані як розподілен між власниками материнського підприємства, що відносяться до поточного року
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Дивіденди, визнані як розподіл між власниками материнського підприємства
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.106 d Common practice
|
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через зміну капіталу дочірніх підприємств, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через придбання дочірнього підприємства, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через вибуття дочірнього підприємства, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через переміщення між дооцінкою та нерозподіленим прибутком, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через переміщення до резервного капіталу, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через використання нерозподіленого прибутку, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через виконання опціонів, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через виконання варантів, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через конвертацію інструментів, які можна конвертувати, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Випуск інструментів, які можна конвертувати
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Зменшення (збільшення) через податок за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій, власний капітал
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) через операції з власниками, власний капітал
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Викуп власних акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Продаж або розміщення власних викуплених акцій
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Анулювання власних викуплених акцій
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Зменшення статутного капіталу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Витрати, пов'язані з випуском акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.106 d Common practice
|
Різні компоненти власного капіталу [абстрактний тип]
|
||
Компоненти власного капіталу [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 Disclosure
|
Власний капітал [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Резервний капітал [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Резерв на викуп капіталу [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Резерв злиття [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Резерв під компонент власного капіталу в інструментах, які можна конвертувати [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Резерв капіталу [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Додатковий сплачений капітал [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Резерв за варантом [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Нерозподілений прибуток, прибуток (збиток) за звітний період [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Нерозподілений прибуток, за винятком прибутку (збитку) за звітний період [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Різні інші резерви [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
|
|
|
[800500] Примітки - Перелік приміток
|
||
|
|
|
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про нараховані витрати та інші зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття резерву під кредитні збитки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure
|
Розкриття інформації про винагороду аудиторів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про затвердження фінансової звітності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про доступні для продажу фінансові активи [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття основи консолідації [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття основи підготовки фінансової звітності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про біологічні активи, сільськогосподарську продукцію у місті збору врожаю та державні гранти, що пов'язані
з біологічними активами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 41 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про витрати на позики [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 23 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про позики [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 3 - Disclosures Disclosure
|
Розкриття інформації про грошові кошти та банківські залишки в центральних банках [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про грошові кошти та їх еквіваленти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про звіт про рух грошових коштів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7 - Presentation of a statement of cash flows Disclosure
|
Розкриття змін в обліковій політиці [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8 - Accounting policies Disclosure
|
Розкриття інформації про заставу [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття вимог про відшкодування збитків та сплачених виплат [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про загальні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про загальні зобов'язання та умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 37.86 Disclosure
|
Розкриття інформації про собівартість реалізації [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про кредитний ризик [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Credit risk Disclosure, IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про боргові інструменти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про відстрочені аквізиційні витрати, пов'язані з страховими контрактами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про відстрочений дохід [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про відстрочені податки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про депозити від банків [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про депозити від клієнтів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про амортизаційні витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про похідні фінансові інструменти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про припинену діяльність [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про дивіденди [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про прибуток на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 33 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про вплив змін валютних курсів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 21 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про виплати працівникам [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19 - Scope Disclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 8 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про події після звітного періоду [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 10 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про витрати за характером [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про активи розвідки та оцінки [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 6 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про комісійні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові доходи (витрати) [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові доходи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові активи, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Scope Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти, призначених за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий
блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про управління фінансовим ризиком [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про перше застосування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 1 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про загальні та адміністративні витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.51 Disclosure
|
Розкриття інформації про безперервність діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про гудвіл [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про державні гранти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 20 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про звітність в умовах гіперінфляції [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 29 - Disclosures Disclosure
|
Розкриття інформації про зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 36 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про податок на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 12 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про працівників [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про провідний управлінський персонал [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про страхові контракти [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про дохід від страхових премій [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 38 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи та гудвіл [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про процентні витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про процентні доходи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про процентні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про частки в інших суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.1 Disclosure
|
Розкриття інформації про проміжну фінансову звітність [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 34 - Content of an interim financial report Disclosure
|
Розкриття інформації про запаси [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 2 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання за інвестиційними контрактами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 40 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про інвестиції, що обліковуються за методом участі в капіталі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інвестиції за винятком тих, що обліковуються за методом участі в капіталі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про статутний капітал [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 b Disclosure
|
Розкриття інформації про попередні платежі за орендою [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16 - Disclosure Disclosure, IFRS 16 - Presentation Disclosure
|
Розкриття інформації про ризик ліквідності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про кредити та аванси банкам [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про кредити та аванси клієнтам [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про ринковий ризик [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття суттєвої інформації про облікову політику [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про вартість чистих активів, які належать власникам одиниць [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про частки участі, що не забезпечують контролю [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про непоточні активи, утримувані для продажу, та припинену діяльність [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.134 Disclosure
|
Розкриття інформації про інші активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші поточні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші поточні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші непоточні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші непоточні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші операційні витрати [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші операційні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші операційні доходи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про інші забезпечення, умовні зобов'язання та умовні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 37 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про попередні платежі та інші активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про прибуток (збиток) від операційної діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 16 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про забезпечення [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
|
Text block |
IFRS 14 - Disclosure Disclosure, IFRS 14 - Presentation Disclosure
|
Розкриття інформації про перестрахування [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про пов'язані сторони [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 24 - Disclosures Disclosure
|
Розкриття інформації про договори продажу із зворотним викупом та договори купівлі із зворотним продажем [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про витрати на дослідження та розробку [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.79 b Disclosure
|
Розкриття інформації про обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про дохід від звичайної діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про дохід від договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15 - Presentation Disclosure, IFRS 15 - Disclosure Disclosure
|
|
Text block |
IAS 27 - Disclosure Disclosure, IFRS 12 - Objective Disclosure
|
Розкриття інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
Text block |
SIC 29 - Consensus Disclosure
|
Розкриття інформації про акціонерний капітал, резерви та інший додатковий капітал [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.79 Disclosure
|
Розкриття інформації про угоду про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.44 Disclosure
|
Розкриття інформації про субординовані зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure
|
|
|
|
Розкриття інформації про податкову дебіторську та кредиторську заборгованість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про торговельну та іншу кредиторську заборгованість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про торговельну та іншу дебіторську заборгованість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про доходи (витрати) від торгівлі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
Розкриття інформації про власні викуплені акції [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.10 e Common practice
|
[800600] Примітки - Перелік облікових політик
|
||
|
|
|
Опис облікової політики щодо фінансових активів, доступних для продажу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо біологічних активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на позики [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо запозичень [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо об'єднання бізнесу та гудвіл [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо грошових потоків [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо застави [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо незавершеного будівництва [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо умовних зобов'язань та умовних активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на залучення клієнтів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на програми лояльності клієнтів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо забезпечень на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо відстрочених витрат на придбання, що пов'язані з страховими контрактами [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо відстроченого податку на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо аморизаційних витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо припинення визнання фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо похідних фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо похідних фінансових інструментів та хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо визначення компонентів грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7.46 Disclosure
|
Опис облікової політики щодо припиненої діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо знижок та поступок [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо дивідендів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо прибутку на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо прав на емісію [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо виплат працівникам [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат, пов'язаних з довкіллям [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо виняткових статей [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на розвідку та оцінку [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 6.24 a Disclosure
|
Опис облікової політики щодо оцінки справедливої вартості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо плати за послуги та комісійних доходів та витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансового доходу та фінансових витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових гарантій [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових інструментів за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо переведення іноземної валюти [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо плати за франшизу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо функціональної валюти [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо гудвілу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо державних грантів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 20.39 a Disclosure
|
Опис облікової політики щодо хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій, утримуваних до погашення [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності фінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності нефінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо податку на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо договорів страхування, та пов'язаних активів, зобов'язань, доходу та витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів та гудвілу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів за винятком гудвілу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо процентних доходів та процентних витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій в асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій в асоційовані підприємства та спільні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій у спільні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестиційної нерухомості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо статутного капіталу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо оренди [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо кредитів та дебіторської заборгованості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо оцінки запасів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 2.36 a Disclosure
|
Опис облікової політики щодо видобувних активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо прав на видобуток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу, та припиненої діяльності
[текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо заліку взаємних вимог фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо нафтових і газових активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо активів програмування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо основних засобів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо забезпчень [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо перекласифікації фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо визнання у прибутку або збитку різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання
та ціною операції [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.28 a Disclosure
|
Опис облікової політики щодо визнання доходу від звичайної діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
|
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо перестрахування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо ремонту та обслуговування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо договорів продажу із зворотним викупом та договорів купівлі із зворотним продажем [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на дослідження та розробку [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо обмежених грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо звітності за сегментами [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо договорів концесії для надання послуг [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на розкривні роботи [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо дочірніх підприємств [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо податків, окрім податку на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо виплат при звільненні [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо торговельної та іншої кредиторської заборгованості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо торговельної та іншої дебіторської заборгованості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо доходів та витрат від продажу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо операцій з частками участі, що не забезпечують контролю [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо операцій між пов'язаними сторонами [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо власних викуплених акцій [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо варантів [текстовий блок]
|
Text block |
|
|
|
|
[800610] Примітки - Перелік суттєвої інформації про облікову політику
|
||
Розкриття суттєвої інформації про облікову політику [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових активів, доступних для продажу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо біологічних активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на позики [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо запозичень [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо об'єднання бізнесу та гудвіл [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо грошових потоків [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо застави [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо незавершеного будівництва [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо умовних зобов'язань та умовних активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на залучення клієнтів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на програми лояльності клієнтів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо забезпечень на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо відстрочених витрат на придбання, що пов'язані з страховими контрактами [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо відстроченого податку на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо аморизаційних витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо припинення визнання фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо похідних фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо похідних фінансових інструментів та хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо визначення компонентів грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7.46 Disclosure
|
Опис облікової політики щодо припиненої діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо знижок та поступок [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо дивідендів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо прибутку на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо прав на емісію [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо виплат працівникам [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат, пов'язаних з довкіллям [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо виняткових статей [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на розвідку та оцінку [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 6.24 a Disclosure
|
Опис облікової політики щодо оцінки справедливої вартості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо плати за послуги та комісійних доходів та витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансового доходу та фінансових витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових гарантій [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових інструментів за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо переведення іноземної валюти [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо плати за франшизу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо функціональної валюти [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо гудвілу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо державних грантів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 20.39 a Disclosure
|
Опис облікової політики щодо хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій, утримуваних до погашення [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності фінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності нефінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо податку на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо договорів страхування, та пов'язаних активів, зобов'язань, доходу та витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо статутного капіталу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо оренди [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо кредитів та дебіторської заборгованості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо оцінки запасів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 2.36 a Disclosure
|
Опис облікової політики щодо видобувних активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо прав на видобуток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів та гудвілу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів за винятком гудвілу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо процентних доходів та процентних витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій в асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій в асоційовані підприємства та спільні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестицій у спільні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо інвестиційної нерухомості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу, та припиненої діяльності
[текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо заліку взаємних вимог фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо нафтових і газових активів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо активів програмування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо основних засобів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо забезпчень [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо перекласифікації фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо визнання у прибутку або збитку різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання
та ціною операції [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.28 a Disclosure
|
Опис облікової політики щодо визнання доходу від звичайної діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
|
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо перестрахування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо ремонту та обслуговування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо договорів продажу із зворотним викупом та договорів купівлі із зворотним продажем [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на дослідження та розробку [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо обмежених грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо звітності за сегментами [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо договорів концесії для надання послуг [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо витрат на розкривні роботи [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо дочірніх підприємств [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо податків, окрім податку на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо виплат при звільненні [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо торговельної та іншої кредиторської заборгованості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо торговельної та іншої дебіторської заборгованості [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо доходів та витрат від продажу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо операцій з частками участі, що не забезпечують контролю [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо операцій між пов'язаними сторонами [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо власних викуплених акцій [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис облікової політики щодо варантів [текстовий блок]
|
Text block |
|
|
|
|
[810000] Примітки - Корпоративна інформація та Звіт про відповідність вимогам МСФЗ
|
||
|
|
|
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
|
Text |
IAS 1.51 a Disclosure
|
Походження суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Правова форма суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Країна реєстрації
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Адреса зареєстрованого офісу суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності
|
Text |
IAS 1.138 a Disclosure
|
Опис характеру функціонування та основних видів діяльності суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 1.138 b Disclosure
|
Назва материнського підприємства
|
Text |
IAS 24.13 Disclosure, IAS 1.138 c Disclosure
|
Назва фактичного материнського підприємства групи
|
Text |
IAS 1.138 c Disclosure, IAS 24.13 Disclosure
|
Тривалість строку існування суб'єкта господарювання з обмеженим строком існування
|
Text |
IAS 1.138 d Disclosure
|
Твердження про відповідність до вимог МСФЗ [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.16 Disclosure
|
Висновок управлінського персоналу щодо об'єктивного подання в результаті відхилення
|
Text |
IAS 1.20 a Disclosure
|
Пояснення відхилення від МСФЗ
|
Text |
IAS 1.20 c Disclosure, IAS 1.20 b Disclosure
|
Пояснення фінансового впливу відхилення від МСФЗ
|
Text |
IAS 1.20 d Disclosure
|
Пояснення характеру вимоги в МСФЗ та висновку, чому вимога суперечить цілі фінансової звітності, викладеної в Концептуальній
основі
|
Text |
IAS 1.23 a Disclosure
|
Пояснення коригувань, необхідних для досягнення об'єктивного подання
|
Text |
IAS 1.23 b Disclosure
|
Розкриття інформації про невизначеності щодо здатності суб'єкта господарювання продовжувати діяльність безперервно [текстовий
блок]
|
Text block |
IAS 1.25 Disclosure
|
Пояснення факту та основи складання фінансової звітності, коли вона складається не на основі безперервної діяльності
|
Text |
IAS 1.25 Disclosure
|
Пояснення, чому суб'єкт господарювання не розглядається на основі принципу безперервної діяльності
|
Text |
IAS 1.25 Disclosure
|
Опис причини використання більш довгого чи більш короткого звітного періоду
|
Text |
IAS 1.36 a Disclosure
|
Опис того факту, що суми, наведені у фінансовій звітності не є повністю зіставними
|
Text |
IAS 1.36 b Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.41 Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [статті]
|
Line items | |
Сума перекласифікацій або змін у поданні
|
Monetary duration |
IAS 1.41 b Disclosure
|
Опис характеру перекласифікації або змін у поданні
|
Text |
IAS 1.41 a Disclosure
|
Опис причини перекласифікації або змін у поданні
|
Text |
IAS 1.41 c Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [таблиця]
|
Table |
IAS 1.41 Disclosure
|
Перекласифіковані статті [вісь]
|
Axis |
IAS 1.41 Disclosure
|
Перекласифіковані статті [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.41 Disclosure
|
Опис причини, чому неможливо перекласифікувати порівняльні суми
|
Text |
IAS 1.42 a Disclosure
|
Опис характеру необхідних коригувань для надання порівняльної інформації
|
Text |
IAS 1.42 b Disclosure
|
|
Text block |
IAS 1.61 Disclosure
|
|
||
|
Table |
IAS 1.61 Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше одного року [компонент]
|
Member |
|
|
Line items | |
Поточна торговельна кредиторська заборгованість
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 Common practice, IAS 1.70 Example
|
Поточні запаси
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.36 b Disclosure, IAS 1.54 g Disclosure, IAS 1.68 Example
|
Поточна торговельна дебіторська заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.78 b Example, IAS 1.68 Example
|
Розкриття суттєвої інформації про облікову політику [текстовий блок]
|
Text block |
|
|
|
|
|
|
|
Пояснення суджень управлінського персоналу в ході застосування облікової політики суб'єкта господарювання із значним впливом
на визнані суми
|
Text |
IAS 1.122 Disclosure
|
|
|
|
Пояснення джерел невизначеності оцінки із значним ризиком спричинення суттєвого коригування
|
Text |
IAS 1.125 Disclosure, IFRIC 14.10 Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.125 Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [таблиця]
|
Table |
IAS 1.125 Disclosure
|
Активи та зобов'язання [вісь]
|
Axis |
IAS 1.125 Disclosure
|
Активи та зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.125 Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [статті]
|
Line items | |
Опис характеру активів із значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
Text |
IAS 1.125 a Disclosure
|
Активи зі значним ризиком здійснення суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.125 b Disclosure
|
Опис характеру зобов'язань із значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
Text |
IAS 1.125 a Disclosure
|
Зобов'язання зі значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.125 b Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.134 Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [таблиця]
|
Table |
IAS 1.136 Disclosure
|
Вимоги до капіталу [абстрактний тип]
|
Axis |
IAS 1.136 Disclosure
|
Вимоги до капіталу [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.136 Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [статті]
|
Line items | |
Якісна інформації про цілі, політику та процеси суб'єкта господарювання стосовно управління капіталом
|
Text |
IAS 1.135 a Disclosure
|
Опис змін у цілях, політиці, процесах щодо управління капіталом суб'єктом господарювання та що суб'єктом господарювання управляється
як капітал
|
Text |
IAS 1.135 c Disclosure
|
Узагальнені кількісні дані про те, чим суб'єкт господарювання управляє як капіталом
|
Text |
IAS 1.135 b Disclosure
|
Інформація про наслідки невиконання встановлених обов'язкових зовнішніх вимог стосовно капіталу
|
Text |
IAS 1.135 e Disclosure
|
Інформація про те, чи виконував суб'єкт господарювання будь-які зовнішні вимоги стосовно капіталу
|
Text |
IAS 1.135 d Disclosure
|
Дивіденди, визнані як розподіл між власниками на акцію
|
Per share duration |
IAS 1.107 Disclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками
|
Monetary duration |
IAS 10.13 Disclosure, IAS 1.137 a Disclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками на акцію
|
Per share duration |
IAS 1.137 a Disclosure
|
Невизнані накопичені дивіденди за привілейованими акціями
|
Monetary duration |
IAS 1.137 b Disclosure
|
Опис характеру негрошових активів, утримуваних для розподілу між власниками та оголошених до затвердження фінансової звітності
до випуску
|
Text |
IFRIC 17.17 a Disclosure
|
Негрошові активи, оголошені для виплат власникам перед затвердженням фінансової звітності до випуску
|
Monetary instant, debit |
IFRIC 17.17 b Disclosure
|
Негрошові активи, оголошені для виплат власникам перед затвердженням фінансової звітності до випуску, за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRIC 17.17 c Disclosure
|
Опис методів, застосованих для оцінки справедливої вартості негрошових активів, оголошених для розподілу між власниками до
затвердження до випуску фінансової звітності
|
Text |
IFRIC 17.17 c Disclosure
|
Дивіденди до сплати, розподіл негрошових активів
|
Monetary instant, credit |
IFRIC 17.16 a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) дивідендів до сплати через зміни у справедливій вартості негрошових активів, утримуваних для виплат
власникам
|
Monetary duration, credit |
IFRIC 17.16 b Disclosure
|
Власний капітал, перекласифікований у фінансові зобов'язання
|
Monetary duration |
IAS 1.80A Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, перекласифіковані у власний капітал
|
Monetary duration |
IAS 1.80A Disclosure
|
Опис часу та причини перекласифікації між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом
|
Text |
IAS 1.80A Disclosure
|
[811000] Примітки - Облікова політика, зміни в облікових оцінках та помилки
|
||
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8 - Accounting policies Disclosure
|
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8.28 Disclosure
|
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [таблиця]
|
Table |
IAS 8.28 Disclosure
|
Вперше застосовані МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IAS 8.28 Disclosure
|
Вперше застосовані МСФЗ [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 Disclosure
|
МСФЗ 17 [компонент]
|
Member |
|
Основні засоби-Надходження до цільового використання [компонент]
|
Member |
Expiry date 2024-01-01 IAS 16.81N Disclosure
|
Класифікація зобов'язань як поточних чи непоточних [компонент]
|
Member |
|
Обтяжливі контракти-вартість виконання контракту [компонент]
|
Member |
Expiry date 2024-01-01 IAS 37.105 Disclosure
|
Щорічні удосконалення МСФЗ цикл 2018-20 років [компонент]
|
Member |
Expiry date 2024-01-01 IFRS 1.39AG Disclosure, Expiry date 2024-01-01 IFRS 9.7.1.9 Disclosure, Expiry date 2024-01-01 IAS 41.65 Disclosure
|
Щорічні удосконалення, цикл 2018-20 років зміни до МСФЗ 1 [компонент]
|
Member |
Expiry date 2024-01-01 IFRS 1.39AG Disclosure
|
Щорічні удосконалення, цикл 2018-20 років зміни до МСФЗ 9 [компонент]
|
Member |
Expiry date 2024-01-01 IFRS 9.7.1.9 Disclosure
|
Щорічні удосконалення, цикл 2018-20 років зміни до МСБО 41 [компонент]
|
Member |
Expiry date 2024-01-01 IAS 41.65 Disclosure
|
Розкриття інформації про облікову політику [компонент]
|
Member |
Expiry date 2025-01-01 IAS 1.139V Disclosure
|
Непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [компонент]
|
Member |
Expiry date 2026-01-01 IAS 1.139W Disclosure
|
Орендне зобов'язання в операціях продажу та зворотної оренди [компонент]
|
Member |
Expiry date 2026-01-01 IFRS 16.C1D Disclosure
|
|
|
|
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [статті]
|
Line items | |
Назва МСФЗ, який застосовується вперше
|
Text |
IAS 8.28 a Disclosure
|
Опис того, чи проводяться зміни в обліковій політиці згідно з перехідними положеннями МСФЗ, що застосовуються вперше
|
Text |
IAS 8.28 b Disclosure
|
Опис характеру зміни в обліковій політиці
|
Text |
IAS 8.28 c Disclosure
|
Опис перехідних положень МСФЗ, що застосовується вперше
|
Text |
IAS 8.28 d Disclosure
|
Опис перехідних положень МСФЗ, що застосовується вперше, які можуть мати вплив на майбутні періоди
|
Text |
IAS 8.28 e Disclosure
|
Опис факту раннього застосування нового або зміненого Стандарту МСФЗ
|
Text |
Expiry date 2024-01-01 IFRS 1.39AG Disclosure, Expiry date 2024-01-01 IAS 16.81N Disclosure,
|
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8.29 Disclosure
|
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [таблиця]
|
Table |
IAS 8.29 Disclosure
|
Добровільні зміни в обліковій політиці [вісь]
|
Axis |
IAS 8.29 Disclosure
|
Добровільні зміни в обліковій політиці [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.29 Disclosure
|
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [статті]
|
Line items | |
Опис характеру добровільної зміни в обліковій політиці
|
Text |
IAS 8.29 a Disclosure
|
Опис причин, чому застосування нової облікової політики забезпечує надання достовірної та більш доречної інформації
|
Text |
IAS 8.29 b Disclosure
|
Пояснення нових стандартів або тлумачень, які не застосовуються
|
Text |
IAS 8.30 a Disclosure
|
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8.30 b Disclosure
|
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [таблиця]
|
Table |
IAS 8.30 b Disclosure
|
Нові МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IAS 8.30 b Disclosure
|
Нові МСФЗ [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.30 b Disclosure
|
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [статті]
|
Line items | |
Назва нового МСФЗ
|
Text |
IAS 8.31 a Example
|
Опис характеру зміни в обліковій політиці, яка має відбутися найближчим часом
|
Text |
IAS 8.31 b Example
|
Дата, з якої вимагається застосування нового МСФЗ
|
Date |
IAS 8.31 c Example
|
Дата, на яку суб'єкт господарювання планує вперше застосувати новий МСФЗ
|
Date |
IAS 8.31 d Example
|
Аналіз впливу на фінансову звітність, що очікується в результаті першого застосування нового МСФЗ
|
Text |
IAS 8.31 e (i) Example
|
Опис того факту, що вплив першого застосування нового МСФЗ є невідомим та його не можна обґрунтовано оцінити
|
Text |
IAS 8.31 e (ii) Example
|
Пояснення причини, чому визначення сум коригувань у зв'язку зі зміною в обліковій політиці є неможливим
|
Text |
IAS 8.28 h Disclosure, IAS 8.29 e Disclosure
|
Розкриття змін в облікових оцінках [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8.39 Disclosure
|
Розкриття змін в облікових оцінках [абстрактний тип]
|
||
Розкриття змін в облікових оцінках [таблиця]
|
Table |
IAS 8.39 Disclosure
|
Облікові оцінки [вісь]
|
Axis |
IAS 8.39 Disclosure
|
Облікові оцінки [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.39 Disclosure
|
Розкриття змін в облікових оцінках [статті]
|
Line items | |
Опис характеру зміни в обліковій оцінці [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8.39 Disclosure
|
Збільшення (зменшення) облікової оцінки
|
Monetary duration |
IAS 8.39 Disclosure
|
Опис того факту, що суму зміни облікової оцінки оцінити неможливо [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8.40 Disclosure
|
Опис характеру облікових помилок у попередніх періодах [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 8.49 a Disclosure
|
Пояснення причини, чому визначення сум виправлень у зв'язку з помилками попередніх періодів є неможливим
|
Text |
IAS 8.49 d Disclosure
|
[813000] Примітки - Проміжна фінансова звітність
|
||
Розкриття інформації про проміжну фінансову звітність [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 34 - Content of an interim financial report Disclosure
|
Опис значних подій та операцій
|
Text |
IAS 34.15 Disclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації, що подається окремо від проміжних фінансових звітів
|
Text |
IAS 34.16A Disclosure
|
Опис облікової політики та методів обчислення, яких дотримувались при складанні проміжної фінансової звітності [текстовий
блок]
|
Text block |
IAS 34.16A a Disclosure
|
Пояснення сезонності або циклічності діяльності у проміжному періоді
|
Text |
IAS 34.16A b Disclosure
|
Пояснення характеру та суми статей, що впливають на активи, зобов'язання, власний капітал, чистий прибуток або грошові потоки,
які є незвичними через свій характер або сферу дії
|
Text |
IAS 34.16A c Disclosure
|
Пояснення характеру та суми змін в оцінках сум, відображених у попередніх проміжних періодах або попередніх фінансових роках
|
Text |
IAS 34.16A d Disclosure
|
Пояснення випусків, викупів та виплат боргу та інструментів капіталу
|
Text |
IAS 34.16A e Disclosure
|
Дивіденди сплачені, звичайні акції
|
Monetary duration, debit |
IAS 34.16A f Disclosure
|
Дивіденди сплачені, інші акції
|
Monetary duration, debit |
IAS 34.16A f Disclosure
|
Дивіденди сплачені, звичайні акції на акцію
|
Per share duration |
IAS 34.16A f Disclosure
|
Дивіденди сплачені, інші акції на акцію
|
Per share duration |
IAS 34.16A f Disclosure
|
Пояснення подій після проміжного періоду, які не були відображені
|
Text |
IAS 34.16A h Disclosure
|
Пояснення про вплив змін у структурі суб'єкта господарювання протягом проміжного періоду
|
Text |
IAS 34.16A i Disclosure
|
Опис відповідності МСФЗ у разі застосування до проміжного фінансового звіту
|
Text |
IAS 34.19 Disclosure
|
Опис характеру та сума зміни в оцінці протягом останнього проміжного періоду
|
Text |
IAS 34.26 Disclosure
|
[815000] Примітки - Події після звітного періоду
|
||
Розкриття інформації про події після звітного періоду [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 10 - Disclosure Disclosure
|
Пояснення про орган затвердження
|
Text |
IAS 10.17 Disclosure
|
Дата затвердження до випуску фінансової звітності
|
Date |
IAS 10.17 Disclosure
|
Пояснення того факту, що власники суб'єкта господарювання або інші особи мають повноваження вносити зміни до фінансової звітності
після її випуску
|
Text |
IAS 10.17 Disclosure
|
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 10.21 Disclosure
|
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [таблиця]
|
Table |
IAS 10.21 Disclosure
|
Події, що не вимагають коригування після звітного періоду [вісь]
|
Axis |
IAS 10.21 Disclosure
|
Події, що не вимагають коригування після звітного періоду [компонент]
|
Member [default] |
IAS 10.21 Disclosure
|
Значне об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 a Example
|
Вибуття основного дочірнього підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 a Example
|
Оголошення плану про припинення діяльності господарської одиниці [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 b Example
|
Значні придбання активів [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 c Example
|
Класифікація активів, утримуваних для продажу [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 c Example
|
Інші вибуття активів [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 c Example
|
Експропріація значних активів урядом [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 c Example
|
Знищення основної виробничої одиниці [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 d Example
|
Оголошення або початок здійснення значної реструктуризації [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 e Example
|
Значні операції зі звичайними акціями [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 f Example
|
Операції з потенційно звичайними акціями [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 f Example
|
Надзвичайно великі зміни цін активів або валютних курсів [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 g Example
|
Зміни ставок оподаткування або податкового законодавства, прийняті або оголошені [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 h Example
|
Прийняття значних загальних зобов'язань або умовних зобов'язань [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 i Example
|
Початок значного судового процесу [компонент]
|
Member |
IAS 10.22 j Example
|
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [статті]
|
Line items | |
Опис характеру події, що не вимагає коригування після звітного періоду
|
Text |
IAS 10.21 a Disclosure
|
Пояснення фінансового впливу події, що не вимагає коригування після звітного періоду [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 10.21 b Disclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками
|
Monetary duration |
IAS 10.13 Disclosure, IAS 1.137 a Disclosure
|
[816000] Примітки - Звітність в умовах гіперінфляції
|
||
Розкриття інформації про звітність в умовах гіперінфляції [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 29 - Disclosures Disclosure
|
Пояснення того факту, що фінансову звітність та відповідні цифри за попередні періоди було перераховано у зв'язку зі змінами
в загальній купівельній спроможності функціональної валюти
|
Text |
IAS 29.39 a Disclosure
|
Опис основ фінансової звітності, яка була перерахована у зв'язку зі змінами загальної купівельної спроможності функціональної
валюти
|
Text |
IAS 29.39 b Disclosure
|
Опис складу індексу цін
|
Text |
IAS 29.39 c Disclosure
|
Рівень індексу цін
|
Pure instant |
IAS 29.39 c Disclosure
|
Зміни індексу цін
|
Pure duration |
IAS 29.39 c Disclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої монетарної позиції
|
Monetary duration, credit |
IAS 29.9 Disclosure
|
[817000] Примітки - Об'єднання бізнесу
|
||
Розкриття інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 3 - Disclosures Disclosure
|
Опис характеру та фінансового впливу об'єднання бізнесу протягом періоду
|
Text |
IFRS 3.59 a Disclosure
|
Опис характеру та фінансового впливу після звітного періоду і до затвердження звітності до випуску
|
Text |
IFRS 3.59 b Disclosure
|
Пояснення фінансового впливу коригувань, що стосуються об'єднання бізнесу
|
Text |
IFRS 3.61 Disclosure
|
Додаткова інформація про характер та фінансовий вплив об'єднання бізнесу
|
Text |
IFRS 3.63 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 3 - Disclosures application of paragraphs 59 and 61 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [таблиця]
|
Table |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 Disclosure, IFRS 3.B67 Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Сукупність індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B65 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [статті]
|
Line items | |
Назва об'єкта придбання
|
Text |
IFRS 3.B64 a Disclosure
|
Опис об'єкта придбання
|
Text |
IFRS 3.B64 a Disclosure
|
Дата придбання
|
Date |
IFRS 3.B64 b Disclosure
|
Відсоток придбаних часток участі в капіталі з правом голосу
|
Percent instant |
IFRS 3.B64 c Disclosure
|
Опис основних причин об'єднання бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 d Disclosure
|
Опис того, як покупець отримав контроль над об'єктом придбання
|
Text |
IFRS 3.B64 d Disclosure
|
Опис чинників, що формують визнаний гудвіл
|
Text |
IFRS 3.B64 e Disclosure
|
|
||
Грошові кошти передані
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 f (i) Disclosure
|
Інші передані матеріальні чи нематеріальні активи
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 f (ii) Disclosure
|
Зобов'язання понесені
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 f (iii) Disclosure
|
Частки участі покупця в капіталі
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 f (iv) Disclosure
|
Кількість інструментів чи часток, випущених або допущених до випуску
|
Decimal instant |
IFRS 3.B64 f (iv) Disclosure
|
Опис методу оцінки справедливої вартості інструментів або часток
|
Text |
IFRS 3.B64 f (iv) Disclosure
|
Загальна сума переданої компенсації, справедлива вартість на дату придбання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 f Disclosure
|
Умовна компенсація, визнана на дату придбання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 g (i) Disclosure
|
Компенсаційні активи, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 g (i) Disclosure
|
Опис угод про умовну компенсацію та компенсаційні активи
|
Text |
IFRS 3.B64 g (ii) Disclosure
|
Опис основи визначення суми платежу за угоди про умовну компенсацію та за компенсаційні активи
|
Text |
IFRS 3.B64 g (ii) Disclosure
|
|
Text |
IFRS 3.B64 g (iii) Disclosure
|
|
Text |
IFRS 3.B64 g (iii) Disclosure
|
Пояснення того факту, що максимальна сума платежу за угодами про умовну компенсації та за активами відшкодування є необмеженою
|
Text |
IFRS 3.B64 g (iii) Disclosure
|
Суми, визнані на дату придбання для кожного значного класу придбаних активів або нарахованих зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Example, IFRS 3.IE72 Example
|
Запаси, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.IE72 Example, IFRS 3.B64 i Example
|
Основні засоби, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Example, IFRS 3.IE72 Example
|
Нематеріальні активи, що можуть бути ідентифіковані, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Example, IFRS 3.IE72 Example
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтами, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Фінансові зобов'язання, визнані на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.IE72 Example, IFRS 3.B64 i Example
|
Умовні зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.IE72 Example, IFRS 3.B64 i Example
|
Чисті придбані активи, що можуть бути ідентифіковані (нараховані зобов'язання)
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Example, IFRS 3.IE72 Example
|
Додаткове розкриття сум, визнаних на дату придбання для кожного значного класу придбаних активів та нарахованих зобов'язань
[абстрактний тип]
|
||
Непоточні активи, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Поточні активи, визнані станом на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Непоточні зобов'язання, визнані на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Поточні зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Торговельна та інша кредиторська заборгованість, визнана на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Відстрочені податкові активи, визнані станом на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Відстрочені податкові зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Позики, визнані на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Відстрочений дохід включно з договірними зобов'язаннями, визнаними на дату придбання [абстрактний тип]
|
||
Договірні зобов'язання, визнані на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Відстрочений дохід за винятком договірних зобов'язань, визнаний на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Загальна сума відстроченого доходу включно з договірними зобов'язаннями, визнаними на дату придбання
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, визнані на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 i Common practice
|
Гудвіл, визнаний на дату придбання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 Example, IFRS 3.IE72 Example
|
Гудвіл, який очікується, що буде вираховуваний для цілей оподаткування
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 k Disclosure
|
Прибуток, визнаний від операції з вигідної покупки
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B64 n (i) Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, в якій визнано прибуток від операції з вигідної покупки
|
Text |
IFRS 3.B64 n (i) Disclosure
|
Опис причин, чому операція з вигідної покупки принесла прибуток
|
Text |
IFRS 3.B64 n (ii) Disclosure
|
Частка участі в об'єкті придбання, що не забезпечує контролю, визнана на дату придбання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 o (i) Disclosure
|
|
Text |
IFRS 3.B64 o (i) Disclosure
|
Опис методики оцінки та значних вхідних даних, що застосовуються для оцінки частки, що не забезпечує контролю, в об'єкті придбання,
оціненої за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 3.B64 o (ii) Disclosure
|
Справедлива вартість на дату придбання частки у капіталі, власником якої є покупець безпосередньо до дати придбання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 p (i) Disclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний як результат переоцінки до справедливої вартості частки участі в капіталі об'єкта придбання, утримуваного
покупцем до об'єднання бізнесу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B64 p (ii) Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, в якій визнано прибуток або збиток у результаті переоцінки справедливої вартості частки
участі в капіталі
|
Text |
IFRS 3.B64 p (ii) Disclosure
|
Дохід об'єкта придбання з дати придбання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B64 q (i) Disclosure
|
Прибуток (збиток) об'єкта придбання з дати придбання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B64 q (i) Disclosure
|
Дохід об'єднаного суб'єкта господарювання так, ніби об'єднання відбулось на початок періоду
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B64 q (ii) Disclosure
|
Прибуток (збиток) об'єднаного суб'єкта господарювання, так ніби об'єднання відбулось на початок періоду
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B64 q (ii) Disclosure
|
Пояснення факту нерозкриття та пояснення, чому розкриття інформації про доходи та прибуток або збиток є неможливим
|
Text |
IFRS 3.B64 q Disclosure
|
Опис причин, чому первісний облік об'єднання бізнесу є незавершеним
|
Text |
IFRS 3.B67 a (i) Disclosure
|
Опис активів, зобов'язань, часток участі в капіталі або статті компенсації, первісний облік яких є незавершеним
|
Text |
IFRS 3.B67 a (ii) Disclosure
|
|
Text |
IFRS 3.B67 a (iii) Disclosure
|
|
Monetary duration |
IFRS 3.B67 a (iii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) умовного компенсаційного активу (зобов'язання)
|
Monetary duration, debit |
IFRS 3.B67 b (i) Disclosure
|
Пояснення будь-яких змін визнаних сум умовної компенсації
|
Text |
IFRS 3.B67 b (i) Disclosure
|
Пояснення будь-яких змін у діапазоні недисконтованих результатів та причин цих змін для умовної компенсації
|
Text |
IFRS 3.B67 b (ii) Disclosure
|
Опис методики оцінки та ключових вхідних даних моделі, що застосовуються для оцінки умовної компенсації
|
Text |
IFRS 3.B67 b (iii) Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до придбаних активів, що можуть бути ідентифіковані, або нарахованих зобов'язань при об'єднанні
бізнесу та є такого розміру, характеру чи сфери дії, що розкриття інформації про нього є важливим для розуміння комбінованої
фінансової звітності суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B67 e Disclosure
|
Пояснення прибутку чи збитку, що відноситься до придбаних активів, що можуть бути ідентифіковані, або нарахованих зобов'язань
при об'єднанні бізнесу та є такого розміру, характеру чи сфери дії, що розкриття інформації про нього є важливим для розуміння
комбінованої фінансової звітності суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 3.B67 e Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 3.B67 d Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [таблиця]
|
Table |
IFRS 3.B67 d Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 Disclosure, IFRS 3.B67 Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Сукупність індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B65 Disclosure
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [статті]
|
Line items | |
Узгодження змін у гудвілі [абстрактний тип]
|
||
Гудвіл на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.134 a Disclosure, IAS 1.54 c Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure, IAS 36.135 a Disclosure
|
Зміни у гудвілі [абстрактний тип]
|
||
Додаткове визнання, гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IFRS 3.B67 d (ii) Disclosure
|
Подальше визнання відстрочених податкових активів, гудвіл
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iii) Disclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримуваний для продажу, гудвіл
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iv) Disclosure
|
Гудвіл, визнання якого припинено без попереднього включення до групи вибуття, класифікованої як утримуваної для продажу
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iv) Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, гудвіл
|
(Monetary) duration |
IFRS 3.B67 d (v) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IFRS 3.B67 d (vi) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IFRS 3.B67 d (vii) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IFRS 3.B67 d Disclosure
|
Гудвіл на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.134 a Disclosure, IAS 1.54 c Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure, IAS 36.135 a Disclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та прийняття зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 3.B64 l Disclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[таблиця]
|
Table |
IFRS 3.B64 l Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 Disclosure, IFRS 3.B67 Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Сукупність індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B65 Disclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 l Disclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 l Disclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[статті]
|
Line items | |
Опис операції, що визнана окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 l (i) Disclosure, IFRS 3.B64 m Disclosure, IFRS 3.B64 l Disclosure
|
Опис обліку операції, визнаної окремо від придбання активів та прийняття зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 l (ii) Disclosure
|
Суми, визнані для операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
Monetary duration |
IFRS 3.B64 l (iii) Disclosure
|
Пов'язані з придбанням витрати за операцією, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні
бізнесу
|
Monetary duration, debit |
IFRS 3.B64 m Disclosure
|
Пов'язані з придбанням витрати, визнані витратами за операцією, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань
при об'єднанні бізнесу
|
Monetary duration, debit |
IFRS 3.B64 m Disclosure
|
Витрати на випуск, не визнані як витрати, пов'язані з операцією, що визнана окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань
при об'єднанні бізнесу
|
Monetary duration, debit |
IFRS 3.B64 m Disclosure
|
Опис статей фінансової звітності щодо сум, які визнані за операціями, що визнані окремо від придбання активів та нарахування
зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 l (iii) Disclosure
|
Опис статей звіту про сукупний дохід щодо сум, пов'язаних з придбанням витрат, визнаних як витрати за операцією, що визнана
окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 m Disclosure
|
Метод, застосований для визначення суми розрахунків, в рамках взаємовідносин, що існували раніше стосовно операції, яка визнана
окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 l (iv) Disclosure
|
Опис того, як витрати на випуск, що не визнані як витрати, визнані щодо операції, визнаної окремо від придбання активів та
нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 m Disclosure
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 3.B64 h Disclosure
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [таблиця]
|
Table |
IFRS 3.B64 h Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 Disclosure, IFRS 3.B67 Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Сукупність індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B65 Disclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 h Disclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 h Disclosure
|
Кредити, придбані при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B64 h Example
|
Пряма фінансова оренда, придбана при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B64 h Example
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [статті]
|
Line items | |
Справедлива вартість придбаної дебіторської заборгованості
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 h (i) Disclosure
|
Валові договірні суми до отримання за придбану дебіторську заборгованість
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 h (ii) Disclosure
|
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B64 h (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [таблиця]
|
Table |
IFRS 3.B64 j Disclosure, IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 Disclosure, IFRS 3.B67 Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Сукупність індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
Member |
IFRS 3.B65 Disclosure
|
Класи умовних зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IAS 37.86 Disclosure, IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Умовні зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B67 c Disclosure, IAS 37.88 Disclosure
|
Умовні зобов'язання за гарантією якості [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовне зобов'язання за реструктуризацією [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане з судовим провадженням [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовні зобов'язання за обтяжливими договорами [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовне зобов'язання на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовні зобов'язання, пов'язані зі спільними підприємствами [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Інші умовні зобов'язання [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Статті умовних зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Статті умовних зобов'язань [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [статті]
|
Line items | |
Опис характеру зобов'язання, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B67 c Disclosure, IFRS 3.B64 j (i) Disclosure, IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Опис очікуваного строку вибуття грошових потоків, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B67 c Disclosure, IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми чи часу грошових потоків, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 j (i) Disclosure, IFRS 3.B67 c Disclosure, IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Опис основних припущень щодо майбутніх подій, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 j Disclosure, IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Очікуване відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B67 c Disclosure, IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Актив, визнаний для очікуваного відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
Monetary instant, debit |
IFRS 3.B67 c Disclosure, IFRS 3.B64 j Disclosure
|
|
Text |
IFRS 3.B64 j (i) Disclosure
|
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B64 j (i) Disclosure
|
Пояснення можливості відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
Text |
IFRS 3.B64 j (i) Disclosure
|
Опис причин, чому зобов'язання не можна оцінити достовірно
|
Text |
IFRS 3.B64 j (ii) Disclosure
|
Узгодження змін в умовних зобов'язаннях, визнаних при об'єднанні бізнесу [абстрактний тип]
|
||
Умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Зміни в умовних зобов'язаннях, визнаних при об'єднанні бізнесу [абстрактний тип]
|
||
|
||
Нові зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B67 c Common practice
|
Збільшення існуючих зобов’язань, умовних зобов’язань, визнаних при об’єднанні бізнесу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Загальна сума додаткових зобов'язань, умовні зобов'язання, що визнані при об'єднанні бізнесу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Виконані зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Сторновані непогашені зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Збільшення через коригування, на основі часу, що минає, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставки дисконту, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) умовних зобов'язань, визнаних при об'єднанні бізнесу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Пояснення, яку інформацію неможливо розкрити, і пояснення причин неможливості її розкриття, якщо на момент затвердження фінансової
звітності до оприлюднення первісний облік об'єднання бізнесу є незавершеним
|
Text |
IFRS 3.B66 Disclosure
|
[818000] Примітки - Пов'язана сторона
|
||
Розкриття інформації про пов'язані сторони [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 24 - Disclosures Disclosure
|
Назва материнського підприємства
|
Text |
IAS 24.13 Disclosure, IAS 1.138 c Disclosure
|
Назва фактичного материнського підприємства групи
|
Text |
IAS 1.138 c Disclosure, IAS 24.13 Disclosure
|
Назва материнського підприємства вищого рівня, що складає фінансову звітність, яка оприлюднюється
|
Text |
IAS 24.13 Disclosure
|
Пояснення взаємозв'язків між материнським підприємством та дочірніми підприємствами
|
Text |
IAS 24.13 Disclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, короткострокові виплати працівникам
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.17 a Disclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, виплати по закінченні трудової діяльності
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.17 b Disclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, інші довгострокові виплати працівникам
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.17 c Disclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, виплати при звільненні
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.17 d Disclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, платіж на основі акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.17 e Disclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.17 Disclosure
|
Розкриття інформації про операції між пов'язаними сторонами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 24.18 Disclosure
|
Розкриття інформації про операції між пов'язаними сторонами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про операції між пов'язаними сторонами [таблиця]
|
Table |
IAS 24.19 Disclosure
|
Категорії пов'язаних сторін [абстрактний тип]
|
Axis |
IAS 24.19 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо пов'язаних сторін [компонент]
|
Member [default] |
IAS 24.19 Disclosure
|
Пов'язані сторони [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 Disclosure
|
Материнське підприємство [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 a Disclosure
|
Суб'єкти господарювання, які здійснюють спільний контроль або значний вплив над суб'єктом господарювання [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 b Disclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 c Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Спільні підприємства, в яких суб'єкт господарювання виступає контролюючим учасником [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 e Disclosure
|
Провідний управлінський персонал суб'єкта господарювання або материнського підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 f Disclosure
|
Інші пов'язані сторони [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 g Disclosure
|
Розкриття інформації про операції між пов'язаними сторонами [статті]
|
Line items | |
Опис операцій зі пов'язаною стороною
|
Text |
IAS 24.18 Disclosure
|
Опис характеру зв'язку з пов'язаною стороною
|
Text |
IAS 24.18 Disclosure
|
Операції між пов'язаними сторонами [абстрактний тип]
|
||
Придбання товарів, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.21 a Example
|
Дохід від продажу товарів, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration, credit |
IAS 24.21 a Example
|
Придбання нерухомості та інших активів, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.21 b Example
|
Продаж майна та інших активів, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration, credit |
IAS 24.21 b Example
|
Послуги отримані, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.21 c Example
|
Дохід від надання послуг, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration, credit |
IAS 24.21 c Example
|
Облік оренди орендодавцем, операції з пов'язаною стороною
|
Monetary duration |
IAS 24.21 d Example
|
Облік оренди орендарем, операції з пов'язаною стороною
|
Monetary duration |
IAS 24.21 d Example
|
Передача досліджень та розробок від суб'єкта господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 e Example
|
Передача досліджень та розробок суб'єкту господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 e Example
|
Передача за ліцензійними угодами від суб'єкта господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 f Example
|
Передача за ліцензійними угодами суб'єкту господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 f Example
|
Передача за договорами фінансування від суб'єкта господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 g Example
|
Передача за договорами фінансування суб'єкту господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 g Example
|
Забезпечення гарантій або застави суб'єктом господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 h Example
|
Забезпечення гарантій або застави суб'єкту господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 h Example
|
Загальні зобов'язання, взяті суб'єктом господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 i Example
|
Загальні зобов'язання, взяті від імені суб'єкта господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 i Example
|
Виконання зобов'язань суб'єктом господарювання від імені пов'язаної сторони, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 j Example
|
Виконання зобов'язань пов'язаною стороною від імені суб'єкта господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.21 j Example
|
Участь у програмі з визначеною виплатою, яка розподіляє ризик між суб'єктами господарювання групи, операції між пов'язаними
сторонами
|
Monetary duration |
IAS 24.22 Example
|
Непогашена заборгованість за операціями між пов'язаними сторонами [абстрактний тип]
|
||
Суми кредиторської заборгованості, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary instant, credit |
IAS 24.18 b Disclosure, IAS 24.20 Disclosure
|
Суми дебіторської заборгованості, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary instant, debit |
IAS 24.20 Disclosure, IAS 24.18 b Disclosure
|
Невиконані загальні зобов'язання, взяті суб'єктом господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary instant, credit |
IAS 24.18 b Disclosure
|
Невиконані загальні зобов'язання, взяті від імені суб'єкта господарювання, операції між пов'язаними сторонами
|
Monetary instant, credit |
IAS 24.18 b Disclosure
|
Пояснення умов непогашеної заборгованості за операцією зі пов'язаною стороною
|
Text |
IAS 24.18 b (i) Disclosure
|
Пояснення детальної інформації щодо гарантій наданих чи отриманих за непогашеною заборгованістю за операцією з пов'язаною
стороною
|
Text |
IAS 24.18 b (ii) Disclosure
|
Забезпечення сумнівних боргів, пов'язаних з непогашеною заборгованістю за операцією зі пов'язаною стороною
|
Monetary instant, credit |
IAS 24.18 c Disclosure
|
Витрати, визнані протягом періоду щодо безнадійної та сумнівної заборгованості за операцією зі пов'язаною стороною
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.18 d Disclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, що надаються окремим
(іншим) суб'єктом господарювання з управління [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 24.18A Disclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу ,що надаються окремим
(іншим) суб'єктом господарювання з управління [абстрактний тип]
|
||
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, що надаються окремим
(іншим) суб'єктом господарювання з управління [таблиця]
|
Table |
IAS 24.18A Disclosure
|
Окремі суб'єкти господарювання [вісь]
|
Axis |
IAS 24.18A Disclosure
|
Окремі суб'єкти господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 24.18A Disclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, що надаються окремим
(іншим) суб'єктом господарюванняз управління [статті]
|
Line items | |
Сума витрат суб'єкта господарювання для забезпечнь послуг керівного персоналу, що надаються окремим суб'єктом господарювання
|
Monetary duration, debit |
IAS 24.18A Disclosure
|
Розкриття інформації про те, що операції між пов'язаними сторонами були здійснені на умовах, еквівалентних тим, які існують
при операціях за принципом витягнутої руки
|
Text |
IAS 24.23 Disclosure
|
Пояснення, чи застосовував суб'єкт господарювання виняток, передбачений МСБО 24.25
|
Text |
IAS 24.26 Disclosure
|
Назва органу державної влади та характер взаємовідносин з органом державної влади
|
Text |
IAS 24.26 a Disclosure
|
Пояснення характеру та суми значних операцій
|
Text |
IAS 24.26 b (i) Disclosure
|
Опис інших операцій, які разом є значними
|
Text |
IAS 24.26 b (ii) Disclosure
|
[819100] Примітки - Перше застосування
|
||
Розкриття інформації про перше застосування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 1 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Опис характеру основних коригувань, які забезпечують відповідність історичної довідки або порівняльної інформації, поданих
згідно з попередніми ЗПБО, вимогам МСФЗ
|
Text |
IFRS 1.22 b Disclosure
|
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 1.24 Disclosure
|
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [абстрактний тип]
|
||
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [таблиця]
|
Table |
IFRS 1.24 Disclosure
|
Фінансовий вплив переходу з попередніх ЗПБО на МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IFRS 1.24 Disclosure
|
МСФЗ [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 1.24 Disclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
Member |
IFRS 1.29 Disclosure, IFRS 1.30 Common practice, IFRS 1.24 Disclosure
|
Вплив переходу на МСФЗ [компонент]
|
Member |
IFRS 1.24 Disclosure
|
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [статті]
|
Line items | |
Власний капітал
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure, IAS 1.78 e Disclosure, IFRS 1.32 a (i) Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 1.24 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.24 b Disclosure, IFRS 1.32 a (ii) Disclosure, IAS 1.81A c Disclosure, IFRS 12.B12 b (ix) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Пояснення впливу переходу на відображений фінансовий стан
|
Text |
IFRS 1.23 Disclosure
|
Пояснення впливу переходу на фінансові результати, що відображені у звітності
|
Text |
IFRS 1.23 Disclosure
|
Пояснення впливу переходу на грошові потоки, що відображені у звітності
|
Text |
IFRS 1.23 Disclosure, IFRS 1.25 Disclosure
|
Опис причини, чому суб'єкт господарювання припинив застосування МСФЗ
|
Text |
IFRS 1.23A a Disclosure
|
Опис причини, чому суб'єкт господарювання відновлює застосування МСФЗ
|
Text |
IFRS 1.23A b Disclosure
|
Пояснення причин, чому суб'єкт господарювання вирішив застосовувати МСФЗ так, наче він ніколи не припиняв застосування МСФЗ
|
Text |
IFRS 1.23B Disclosure
|
Пояснення того факту, що не подано фінансову звітність за попередні періоди
|
Text |
IFRS 1.28 Disclosure
|
Пояснення перехресного посилання на інформацію у проміжній фінансовій звітності щодо першого застосування
|
Text |
IFRS 1.33 Disclosure
|
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 1.29 Disclosure
|
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [таблиця]
|
Table |
IFRS 1.29 Disclosure
|
Перепризначення [вісь]
|
Axis |
IFRS 1.29 Disclosure
|
Перепризначені [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 1.29 Disclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
Member |
IFRS 1.29 Disclosure, IFRS 1.30 Common practice, IFRS 1.24 Disclosure
|
Перепризначена сума [компонент]
|
Member |
IFRS 1.29 Common practice
|
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [статті]
|
Line items | |
Перепризначений фінансовий актив як актив за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant, debit |
IFRS 1.29 Disclosure
|
Перепризначене фінансове зобов'язання як зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant, credit |
|
|
|
|
Опис перепризначення фінансових зобов'язань
|
Text |
IFRS 1.29A Disclosure,
|
Опис перепризначення фінансових активів
|
Text |
IFRS 1.29 Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість статей, яка використана як доцільна собівартість [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 1.30 Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість статей, яка використана як доцільна собівартість [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про справедливу вартість статей, яка використана як доцільна собівартість [таблиця]
|
Table |
IFRS 1.30 Disclosure
|
Справедлива вартість як доцільна собівартість [вісь]
|
Axis |
IFRS 1.30 Disclosure
|
Сумарна справедлива вартість [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 1.30 a Disclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
Member |
IFRS 1.29 Disclosure, IFRS 1.30 Common practice, IFRS 1.24 Disclosure
|
Сумарне коригування до балансової вартості, відображене у звітності за попередніми ЗПБО [компонент]
|
Member |
IFRS 1.30 b Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість статей, яка використана як доцільна собівартість [статті]
|
Line items | |
Справедлива вартість нематеріального активу, яка використана як доцільна собівартість
|
Monetary instant, debit |
IFRS 1.30 Disclosure
|
Справедлива вартість основних засобів, використана як доцільна собівартість
|
Monetary instant, debit |
IFRS 1.30 Disclosure
|
Справедлива вартість інвестиційної нерухомості, що використана як доцільна собівартість
|
Monetary instant, debit |
IFRS 1.30 Disclosure
|
Справедлива вартість активів з права користування, застосована як доцільна собівартість
|
Monetary instant, debit |
IFRS 1.30 Disclosure
|
Сумарна доцільна собівартість інвестицій, для яких доцільна собівартість є балансовою вартістю за попередніми ЗПБО
|
Monetary instant, debit |
IFRS 1.31 a Disclosure
|
Сумарна доцільна собівартість інвестицій, для яких доцільна собівартість є справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 1.31 b Disclosure
|
Сумарне коригування до балансової вартості інвестицій, відображених у звітності за попередніми ЗПБО
|
Monetary instant, debit |
IFRS 1.31 c Disclosure
|
Опис факту та основи, на якій розподілялись суми балансової вартості, що були визначені за попередніми ЗПБО, у разі застосування
суб'єктом господарювання звільнення, передбаченого МСФЗ 1.Г8A(б)
|
Text |
IFRS 1.31A Disclosure
|
Опис факту та основи, на якій суми балансової вартості визначались за попередніми ЗПБО у разі застосування суб'єктом господарювання
звільнення в МСФЗ 1.Г8Б
|
Text |
IFRS 1.31B Disclosure
|
Пояснення, чому та як суб'єкт господарювання мав та вже не має функціональної валюти, для якої немає достовірного загального
індексу цін та яку не можна обміняти на стабільну іноземну валюту
|
Text |
IFRS 1.31C Disclosure
|
Твердження про невідповідність порівняльної інформації до вимог МСФЗ 7 та МСФЗ 9
|
Text |
IFRS 1.E2 b Disclosure
|
Опис основи для підготовки порівняльної інформації, яка не відповідає МСФЗ 7 та МСФЗ 9
|
Text |
IFRS 1.E2 b Disclosure
|
[822100] Примітки - Основні засоби
|
||
Розкриття інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 16 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 16.73 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про основні засоби [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про основні засоби [таблиця]
|
Table |
IAS 16.73 Disclosure
|
Класи основних засобів [абстрактний тип]
|
Axis |
IAS 16.73 Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 16.73 Disclosure
|
Земля та будівлі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 b Example
|
Земля [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 a Example
|
Будівлі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Машини [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 c Example
|
Транспортні засоби [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Кораблі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 d Example
|
Літак [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 e Example
|
Автомобілі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 f Example
|
Пристосування та приладдя [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 g Example
|
Офісне обладнання [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 h Example
|
Комп'ютерне обладнання [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Комунікаційне та мережеве обладнання [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Інфраструктура мережі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Плодоносні рослини [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 i Example
|
Матеріальні активи розвідки та оцінки [компонент]
|
Member |
IFRS 6.25 Disclosure
|
Видобувні активи [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Видобувна нерухомість [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Нафтові і газові активи [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Активи, що генерують енергію [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Поліпшення орендованої нерухомості [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Незавершене будівництво [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Зайнята власником нерухомість, оцінена з використанням моделі справедливої вартості інвестиційної нерухомості [компонент]
|
Member |
|
Інші основні засоби [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Основні засоби за статусом операційної оренди [вісь]
|
Axis |
IFRS 16.95 Disclosure
|
Основні засоби за статусом операційної оренди [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.95 Disclosure
|
Основні засоби, що є предметом операційної оренди [компонент]
|
Member |
IFRS 16.95 Disclosure
|
Основні засоби, що не є предметом операційної оренди [компонент]
|
Member |
IFRS 16.95 Disclosure
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 16.75 b Disclosure
|
Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Common practice, IAS 41.54 f Common practice, IAS 40.79 c Common practice, IAS 16.75 b Disclosure, IAS 16.73 d Common practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Розкриття детальної інформації про основні засоби [статті]
|
Line items | |
Основи оцінки, основні засоби
|
Text |
IAS 16.73 a Disclosure
|
Метод амортизації, основні засоби
|
Text |
IAS 16.73 b Disclosure
|
Норми амортизації, основні засоби
|
Percent duration |
IAS 16.73 c Disclosure
|
Строк корисного використання, що вимірюється як період часу, основні засоби
|
Duration |
IAS 16.73 c Disclosure
|
Строк корисного використання, що вимірюється в одиницях продукції або інших подібних одиницях, основні засоби
|
Decimal duration |
IAS 16.73 c Disclosure
|
Опис строку корисного використання, основні засоби
|
Text |
IAS 16.73 c Disclosure
|
Дати проведення переоцінки, основні засоби
|
Text |
IAS 16.77 a Disclosure
|
Пояснення участі незалежного оцінювача у переоцінці, основні засоби
|
Text |
IAS 16.77 b Disclosure
|
Узгодження змін в основних засобах [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 a Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure
|
Зміни в основних засобах [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e (i) Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e (iii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e (viii) Disclosure
|
Амортизація, основні засоби
|
(Monetary) duration |
IAS 16.73 e (vii) Disclosure, IAS 16.75 a Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, основні засоби
|
(Monetary) duration |
IAS 16.73 e (v) Disclosure, IAS 1.98 a Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, основні засоби
|
Monetary duration |
IAS 16.73 e (vi) Disclosure, IAS 1.98 a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.77 f Disclosure, IAS 16.73 e (iv) Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, основні засоби
|
(Monetary) duration |
IAS 16.73 e (iv) Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, основні засоби
|
Monetary duration |
IAS 16.73 e (iv) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через передавання та інші зміни, основні засоби [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передавання, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e Common practice
|
Збільшення (зменшення) через переведення з (до) інвестиційної нерухомості, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e Common practice
|
Збільшення (зменшення) через переведення з незавершеного будівництва, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e Common practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e (ix) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, основні засоби
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e Common practice
|
Вибуття та вибуття з використання, основні засоби [абстрактний тип]
|
||
Вибуття, основні засоби
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 16.73 e (ii) Disclosure
|
Вибуття з використання, основні засоби
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 16.73 e Common practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, основні засоби
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 16.73 e Common practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, основні засоби
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 16.73 e (ii) Disclosure
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, основні засоби
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 16.73 e Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) основних засобів
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.73 e Disclosure
|
Основні засоби на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 a Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure
|
Додаткова інформація [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби, видатки, визнані в ході їх будівництва
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.74 b Disclosure
|
Основні засоби, що тимчасово не використовуються
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.79 a Example
|
Основні засоби, валова балансова вартість повністю амортизованих активів, які ще використовуються
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.79 b Example
|
Основні засоби, активи, що вибули з активного використання та не класифіковані як утримувані для продажу
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.79 c Example
|
Основні засоби, переоцінка [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби, переоцінені активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.77 Disclosure
|
Основні засоби, переоцінені активи, за собівартістю
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.77 e Disclosure
|
Основні засоби, дооцінка
|
Monetary instant, credit |
IAS 16.77 f Disclosure
|
Опис обмежень щодо розподілу дооцінки між акціонерами, основні засоби
|
Text |
IAS 16.77 f Disclosure
|
Основні засоби, обмеження на права власності
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.74 a Disclosure
|
Опис наявності обмежень права власності, основні засоби
|
Text |
IAS 16.74 a Disclosure
|
Основні засоби, передані у заставу
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.74 a Disclosure
|
Договірні зобов'язання щодо придбання основних засобів
|
Monetary instant, credit |
IAS 16.74 c Disclosure
|
Компенсація від третіх сторін за об'єкти основних засобів, корисність яких зменшилась, які були втрачені або передані
|
Monetary duration, credit |
IAS 16.74A a Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IAS 16.74A b Disclosure
|
|
Monetary duration, debit |
IAS 16.74A b Disclosure
|
|
Text |
IAS 16.74A b Disclosure
|
Справедлива вартість основних засобів, яка суттєво відрізняється від балансової вартості
|
Monetary instant, debit |
IAS 16.79 d Example
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 38.130I Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure, IAS 27.18I Disclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
Text |
IAS 16.80A Disclosure, IAS 38.130I Disclosure,
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 27.18I Disclosure, IAS 38.130I Disclosure, IFRS 11.C13B Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure,
|
[822200] Примітки - Розвідка та оцінка запасів корисних копалин
|
||
Розкриття інформації про активи розвідки та оцінки [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 6 - Disclosure Disclosure
|
Опис облікової політики щодо витрат на розвідку та оцінку [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 6.24 a Disclosure
|
Активи, пов'язані з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
Monetary instant, debit |
IFRS 6.24 b Disclosure
|
Зобов'язання, що виникають у зв'язку з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
Monetary instant, credit |
IFRS 6.24 b Disclosure
|
Доходи, що виникають від розвідки та оцінки запасів корисних копалин
|
Monetary duration, credit |
IFRS 6.24 b Disclosure
|
Витрати, пов'язані з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
Monetary duration, debit |
IFRS 6.24 b Disclosure
|
Грошові потоки від (для) розвідки та оцінки запасів корисних копалин, класифіковані як операційна діяльність
|
Monetary duration, debit |
IFRS 6.24 b Disclosure
|
Грошові потоки від (для) розвідки та оцінки запасів корисних копалин, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
Monetary duration, debit |
IFRS 6.24 b Disclosure
|
[822390] Примітки - Фінансові інструменти
|
||
Розкриття інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Scope Disclosure
|
Опис облікової політики щодо фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Пояснення баз оцінки для фінансових інструментів, застосованих при складанні фінансової звітності [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.31 Disclosure, IFRS 7.7 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.7 Disclosure, IFRS 7.31 Disclosure
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
|
Member |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.B8E Disclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.B8E Disclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Договірні активи [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35N Example
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IFRS 7.35M b (iii) Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [статті]
|
Line items | |
Опис облікової політики щодо визнання у прибутку або збитку різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання
та ціною операції [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.28 a Disclosure
|
Узгодження сумарної різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яку ще не визнано у
прибутку чи збитку [абстрактний тип]
|
||
Сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка має бути визнана у прибутку
або збитку на початок періоду
|
Monetary instant |
IFRS 7.28 b Disclosure
|
Зміни сукупної різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яку слід визнати у прибутку
або збитку [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через нові операції, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною
операції, яка ще не визнана у прибутку чи збитку
|
Monetary duration |
IFRS 7.28 b Example, IFRS 7.IG14 Example
|
Збільшення (зменшення) через суми, визнані у прибутку чи збитку, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного
визнання та ціною операції, яка ще не визнана у прибутку чи збитку
|
Monetary duration |
IFRS 7.28 b Example, IFRS 7.IG14 Example
|
Інше збільшення, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка ще не визнана
у прибутку чи збитку
|
Monetary duration |
IFRS 7.28 b Example, IFRS 7.IG14 Example
|
Інше зменшення, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка ще не визнана
у прибутку чи збитку
|
(Monetary) duration |
IFRS 7.28 b Example, IFRS 7.IG14 Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) сумарної різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції,
яка ще не визнана у прибутку або збитку
|
Monetary duration |
IFRS 7.28 b Example
|
Сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка має бути визнана у прибутку
або збитку на кінець періоду
|
Monetary instant |
IFRS 7.28 b Disclosure
|
Опис висновку, чому ціна операції не була кращим свідченням справедливої вартості
|
Text |
IFRS 7.28 c Disclosure
|
Максимальна вразливість до кредитного ризику
|
Monetary instant |
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших покращень кредитної якості, та їхнього фінансового впливу стосовно суми,
що найкраще відображає максимальну вразливість до кредитного ризику
|
Text |
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших покращень кредитної якості
|
Text |
IFRS 7.35K b Disclosure
|
Інформація про заставу, яка утримується в якості забезпечення та інше покращення кредитної якості для фінансових активів кредитно-знецінених
[текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.35K c Disclosure
|
Максимальна вразливість до кредитного ризику, фінансові активи, до яких не застосовуються вимоги МСФЗ 9 щодо зменшення корисності
|
Monetary instant |
IFRS 7.36 a Disclosure
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших покращень кредитної якості та їхнього фінансового впливу стосовно суми,
що найкраще відображає максимальну вразливість до ризику, фінансові інструменти, на які не поширюються вимоги МСФЗ 9 щодо
зменшення корисності
|
Text |
IFRS 7.36 b Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.7 Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.7 Disclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт своп [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт процентного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиції у капітал [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Категорії фінансових активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.8 Disclosure
|
Фінансові активи, категорія [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.8 Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, категорія [компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше, категорія
[компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Фінансові активи, що оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток на підставі звільнення для продажу зі зворотним
викупом власних фінансових зобов'язань, категорія [компонент]
|
Member |
|
Фінансові активи, що оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток на підставі звільнення для зворотного придбання
інструментів власного капіталу, категорія [компонент]
|
Member |
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі, категорія [компонент]
|
Member |
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою вартістю, категорія
[компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 a Disclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу, категорія [компонент]
|
Member |
|
Інвестиції, утримувані до погашення, категорія [компонент]
|
Member |
|
Кредити та дебіторська заборгованість, категорія [компонент]
|
Member |
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю, категорія [компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 f Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, категорія [компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, категорія [компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 h Disclosure
|
Інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.8 h Disclosure, IFRS 7.11A c Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure, IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові активи, за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Номінальна сума
|
Monetary instant |
IAS 1.112 c Common practice
|
Узгодження змін в рахунку резерву під кредитні збитки від фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Зміни у рахунку резерву під кредитні збитки від фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Додатковий резерв, визнаний у прибутку чи збитку, резервний рахунок під кредитні збитки за фінансовими активами
|
Monetary duration |
|
Використання, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
(Monetary) duration, debit |
|
Сторнування, рахунок резерву для покриття кредитних збитків від фінансових активів
|
(Monetary) duration |
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через коригування, на основі часу, що минає , рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) рахунку резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
Monetary duration, credit |
|
Рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Збиток від зменшення корисності фінансових активів
|
Monetary duration, debit |
|
Інформація про кредитну якість фінансових активів, які не є ані простроченими, ані такими, за якими зменшено корисність [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Аналіз вразливості до кредитного ризику за допомогою зовнішньої системи кредитного рейтингу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис рейтингових агентств, інформація яких використана
|
Text |
|
Вразливість до кредитного ризику, який має рейтинг
|
Monetary instant |
|
Вразливості до кредитного ризику, які не мають рейтингу
|
Monetary instant |
|
Опис зв'язку між внутрішнім та зовнішнім рейтингами
|
Text |
|
Аналіз вразливості до кредитного ризику за допомогою внутрішньої системи кредитного рейтингу [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис внутрішнього процесу визначення кредитного рейтингу
|
Text |
|
Опис зв'язку між внутрішнім та зовнішнім рейтингами
|
Text |
|
Опис характеру контрагента
|
Text |
|
Опис історичної інформації про рівень невиконання зобов'язань (дефолт) контрагентів
|
Text |
|
Опис іншої інформації, використаної для оцінки якості кредиту
|
Text |
|
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [таблиця]
|
Table |
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Example,
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт своп [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт процентного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиції у капітал [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [статті]
|
Line items | |
Вразливість до кредитного ризику
|
Monetary instant |
|
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [таблиця]
|
Table |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт своп [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт процентного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиції у капітал [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [статті]
|
Line items | |
Вразливість до кредитного ризику
|
Monetary instant |
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.7 Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.7 Disclosure
|
Класи фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure, IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Категорії фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.8 Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, категорія [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.8 Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, категорія [компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше,
категорія [компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, які відповідають визначенню утримуваних для торгівлі,
категорія [компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 e Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою собівартістю, категорія [компонент]
|
Member |
IFRS 7.8 g Disclosure,
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [статті]
|
Line items | |
Фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, за справедливою вартістю
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Розкриття інформації про непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Розкриття інформації про непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [таблиця]
|
Table |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Типи непоточних зобов'язань із спеціальними умовами [вісь]
|
Axis |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Типи непоточних зобов'язань із спеціальними умовами [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Розкриття інформації про непоточні зобов'язання із спеціальними умовами [статті]
|
Line items | |
Розкриття інформації про спеціальні умови, пов'язані з непоточними зобов'язаннями, у тому числі про факти та обставини, які
вказують на те, що суб'єктові господарювання може бути складно виконувати спеціальні умови [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.76ZA b Disclosure, IAS 1.76ZA a Disclosure
|
Балансова вартість непоточних зобов'язань із спеціальними умовами
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.76ZA a Disclosure
|
Призначені кредити чи дебіторська заборгованість за справедливою вартістю, що відображаються через прибуток або збиток [абстрактний
тип]
|
||
Максимальна вразливість до кредитного ризику кредитів чи дебіторської заборгованості
|
Monetary instant |
|
Сума, на яку кредитні похідні інструменти або подібні інструменти, що пов'язані з кредитами або дебіторською заборгованістю,
зменшують максимальну величину кредитного ризику
|
Monetary instant |
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості кредитів чи дебіторської заборгованості, пов'язаної зі змінами кредитного ризику
фінансових активів
|
Monetary duration, debit |
|
Накопичене збільшення (зменшення) в справедливій вартості кредиту або дебіторської заборгованості, пов'язане зі змінами кредитного
ризику фінансових активів
|
Monetary instant, debit |
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості пов'язаних з кредитами або дебіторською заборгованістю кредитних похідних інструментів
або подібних інструментів
|
Monetary duration |
|
Накопичене збільшення (зменшення) справедливої вартості пов'язаних з кредитами або дебіторською заборгованістю кредитних похідних
інструментів або подібних інструментів
|
Monetary instant |
|
Фінансові активи, призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Максимальна вразливість до кредитного ризику фінансових активів, призначених як оцінені за справедливою вартістю через прибуток
або збиток
|
Monetary instant |
IFRS 7.9 a Disclosure
|
Сума, на яку кредитні похідні інструменти або подібні інструменти, що пов'язані з фінансовими активами, які призначено як
оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, зменшують максимальну величину кредитного ризику
|
Monetary instant |
IFRS 7.9 b Disclosure
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості фінансових активів, призначених як оцінені за справедливою вартістю через прибуток
або збиток, пов'язаних зі змінами кредитного ризику фінансових активів
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.9 c Disclosure
|
Накопичене збільшення (зменшення) в справедливій вартості фінансових активів, призначених за оцінкою за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, пов'язане зі змінами кредитного ризику фінансових активів
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.9 c Disclosure
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості кредитних похідних інструментів або подібних інструментів, що пов'язані з фінансовими
активами, призначеними як оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration |
IFRS 7.9 d Disclosure
|
Накопичене збільшення (зменшення) справедливої вартості кредитних похідних інструментів або подібних інструментів, що пов'язані
з фінансовими активами, призначеними як оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary instant |
IFRS 7.9 d Disclosure
|
Призначені фінансові зобов'язання за справедливою вартістю, що відображаються через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) справедливої вартості фінансового зобов'язання, пов'язаного зі змінами кредитного ризику зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.10A a Disclosure,
|
Накопичене збільшення (зменшення) в справедливій вартості фінансового зобов'язання, пов'язане зі змінами кредитного ризику
зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.10 a Disclosure, IFRS 7.10A a Disclosure
|
Різниця між балансовою вартістю фінансового зобов'язання та суми, яка за договором вимагається для сплати власнику зобов'язання
на дату його виконання
|
Monetary instant |
IFRS 7.10A b Disclosure, IFRS 7.10 b Disclosure
|
Переміщення накопиченого прибутку (збитку) у складі власного капіталу, коли зміни кредитного ризику зобов'язання відображаються
в іншому сукупному доході
|
Monetary duration |
IFRS 7.10 c Disclosure
|
Опис причин переміщення накопиченого прибутку (збитку) в межах власного капіталу, коли зміни кредитного ризику зобов'язання
відображені в іншому сукупному доході
|
Text |
IFRS 7.10 c Disclosure
|
Сума, відображена в іншому сукупному доході, реалізована на момент припинення визнання в фінансовому зобов'язанні
|
Monetary duration |
IFRS 7.10 d Disclosure
|
Опис методів визначення суми змін у справедливій вартості фінансових активів та фінансових зобов'язань, пов'язаних зі змінами
кредитного ризику
|
Text |
IFRS 7.11 a Disclosure
|
Опис причин та чинників, чому сума змін у справедливій вартості фінансових активів та фінансових зобов'язань, пов'язаних зі
змінами кредитного ризику, відображена неправдиво
|
Text |
IFRS 7.11 b Disclosure
|
Опис методики або методик, що використовуються для визначення того, чи створиться або збільшиться неузгодженість обліку в
прибутку чи збитку в результаті подання інформації про ефект змін кредитного ризику зобов’язання в іншому сукупному доході
|
Text |
IFRS 7.11 c Disclosure
|
Опис інвестицій в інструменти капіталу, призначені як такі, що оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Text |
IFRS 7.11A a Disclosure
|
Опис причини використання альтернативи подання
|
Text |
IFRS 7.11A b Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість інвестицій в інструменти капіталу, призначених за справедливою вартістю через
інший сукупний дохід [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.11A c Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість інвестицій в інструменти капіталу, призначених за справедливою вартістю через
інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про справедливу вартість інвестицій в інструменти капіталу, призначених за справедливою вартістю через
інший сукупний дохід [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.11A c Disclosure
|
Інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.11A c Disclosure
|
Інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.8 h Disclosure, IFRS 7.11A c Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість інвестицій в інструменти капіталу, призначених за справедливою вартістю через
інший сукупний дохід [статті]
|
Line items | |
Інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.8 h Disclosure, IFRS 7.11A c Disclosure
|
Дивіденди, визнані для інвестицій в інструменти капіталу, які призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід,
утримувані на кінець звітного періоду
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.11A d Disclosure
|
Дивіденди, визнані для інвестицій в інструменти капіталу, які призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід,
визнання яких було припинено протягом періоду
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.11A d Disclosure
|
Пояснення переміщення накопиченого прибутку або збитку у складі капіталу інвестиції в інструменти капіталу, призначені за
справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Text |
IFRS 7.11A e Disclosure
|
Опис причини вибуття інвестицій в інструментах капіталу, призначених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Text |
IFRS 7.11B a Disclosure
|
Справедлива вартість інвестицій в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід на
дату припинення визнання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.11B b Disclosure
|
Накопичений прибуток (збиток) від вибуття інвестицій в інструменти капіталу, призначені в групу оцінених за справедливою вартістю
через інший сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.11B c Disclosure
|
Перекласифікація з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Перекласифікація у фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
|
Перекласифікація з фінансових активів, доступних для продажу
|
Monetary duration, credit |
|
Перекласифікація у фінансові активи, доступні для продажу
|
Monetary duration, debit |
|
Перекласифікація з інвестицій, утримуваних до погашення
|
Monetary duration, credit |
|
Перекласифікація в інвестиції, утримувані до погашення
|
Monetary duration, debit |
|
Перекласифікація з кредитів та дебіторської заборгованості
|
Monetary duration, credit |
|
Перекласифікація в кредити та дебіторську заборгованість
|
Monetary duration, debit |
|
Фінансові активи, перекласифіковані з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, балансова вартість
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи, перекласифіковані з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, за справедливою
вартістю
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи, перекласифіковані з доступних для продажу фінансових активів, балансова вартість
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи, перекласифіковані з доступних для продажу фінансових активів, за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
|
|
Text |
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, які визнані у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю фінансових активів, перекласифікованих з доступних до продажу фінансових активів
, визнаних в іншому сукупному доході
|
Monetary duration, credit |
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, не визнаних у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю фінансових активів, перекласифікованих з доступних до продажу фінансових активів,
не визнаних в іншому сукупному доході
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток
або збиток, визнані у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку
чи збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Дохід від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток,
визнаний у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Доходи від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Витрати від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток,
визнаних у прибутку або збитку
|
Monetary duration, debit |
|
Витрати від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, debit |
|
Ефективна ставка відсотка для фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток
або збиток
|
Percent instant |
|
|
Monetary duration, debit |
|
Ефективна ставка відсотка для фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів, доступних для продажу
|
Percent instant |
|
|
Monetary duration, debit |
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.12B Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.12B Disclosure
|
Події перекласифікації фінансових активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.12B Disclosure
|
Події перекласифікації фінансових активів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.12B Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [статті]
|
Line items | |
Дата перекласифікації фінансових активів через зміну у бізнес-моделі
|
Date |
IFRS 7.12B a Disclosure
|
Пояснення зміни у бізнес-моделі управління фінансовими активами
|
Text |
IFRS 7.12B b Disclosure
|
Опис впливу зміни бізнес-моделі управління фінансовими активами на фінансову звітність
|
Text |
IFRS 7.12B b Disclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за амортизованою собівартістю в категорію оцінених за справедливою
вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration |
IFRS 7.12B c Disclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток в категорію оцінених
за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration |
IFRS 7.12B c Disclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за амортизованою собівартістю в категорію оцінених за справедливою
вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary duration |
IFRS 7.12B c Disclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід в категорію оцінених
за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration |
IFRS 7.12B c Disclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід в категорію оцінених
за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration |
IFRS 7.12B c Disclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток в категорію оцінених
за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary duration |
IFRS 7.12B c Disclosure
|
Ефективна ставка відсотка, визначена на дату перекласифікації для активів, перекласіфікованих з категорії за справедливою
вартістю через прибуток або збиток в категорію за амортизованою собівартістю або справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
Percent instant |
IFRS 7.12C a Disclosure
|
Процентний дохід (витрати), визнані щодо активів, перекласифікованих з категорії за справедливою вартістю через прибуток або
збиток в категорію за амортизованою собівартістю або за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.12C b Disclosure
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих з категорії за справедливою вартістю через прибуток або збиток
в категорію за амортизованою собівартістю або в категорію за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.12D a Disclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаний у прибутку або збитку, якби фінансові активи не були перекласифіковані
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.12D b Disclosure
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід до категорії оцінених за амортизованою собівартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.12D a Disclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаним в іншому сукупному доході, якби фінансові активи не були
перекласифіковані
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.12D b Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів та фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Offsetting financial assets and financial liabilities Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.13C Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.13C Disclosure
|
Типи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B52 Disclosure, IFRS 7.B51 Disclosure
|
Фінансові активи, тип [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B52 Disclosure, IFRS 7.B51 Disclosure
|
Контрагенти [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B52 Disclosure
|
Контрагенти [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B52 Disclosure
|
Індивідуально незначні контрагенти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B52 Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [статті]
|
Line items | |
Чисті фінансові активи, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну компенсацію
або подібні угоди [абстрактний тип]
|
||
Чисті фінансові активи, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну компенсацію
або подібні угоди у звіті про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Валові фінансові активи, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну компенсацію
або подібні угоди
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.13C a Disclosure
|
Валові фінансові зобов'язання, які компенсуються фінансовими активами, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою
санкцією основні угоди про взаємну компенсацію або подібні угоди
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 7.13C b Disclosure
|
Чисті фінансові активи, ящо є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну компенсацію
або подібні угоди у звіті про фінансовий стан
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.13C c Disclosure
|
Суми, що є предметом забезпеченої правовою санкцією основної угоди про взаємну компенсацію або подібної угоди, яка не компенсується
за рахунок фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Фінансові інструменти, які є предметом забезпеченої правовою санкцією основної угоди про взаємну компенсацію або подібної
угоди, яка не компенсується за рахунок фінансових активів
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 7.13C d (i) Example, IFRS 7.IG40D Example
|
Застава грошовими коштами, отримана як гарантія забезпеченої правовою санкцією основної угоди про взаємну компенсацію або
подібної угоди, яка не компенсується за рахунок фінансових активів
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 7.IG40D Example, IFRS 7.13C d (ii) Example
|
Загальна сума сум, що обумовлені забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною угодою, яка не компенсується
за рахунок фінансових активів
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 7.13C d Disclosure
|
Чисті фінансові активи, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну компенсацію
або подібні угоди
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.13C e Disclosure
|
Опис прав заліку, пов'язаних з фінансовими активами, що є предметом забезпеченої правовою санкцією основної угоди про взаємну
компенсацію або подібної угоди
|
Text |
IFRS 7.13E Disclosure
|
Опис різниць оцінки фінансових активів, які є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди
про взаємну компенсацію зобов'язань або подібні угоди
|
Text |
IFRS 7.B42 Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження фінансових активів, які є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією
основні угоди про взаємну компенсацію або подібні угоди з окремими статтями у звіті про фінансовий стан [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.B46 Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.13C Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.13C Disclosure
|
Типи фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B51 Disclosure, IFRS 7.B52 Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, тип [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B52 Disclosure, IFRS 7.B51 Disclosure
|
Контрагенти [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B52 Disclosure
|
Контрагенти [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B52 Disclosure
|
Індивідуально незначні контрагенти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B52 Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [статті]
|
Line items | |
Чисті фінансові зобов'язання, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну
компенсацію або подібні угоди [абстрактний тип]
|
||
Чисті фінансові зобов'язання, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну
компенсацію або подібні угоди у звіті про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Валові фінансові зобов'язання, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну
компенсацію або подібні угоди
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.13C a Disclosure
|
Валові фінансові активи, які компенсуються фінансовими зобов'язаннями, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою
санкцією основні угоди про взаємну компенсацію або подібні угоди
|
(Monetary) instant, debit |
IFRS 7.13C b Disclosure
|
Чисті фінансові зобов'язання, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну
компенсацію або подібні угоди у звіті про фінансовий стан
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.13C c Disclosure
|
Суми, що є предметом забезпеченої правовою санкцією про взаємну компенсацію або подібної угоди, яка не компенсується за рахунок
фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Фінансові інструменти, які є предметом забезпеченої правовою санкцією основної угоди про взаємну компенсацію або подібної
угоди, яка не компенсується за рахунок фінансових зобов'язань
|
(Monetary) instant, debit |
IFRS 7.IG40D Example, IFRS 7.13C d (i) Example
|
Застава грошовими коштами, надана як гарантія забезпеченої правовою санкцією основної угоди про взаємну компенсацію або подібної
угоди, яка не компенсується за рахунок фінансових зобов'язань
|
(Monetary) instant, debit |
IFRS 7.IG40D Example, IFRS 7.13C d (ii) Example
|
Загальна сума сум, що обумовлені забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною угодою, яка не компенсується
за рахунок фінансових зобов'язань
|
(Monetary) instant, debit |
IFRS 7.13C d Disclosure
|
Чисті фінансових зобов'язань, що є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди про взаємну
компенсацію або подібні угоди
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.13C e Disclosure
|
Опис прав заліку, пов'язаних з фінансовими зобов'язаннями, що є предметом забезпеченої правовою санкцією основної угоди про
взаємну компенсацію або подібної угоди
|
Text |
IFRS 7.13E Disclosure
|
Опис різниць оцінки фінансових зобов'язань, які є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією основні угоди
про взаємну компенсацію зобов'язань або подібні угоди
|
Text |
IFRS 7.B42 Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження фінансових зобов'язань, які є предметом заліку взаємних вимог, забезпечені правовою санкцією
основні угоди про взаємну компенсацію або подібні угоди з окремими статтями у звіті про фінансовий стан [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.B46 Disclosure
|
Фінансові активи, передані у заставу як забезпечення зобов'язання чи умовного зобов'язання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.14 a Disclosure
|
Опис умов передачі фінансових активів у заставу як забезпечення зобов'язань чи умовних зобов'язань
|
Text |
IFRS 7.14 b Disclosure
|
Застава утримувана, яку дозволяється продати або перезаставити за відсутністю невиконання зобов'язань (дефолт) власником застави,
за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.15 a Disclosure
|
Застава продана або перезаставлена за відсутністю невиконання зобов'язань (дефолт) власником застави, за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.15 b Disclosure
|
Пояснення, чи зобов'язаний суб'єкт господарювання повернути продану чи перезаставлену заставу за відсутністю невиконання зобов'язань
(дефолт) з боку власника застави
|
Text |
IFRS 7.15 b Disclosure
|
Опис умов, пов'язаних з використанням суб'єктом господарювання застави, яку дозволяється продавати або перезаставляти за відсутністю
невиконання зобов'язань (дефолт) з боку власника застави
|
Text |
IFRS 7.15 c Disclosure
|
Опис складних фінансових інструментів з кількома вбудованими похідними інструментами
|
Text |
IFRS 7.17 Disclosure
|
Опис детальної інформації про невиконання зобов'язання (дефолт) протягом періоду щодо основної суми, процентів, фонду погашення
або умов погашення кредитів до сплати
|
Text |
IFRS 7.18 a Disclosure
|
Кредити до сплати у разі невиконання зобов'язань (дефолт)
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.18 b Disclosure
|
Пояснення, чи було усунено невиконання зобов'язань (дефолт) або чи було досягнуто домовленість про зміну умов заборгованості
за кредитами до затвердження фінансової звітності до випуску
|
Text |
IFRS 7.18 c Disclosure
|
|
Text |
IFRS 7.19 Disclosure
|
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.19 Disclosure
|
|
Text |
IFRS 7.19 Disclosure
|
Дохід, витрати, прибутки чи збитки від фінансових інструментів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових інструментів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні
або пізніше
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для
торгівлі
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою
вартістю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (i) Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному
визнанні або пізніше
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або
збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток,
призначені при первісному визнанні або пізніше
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані
для торгівлі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (i) Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від інвестицій, утримуваних до погашення
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від кредитів та дебіторської заборгованості
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від доступних для продажу фінансових активів
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, доступних для продажу, до оподаткування
|
Monetary duration, debit |
|
Прибутки (збитки) від фінансових зобов'язань за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (v) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (vi) Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від інвестицій в інструменти капіталу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (vii) Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості, фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (viii) Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 a (viii) Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.20 a (viii) Disclosure, IAS 1.92 Disclosure
|
Процентні доходи та процентні витрати за фінансовими активами або фінансовими зобов'язаннями, що не оцінюються за справедливою
вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Процентні доходи від фінансових активів, що не оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Процентні витрати за фінансовими зобов'язаннями, що не оцінено за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.20 b Disclosure
|
Процентний дохід від фінансових активів, оцінених за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 b Disclosure
|
Процентний дохід від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 b Disclosure
|
Комісійні доходи та витрати [абстрактний тип]
|
||
Комісійні доходи (витрати), що виникають з фінансових активів або фінансових зобов'язань, які обліковувались за справедливою
вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Комісійні доходи (витрати), що пов'язані з трастовою та фідуціарною діяльністю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 c (ii) Disclosure
|
Комісійний дохід, що виникає з фінансових активів не за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20 c (i) Disclosure
|
Комісійні витрати, що виникають з фінансових зобов'язань не за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.20 c (i) Disclosure
|
Процентні доходи, нараховані на фінансові активи, за якими зменшено корисність [абстрактний тип]
|
||
Процентні доходи, нараховані на фінансові активи, за якими зменшено корисність
|
Monetary duration, credit |
|
Прибуток (збиток), що виникає від припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою собівартістю [абстрактний
тип]
|
||
Прибутки, що виникають від припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.20A Disclosure
|
Збитки, що пов'язані з припиненням визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою собівартістю
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 7.20A Disclosure
|
Чистий прибуток (збиток), що виникає внаслідок припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою собівартістю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 aa Disclosure
|
Опис причини припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою собівартістю
|
Text |
IFRS 7.20A Disclosure
|
Розкриття інформації про облік хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття детальної інформації про хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття детальної інформації про хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про хеджування [таблиця]
|
Table |
|
Типи хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure,
|
Хеджування [компонент]
|
Member [default] |
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure, IAS 39.86 a Disclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24C Disclosure, IAS 39.86 b Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure, IAS 39.86 c Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про хеджування [статті]
|
Line items | |
Опис типу хеджування
|
Text |
|
Опис фінансових інструментів, призначених інструментами хеджування
|
Text |
|
Фінансові інструменти, призначені як інструменти хеджування, за справедливою вартістю
|
Monetary instant |
|
Опис характеру хеджованих ризиків
|
Text |
|
Опис періодів, коли очікуються грошові потоки
|
Text |
|
Опис періодів, коли грошові потоки впливають на прибуток або збиток
|
Text |
|
Опис прогнозованих операцій, до яких в минулому періоді застосовували облік хеджування, але виникнення яких більше не очікується
|
Text |
IFRS 7.23F Disclosure,
|
Прибутки (збитки) від інструмента хеджування, хеджування за справедливою вартістю
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від об'єкта хеджування, пов'язаного з ризиком хеджування, хеджування за справедливою вартістю
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від неефективності хеджування грошових потоків, визнаного у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від неефективності хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, визнаних у прибутку чи
збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Розкриття інформації про загальний облік хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Hedge accounting Disclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про облік хеджування, що подається окремо від фінансових звітів
|
Text |
IFRS 7.21B Disclosure
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.22A Disclosure, Expired 2023-01-01 IFRS 7.22 Disclosure
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.22A Disclosure, Expired 2023-01-01 IFRS 7.22 Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Ціновий ризик власного капіталу [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Common practice
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [статті]
|
Line items | |
Пояснення стратегії управління ризиками, пов'язаної з обліком хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.22A Disclosure, Expired 2023-01-01 IFRS 7.22 Disclosure
|
Опис інструментів хеджування, застосованих для хеджування вразливості до ризику і спосіб їх використання
|
Text |
IFRS 7.22B a Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначає економічний зв'язок між об'єктами та інструментами хеджування для оцінки ефективності
хеджування
|
Text |
IFRS 7.22B b Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначає коефіцієнт хеджування, і джерел неефективності хеджування
|
Text |
IFRS 7.22B c Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання компонента ризику, встановленого об'єктом хеджування [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 7.22C a Disclosure
|
Інформація про зв'язок призначеного компоненту ризику з об'єктом хеджування у його сукупності [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.22C b Disclosure
|
Інформація про основну стратегію управління ризиками щодо зв'язків хеджування, які суб'єкт господарювання часто змінює
|
Text |
IFRS 7.23C b (i) Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання відображає власну стратегію управління ризиками, користуючись обліком хеджування і визначенням
відносин хеджування, які він часто міняє
|
Text |
IFRS 7.23C b (ii) Disclosure
|
Ознака частоти припинення і поновлення зв'язків хеджування
|
Text |
IFRS 7.23C b (iii) Disclosure
|
Опис факту та причини, з яких обсяг відносин хеджування, на який поширюється виключення в МСФЗ 7.23В, не є репрезентативним
для звичайних обсягів
|
Text |
IFRS 7.24D Disclosure
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.23A Disclosure
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.23A Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Ціновий ризик власного капіталу [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Common practice
|
Інструменти хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.23A Disclosure
|
Інструменти хеджування [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.23A Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 a Example, IFRS 7.B11 a Example
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 b Example, IFRS 7.B11 b Example
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 c Example
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 c Example,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 d Example
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.B35 e Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 f Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів (статті)
|
Line items | |
Номінальна сума інструменту хеджування
|
Decimal instant |
IFRS 7.23B a Disclosure, IFRS 7.24A d Disclosure
|
Середня ціна інструмента хеджування
|
Decimal instant |
IFRS 7.23B b Disclosure
|
Середня ставка інструмента хеджування
|
Percent instant |
IFRS 7.23B b Disclosure
|
Опис джерел неефективності хеджування, які за очікуваннями вплинуть на відносини хеджування
|
Text |
IFRS 7.23D Disclosure
|
Опис джерел неефективності хеджування, які виникли у відносинах хеджування
|
Text |
IFRS 7.23E Disclosure
|
Пояснення неефективності хеджування, джерела якого виникли з відносин хеджування
|
Text |
IFRS 7.23E Disclosure
|
Опис прогнозованих операцій, до яких в минулому періоді застосовували облік хеджування, але виникнення яких більше не очікується
|
Text |
IFRS 7.23F Disclosure,
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24A Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.24A Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Ціновий ризик власного капіталу [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure,
|
Хеджування [компонент]
|
Member [default] |
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure, IAS 39.86 a Disclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24C Disclosure, IAS 39.86 b Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure, IAS 39.86 c Disclosure
|
Інструменти хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.23A Disclosure
|
Інструменти хеджування [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.23A Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [статті]
|
Line items | |
Інструменти хеджування, активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.24A a Disclosure
|
Інструменти хеджування, зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24A a Disclosure
|
Опис статті звіту про фінансовий стан, яка включає інструмент хеджування
|
Text |
IFRS 7.24A b Disclosure
|
Прибуток (збиток) від змін у справедливій вартості хеджованого інструмента, який використовується для визнання неефективності
хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24A c Disclosure
|
Номінальна сума інструменту хеджування
|
Decimal instant |
IFRS 7.23B a Disclosure, IFRS 7.24A d Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24B Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.24B Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Ціновий ризик власного капіталу [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure,
|
Хеджування [компонент]
|
Member [default] |
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure, IAS 39.86 a Disclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24C Disclosure, IAS 39.86 b Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure, IAS 39.86 c Disclosure
|
Об'єкти хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24B Disclosure
|
Об'єкт хеджування [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24B Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [статті]
|
Line items | |
Об'єкт хеджування, активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.24B a (i) Disclosure
|
Об'єкт хеджування, зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24B a (i) Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю для об'єкта хеджування за балансовою вартістю, активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.24B a (ii) Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю для об'єкта хеджування за балансовою вартістю, зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24B a (ii) Disclosure
|
Опис статті звіту про фінансовий стан, яка включає об'єкт хеджування
|
Text |
IFRS 7.24B a (iii) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від змін у справедливій вартості об'єкта хеджування, яка використовується для визнання неефективності хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24B b (i) Disclosure, IFRS 7.24B a (iv) Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю, що залишається у звіті про фінансовий стан для об'єкта хеджування,
яка більше не коригується для відображення доходів чи збитків від хеджування, активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.24B a (v) Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю, що залишається у звіті про фінансовий стан для об'єкта хеджування,
який більше не коригується для відображення доходів чи збитків від хеджування, зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24B a (v) Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків, хеджування, що триває
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24B b (ii) Disclosure
|
Резерв на курсові зміни в результаті переведення, хеджування, що триває
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24B b (ii) Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків, відносини хеджування, для яких більше не застосовують облік хеджування
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24B b (iii) Disclosure
|
Резерв на курсові зміни в результаті переведення, відносини хеджування, для яких більше не застосовують облік хеджування
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24B b (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24C Disclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.24C Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Ціновий ризик власного капіталу [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure,
|
Хеджування [компонент]
|
Member [default] |
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure, IAS 39.86 a Disclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24C Disclosure, IAS 39.86 b Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure, IAS 39.86 c Disclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [статті]
|
Line items | |
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування, визнаний у прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24C a (i) Disclosure, IFRS 7.24C b (ii) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування, визнаний в іншому сукупному доході
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24C a (i) Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від неефективності хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24C a (i) Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, яка включає визнану неефективність хеджування
|
Text |
IFRS 7.24C b (iii) Disclosure, IFRS 7.24C a (ii) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IFRS 7.24C b (i) Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure,
|
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E a Disclosure, IFRS 9.6.5.13 a Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure, IFRS 7.24C b (i) Disclosure, IAS 39.102 a Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.24C b (iv) Disclosure,
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими більше не очікують хеджованих майбутніх грошових потоків,
після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.24E a Disclosure, IFRS 7.24C b (iv) Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими об'єкт хеджування вплинув на прибуток або збиток,
після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.24C b (iv) Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 9.6.5.14 Disclosure, IAS 39.102 Disclosure, IAS 1.92 Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure, IFRS 7.24C b (iv) Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, яка включає коригування рекласифікації
|
Text |
IFRS 7.24C b (v) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
Monetary duration, credit |
IFRS 9.6.6.4 Disclosure, IFRS 7.24C b (vi) Disclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24G Disclosure
|
Розкриття інформації про вразливість до кредитних ризиків, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток
або збиток [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[таблиця]
|
Table |
IFRS 7.24G Disclosure
|
Фінансові інструменти, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому що кредитний похідний інструмент використовується
для управління кредитними ризиками [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24G Disclosure
|
Фінансові інструменти, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому що кредитний похідний інструмент використовується
для управління кредитними ризиками [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24G Disclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[статті]
|
Line items | |
Узгодження номінальної суми кредитного похідного інструменту [абстрактний тип]
|
||
Кредитний похідний інструмент, номінальна сума на початок періоду
|
Monetary instant |
IFRS 7.24G a Disclosure
|
Зміни у номінальній вартості кредитних похідних інструментів [абстрактний тип]
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кредитних похідних інструментів, номінальна вартість
|
Monetary duration |
IFRS 7.24G a Disclosure
|
Кредитний похідний інструмент, номінальна сума на кінець періоду
|
Monetary instant |
IFRS 7.24G a Disclosure
|
Узгодження справедливої вартості кредитного похідного інструменту [абстрактний тип]
|
||
Кредитний похідний інструмент, справедлива вартість на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.24G a Disclosure
|
Зміни у справедливій вартості кредитних похідних інструментів [абстрактний тип]
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кредитних похідних інструментів, справедлива вартість
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.24G a Disclosure
|
Кредитний похідний інструмент, справедлива вартість на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.24G a Disclosure
|
Прибуток (збиток) при призначенні фінансового інструмента як оціненого за справедливою вартістю через прибуток або збиток
тому, що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24G b Disclosure
|
Справедлива вартість фінансового інструменту після припинення оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому
що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком, активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.24G c Disclosure
|
Справедлива вартість фінансового інструменту після припинення оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому
що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком, зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.24G c Disclosure
|
Номінальна або основна сума фінансового інструменту при припиненні оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток
тому, що кредитний похідний фінансовий інструмент використовується для управління кредитним ризиком
|
Monetary instant |
IFRS 7.24G c Disclosure
|
Розкриття інформації про відносини хеджування суб'єкта господарювання, що безпосередньо зазнали впливу від невизначеності,
що виникає внаслідок реформи еталонної ставки відсотка
|
Text block |
IFRS 7.24H Disclosure
|
Розкриття суттєвих еталонних ставок відсотка, до яких відносини хеджування суб’єкта господарювання є вразливими
|
Text block |
IFRS 7.24H a Disclosure
|
Розкриття ступеня вразливості до ризику, яким управляє суб'єкт господарювання у відносинах хеджування, що безпосередньо зазнали
впливу від реформи еталонної ставки відсотка
|
Text block |
IFRS 7.24H b Disclosure
|
Опис того, як суб’єкт господарювання управляє процесом при переході до альтернативних еталонних ставок у відносинах хеджування
|
Text |
IFRS 7.24H c Disclosure
|
Опис суттєвих припущень або суджень, зроблених суб'єктом господарювання при застосуванні змін для реформи еталонної ставки
відсотка
|
Text |
IFRS 7.24H d Disclosure
|
Номінальна сума інструментів хеджування у відносинах хеджування, до яких застосовуються зміни для реформи еталонної ставки
відсотка
|
Monetary instant |
IFRS 7.24H e Disclosure
|
Розкриття інформації про вплив реформи еталонної ставки відсотка на фінансові інструменти та стратегію управління ризиком
суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24J Disclosure, IFRS 7.24I Disclosure
|
Розкриття інформації про те, в який спосіб суб'єкт господарювання управляє переходом на альтернативну еталонну ставку, поступ
у здійсненні цього на звітну дату та ризики, на які він наражається, що зумовлені фінансовими інструментами внаслідок переходу
[текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24J a Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про фінансові інструменти, які ще не переведено на альтернативну еталонну ставку [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 7.24J b Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про фінансові інструменти, які ще не переведено на альтернативну еталонну ставку [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття кількісної інформації про фінансові інструменти, які ще не переведено на альтернативну еталонну ставку [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.24J b Disclosure
|
Еталонні ставки відсотка [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24J b Disclosure
|
Еталонні ставки відсотка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24J b Disclosure
|
Значні еталонні ставки відсотка, що підпадають під реформу еталонної ставки відсотка [компонент]
|
Member |
IFRS 7.24J b Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про фінансові інструменти, які ще не переведено на альтернативну еталонну ставку [статті]
|
Line items | |
Кількісна інформація про непохідні фінансові активи, які ще не переведено на альтернативну еталонну ставку [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24J b (i) Disclosure
|
Кількісна інформація про непохідні фінансові зобов'язання, які ще не переведено на альтернативну еталонну ставку [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 7.24J b (ii) Disclosure
|
Кількісна інформація про похідні інструменти, які ще не переведено на альтернативну еталонну ставку [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24J b (iii) Disclosure
|
Опис змін у стратегії управління ризиком суб'єкта господарювання, зумовлені експозицією суб'єкта господарювання до фінансових
інструментів, які підпадають під реформу еталонної ставки відсотка [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.24J c Disclosure
|
Розкриття інформації про можливі різниці між балансовою вартістю та справедливою вартістю контрактів, описаних у МСФЗ 7.29
b та МСФЗ 7.29 в [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис того факту, що інформація про справедливу вартість не була розкрита через те, що справедливу вартість інструментів не
можна достовірно оцінити
|
Text |
|
Опис фінансових інструментів, їх балансової вартості та пояснення, чому не можна обґрунтовано оцінити справедливу вартість
|
Text |
|
Інформація про ринок для фінансових інструментів
|
Text |
|
Інформація про наявність наміру суб'єкта господарювання позбутися цих фінансових інструментів та у який спосіб
|
Text |
|
Пояснення того факту, що визнання фінансових інструментів, справедливу вартість яких раніше не можна було достовірно оцінити,
припинено
|
Text |
|
Фінансові інструменти, які раніше не можна було достовірно оцінити за справедливою вартістю на момент припинення визнання
|
Monetary instant |
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті припинення визнання фінансових інструментів, справедливу вартість яких раніше не
можна було достовірно оцінити
|
Monetary duration, credit |
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про характер та величину ризиків, пов'язаних з фінансовими інструментами
|
Text |
IFRS 7.B6 Disclosure
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.31 Disclosure
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.33 Disclosure, IFRS 7.34 Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Ціновий ризик власного капіталу [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Common practice
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [статті]
|
Line items | |
Опис вазливості до ризику
|
Text |
IFRS 7.33 a Disclosure
|
Опис цілей, політики та процесів управління ризиками
|
Text |
IFRS 7.33 b Disclosure
|
Методи, застосовані для оцінки ризику
|
Text |
IFRS 7.33 b Disclosure
|
Опис змін у вразливості до ризику
|
Text |
IFRS 7.33 c Disclosure
|
Опис змін у цілях, політиці та процесах щодо управління ризиком
|
Text |
IFRS 7.33 c Disclosure
|
Опис змін у методах, що застосовувались для оцінки ризику
|
Text |
IFRS 7.33 c Disclosure
|
Узагальнені кількісні дані про вразливість до ризику для суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.34 a Disclosure
|
Опис концентрації ризику
|
Text |
IFRS 7.34 c Disclosure
|
Опис того, як управлінський персонал визначає концентрацію
|
Text |
IFRS 7.B8 a Disclosure
|
Опис спільних характеристик концентрації
|
Text |
IFRS 7.B8 b Disclosure
|
Вразливість до ризику, пов'язаного з інструментами яким спільно властива ця характеристика
|
Monetary instant |
IFRS 7.B8 c Disclosure
|
Додаткова інформація про вразливість суб'єкту господарювання
|
Text |
IFRS 7.35 Disclosure
|
Аналіз чутливості до типів ринкового ризику [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.40 a Disclosure
|
Розкриття інформації про кредитний ризик [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Credit risk Disclosure, IAS 1.10 e Common practice
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про кредитний ризик, що подається окремо від фінансових звітів
|
Text |
IFRS 7.35C Disclosure
|
Пояснення практики управління кредитними ризиками і її відношення до визнання та оцінки очікуваних кредитних збитків [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 7.35F Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання, чи збільшився суттєво кредитний ризик фінансових інструментів після
їх первісного визнання
|
Text |
IFRS 7.35F a Disclosure
|
Інформація про визначення невиконання зобов'язань (дефолт) суб'єктом господарювання
|
Text |
IFRS 7.35F b Disclosure
|
Інформація про спосіб групування інструментів в разі оцінки очікуваних кредитних збитків на сукупній основі
|
Text |
IFRS 7.35F c Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання тих фінансових активів, кредитна корисність яких зменшилася
|
Text |
IFRS 7.35F d Disclosure
|
Інформація про політику суб'єкта господарювання щодо списання
|
Text |
IFRS 7.35F e Disclosure
|
Інформація про застосування вимог для модифікації передбачених договором грошових потоків фінансових активів
|
Text |
IFRS 7.35F f Disclosure
|
Пояснення вхідних даних, припущень та методології оцінки, використаних для застосування вимог щодо зменшення корисності [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 7.35G Disclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення 12-місячних і очікуваних кредитних збитків за весь
строк дії
|
Text |
IFRS 7.35G a (i) Disclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення можливого значного збільшення кредитного ризику
за фінансовими інструментами після первісного визнання
|
Text |
IFRS 7.35G a (ii) Disclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення чи є фінансовий актив кредитно-знеціненим фінансовим
активом
|
Text |
IFRS 7.35G a (iii) Disclosure
|
Опис того, як прогнозна інформація враховується при визначенні очікуваних кредитних збитків
|
Text |
IFRS 7.35G b Disclosure
|
Опис змін у методі оцінки або в суттєвих припущеннях, зроблених при застосовуванні вимог в разі зменшення корисності, та причини
цих змін
|
Text |
IFRS 7.35G c Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін у резерві під збитки та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін у резерві під збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін у резерві під збитки та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
|
Member |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.B8E Disclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.B8E Disclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Договірні активи [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35N Example
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IFRS 7.35M b (iii) Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
12-місячні очікувані кредитні збитки [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H a Disclosure, IFRS 7.35M a Disclosure
|
Очікувані кредитні збитки за весь строк дії [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b Disclosure, IFRS 7.35H b Disclosure
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35I Example, IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35I Example, IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Очікувані кредитні збитки за індивідуальною оцінкою [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.35I Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Очікувані кредитні збитки за сукупною оцінкою [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.35I Example
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Фінансові інструменти не кредитно-знецінені [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти кредитно-знецінені [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти придбані або створені кредитно-знецінені [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H c Disclosure, IFRS 7.35M c Disclosure
|
Фінансові інструменти кредитно-знецінені після придбання або створення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H b (ii) Disclosure, IFRS 7.35M b (ii) Disclosure
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про узгодження змін у резерві під збитки та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure, IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передавання, фінансові активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.35I d Example
|
Зменшення через припинення визнання, фінансові активи
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.35I c Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Збільшення через видачу або придбання, фінансові активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.35I a Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.35H Example
|
Зменшення через списання, фінансові активи
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.35I c Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну моделі або параметрів ризику, фінансові активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.35H Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну потоків грошових коштів за договором, фінансові активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.35I b Example
|
Збільшення (зменшення) через курсові та інші зміни, фінансові активи [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через курсові різниці, фінансові активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.35H Example
|
Збільшення (зменшення) через інші дії, фінансові активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.35I Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через валютний курс та інші зміни, фінансові активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) фінансових активів
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure
|
Фінансові активи на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure, IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Вразливість до кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та контрактами фінансових гарантій на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.35I d Example, IFRS 7.IG20B Example
|
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 7.35I c Example, IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35I a Example, IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35I b Example
|
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.35H Example
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.35I Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через валютний курс та інші зміни, вразливість до кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями
та контрактами фінансових гарантій
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) вразливості до кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та контрактами фінансових
гарантій
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Вразливість до кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та контрактами фінансових гарантій на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Недисконтовані очікувані кредитні збитки при первісному визнанні за придбаними або створеними кредитно-знеціненими фінансовими
активами первісно визнаними
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35H c Disclosure
|
Пояснення причини змін резерву під збитки для фінансових інструментів
|
Text |
IFRS 7.B8D Example
|
Пояснення впливу значних змін у валовій балансовій вартості фінансових інструментів на резерв під збитки
|
Text |
IFRS 7.35I Disclosure
|
Фінансові активи з договірними грошовими потоками, зміненими протягом звітного періоду, для яких резерв під збитки оцінюється
за очікуваними кредитними збитками за весь строк їх дії, амортизована собівартість до модифікації
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.35J a Disclosure
|
Фінансові активи з договірними грошовими потоками, зміненими протягом звітного періоду, резерв під збитки за очікуваними кредитними
збитками за весь строк їх дії, прибуток (збиток) від модифікації
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.35J a Disclosure
|
Фінансові активи з модифікованими договірними грошовими потоками, за якими резерв під збитки оцінюється за очікуваними кредитними
збитками за весь строк дії та для яких резерв під зитки змінився протягом звітного періоду на 12-місячні очікувані кредитні
збитки, валова балансова вартість
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.35J b Disclosure
|
Фінансові активи, списані протягом звітного періоду, які залишаються предметом примусових заходів, непогашена сума боргу за
договором
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.35L Disclosure
|
Інформація про групи або портфелі фінансових інструментів з особливими ознаками, які можуть вплинути на велику частку такої
групи
|
Text |
IFRS 7.B8H Disclosure
|
Розкриття інформації про вразливість до кредитного ризику [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.35M Disclosure
|
Розкриття інформації про вразливість до кредитного ризику [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про вразливість до кредитного ризику [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.35M Disclosure
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Example,
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт) [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.35M Example
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо ймовірності невиконання зобов'язань (дефолт) [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.35M Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт) [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M Example, IFRS 7.IG20C Example
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
|
Member |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.B8E Disclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.B8E Disclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Договірні активи [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35N Example
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IFRS 7.35M b (iii) Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
12-місячні очікувані кредитні збитки [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H a Disclosure, IFRS 7.35M a Disclosure
|
Очікувані кредитні збитки за весь строк дії [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b Disclosure, IFRS 7.35H b Disclosure
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35I Example, IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35I Example, IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Очікувані кредитні збитки за індивідуальною оцінкою [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.35I Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Очікувані кредитні збитки за сукупною оцінкою [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.35I Example
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Фінансові інструменти не кредитно-знецінені [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти кредитно-знецінені [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти придбані або створені кредитно-знецінені [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H c Disclosure, IFRS 7.35M c Disclosure
|
Фінансові інструменти кредитно-знецінені після придбання або створення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H b (ii) Disclosure, IFRS 7.35M b (ii) Disclosure
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про вразливість до кредитного ризику [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure, IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Розкриття інформації про матрицю забезпечення [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.35N Example
|
Розкриття інформації про матрицю забезпечення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про матрицю забезпечення [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.35N Example
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
|
Member |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.B8E Disclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.B8E Disclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Договірні активи [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35N Example
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IFRS 7.35M b (iii) Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Прострочений статус [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35N Example,
|
Прострочений статус [компонент]
|
Member [default] |
|
Поточний [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.IG20D Example,
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20D Example,
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20D Example,
|
Більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.IG20D Example,
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про матрицю забезпечення [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure, IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Очікуваний рівень збитків за кредитами
|
Percent instant |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.IG20D Example
|
Розкриття інформації про фінансові активи, які є простроченими або такими, корисність яких зменшилась [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про фінансові активи, які є простроченими або такими, корисність яких зменшилась [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи, які є простроченими або такими, корисність яких зменшилась [таблиця]
|
Table |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт своп [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт процентного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиції у капітал [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Зменшення корисності фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зменшення корисності фінансових активів [компонент]
|
Member [default] |
|
Фінансові активи, які не є прострочені та за якими не зменшено корисність [компонент]
|
Member |
|
Фінансові активи прострочені, але за якими не зменшено корисність [компонент]
|
Member |
|
Зменшення корисності фінансових активів [компонент]
|
Member |
|
Фінансові активи, які індивідуально оцінені для покриття кредитних збитків [компонент]
|
Member |
|
Фінансові активи, які разом оцінені для покриття кредитних збитків [компонент]
|
Member |
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Прострочений статус [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35N Example,
|
Прострочений статус [компонент]
|
Member [default] |
|
Поточний [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.IG20D Example,
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20D Example,
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20D Example,
|
Більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 7.IG20D Example,
|
Розкриття інформації про фінансові активи, які є простроченими або такими, корисність яких зменшилась [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure, IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Аналіз фінансових активів за строками погашення, які є простроченими, але не такі, за якими зменшено корисність [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Аналіз фінансових активів, які індивідуально визначені як такі, корисність яких зменшилась [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис застави утримуваної та інших покращень кредитної якості, фінансових активів, які індивідуально визначені як такі, корисність
яких зменшилась
|
Text |
|
Фінансові активи, які індивідуально визнані як такі, за якими зменшено корисність, справедлива вартість утримуваної застави
та інших покращень кредитної якості
|
Monetary instant, debit |
|
Опис характеру активів, отриманих шляхом вступу у володіння предметом застави або вимоги надання інших покращень кредитної
якості
|
Text |
IFRS 7.38 a Disclosure
|
Активи, отримані шляхом вступу у володіння заставою, або шляхом вимоги надання інших покращень кредитної якості
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.38 a Disclosure
|
Опис політики відчуження або використання в діяльності активів, отриманих шляхом вступу у володіння заставою або завдяки іншому
покращенню кредитної якості [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.38 b Disclosure
|
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.39 a Disclosure
|
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.39 a Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 a Example, IFRS 7.B11 a Example
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 b Example, IFRS 7.B11 b Example
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 c Example
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 c Example,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 d Example
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.B35 e Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 f Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [статті]
|
Line items | |
Непохідні фінансові зобов'язання, недисконтовані грошові потоки
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.39 a Disclosure
|
Валові зобов'язання за орендою
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.B11D a Example, IFRS 16.58 Disclosure
|
Банківські запозичення, недисконтовані потоки грошових коштів
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11D Example
|
Торговельна та інша кредиторська заборгованість, недисконтовані грошові потоки
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.B11D Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Облігації випущені, недисконтовані потоки грошових коштів
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.B11D Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.39 b Disclosure
|
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.39 b Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 a Example, IFRS 7.B11 a Example
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 b Example, IFRS 7.B11 b Example
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 c Example
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 c Example,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 d Example
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.B35 e Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 f Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [статті]
|
Line items | |
Похідні фінансові зобов'язання, недисконтовані грошові потоки
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.39 b Disclosure
|
Ціни, вказані у форвардних контрактах на придбання фінансових активів за грошові кошти
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.B11D b Example
|
Чисті суми для процентних свопів, за якими сплачують плаваючу ставку відсотка (в обмін на отримання фіксованої ставки відсотка),
щодо яких відбувається обмін чистих грошових потоків
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.B11D c Example
|
Суми за контрактами до обміну в похідному фінансовому інструменті, щодо яких обмінюються валові грошові потоки
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.B11D d Example
|
Валові зобов'язання з кредитування
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.B11D e Example
|
Розкриття інформації про те, як суб'єкт господарювання здійснює управління ризиком ліквідності [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.39 c Disclosure
|
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.B11E Disclosure
|
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.B11E Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 a Example, IFRS 7.B11 a Example
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 b Example, IFRS 7.B11 b Example
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 c Example
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 c Example,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 d Example
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.B35 e Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 f Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи, утримувані для управління ризиком ліквідності
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.B11E Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом ставки відсотка [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.39 Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом ставки відсотка [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом ставки відсотка[таблиця]
|
Table |
IFRS 7.39 Common practice
|
Типи ставок відсотка [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.39 Common practice
|
Типи ставок відсотка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.39 Common practice
|
Плаваюча ставка відсотка [компонент]
|
Member |
IFRS 7.39 Common practice
|
Фіксована ставка відсотка [компонент]
|
Member |
IFRS 7.39 Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом ставки відсотка [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.25 Disclosure, IFRS 7.35N Example, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.25 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [текстовий блок)
|
Text block |
IFRS 7.7 Common practice
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про запозичення [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.7 Common practice
|
Позики за назвою [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice
|
Позики за назвою [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.7 Common practice
|
Типи ставок відсотка [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.39 Common practice
|
Типи ставок відсотка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.39 Common practice
|
Плаваюча ставка відсотка [компонент]
|
Member |
IFRS 7.39 Common practice
|
Фіксована ставка відсотка [компонент]
|
Member |
IFRS 7.39 Common practice
|
Діапазон [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example, IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.IE63 Example,
|
Діапазони [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.B6 Example,
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
Member |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example,
|
Середньозважені [компонент]
|
Member |
IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.B6 Example, IFRS 7.7 Common practice,
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
Member |
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [статті]
|
Line items | |
Позики
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Common practice
|
Номінальна сума
|
Monetary instant |
IAS 1.112 c Common practice
|
Позики, ставка відсотка
|
Percent instant |
IFRS 7.7 Common practice
|
Позики, базова ставка відсотка
|
Text |
IFRS 7.7 Common practice
|
Позики, коригування за базовою ставкою відсотка
|
Percent instant |
IFRS 7.7 Common practice
|
Позики, строк погашення
|
Text |
IFRS 7.7 Common practice
|
Позики, валюта запозичення
|
Text |
IFRS 7.7 Common practice
|
Опис методів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості
|
Text |
IFRS 7.40 b Disclosure
|
Опис змін у методах та припущеннях, застосованих при підготовці аналізу чутливості
|
Text |
IFRS 7.40 c Disclosure
|
Опис причин змін методів та припущень, які використовуються при підготовці аналізу чутливості
|
Text |
IFRS 7.40 c Disclosure
|
Опис методу, параметрів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості, що відображає взаємозалежність між змінними
ризику
|
Text |
IFRS 7.41 a Disclosure
|
Опис цілі застосованого методу та обмежень, що можуть призвести до неповного відображення в інформації справедливої вартості
задіяних активів та зобов'язань
|
Text |
IFRS 7.41 b Disclosure
|
Метод аналізу вартості, яка зазнає ризику
|
Monetary instant |
IFRS 7.41 Common practice
|
Опис факту та причини, чому аналіз чутливості є нерепрезентативним
|
Text |
IFRS 7.42 Disclosure
|
Розкриття інформації про передачу фінансових активів [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7 - Transfers of financial assets Disclosure
|
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.42D Disclosure
|
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.42D Disclosure
|
Передані фінансові активи, визнання яких припинено не повністю [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42D Disclosure
|
Передані фінансові активи, визнання яких припинено не повністю [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42D Disclosure
|
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [статті]
|
Line items | |
Опис характеру переданих фінансових активів, визнання яких не припинено повністю
|
Text |
IFRS 7.42D a Disclosure
|
Опис характеру ризиків та винагород для суб'єкта господарювання, пов'язаних з правом власності
|
Text |
IFRS 7.42D b Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між переданими фінансовими активами, визнання яких не припинено повністю, та відповідними зобов'язаннями
|
Text |
IFRS 7.42D c Disclosure
|
Справедлива вартість переданих фінансових активів (пов'язаних фінансових зобов'язань), визнання яких не припинено повністю
[абстрактний тип]
|
||
Справедлива вартість переданих фінансових активів, визнання яких не припинено повністю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42D d Disclosure
|
Справедлива вартість відповідних фінансових зобов'язань
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 7.42D d Disclosure
|
Чиста справедлива вартість переданих фінансових активів (пов'язаних фінансових зобов'язань), визнання яких не припинено повністю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42D d Disclosure
|
Активи, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42D e Disclosure
|
Пов'язані зобов'язання, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42D e Disclosure
|
Початкові активи до передачі
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42D f Disclosure
|
Активи, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати тією мірою, якою триває в них безпосередня участь
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42D f Disclosure
|
Пов'язані зобов'язання, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати в межах подальшої участі
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42D f Disclosure
|
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.42G Disclosure, IFRS 7.42E Disclosure
|
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.42G Disclosure, IFRS 7.42E Disclosure
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом інструментів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B33 Example
|
Типи інструментів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B33 Example
|
Продані опціони пут [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Придбані опціони кол [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Гарантії [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом передачі [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B33 Example
|
Типи передачі [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B33 Example
|
Надання цінних паперів у позику [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Факторинг дебіторської заборгованості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example
|
Сек'юритизація [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example
|
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [статті]
|
Line items | |
Визнані активи, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42E a Disclosure
|
Визнані зобов'язання, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42E a Disclosure
|
Опис статей визнаних активів та зобов'язань, що відображають подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
Text |
IFRS 7.42E a Disclosure
|
Справедлива вартість активів, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42E b Disclosure
|
Справедлива вартість зобов'язань, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42E b Disclosure
|
Максимальна вразливість до ризику збитку від подальшої участі
|
Monetary instant |
IFRS 7.42E c Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення максимальної вразливості до ризику збитку від подальшої участі
|
Text |
IFRS 7.42E c Disclosure
|
Недисконтоване вибуття грошових потоків, необхідне для придбання фінансових активів, визнання яких припинено
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42E d Disclosure
|
Інші суми до сплати особі, якій передані активи, щодо переданих активів
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42E d Disclosure
|
Якісна інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
Text |
IFRS 7.42E f Disclosure
|
Прибуток (збиток) від фінансових активів, визнання яких припинено, на дату передавання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.42G a Disclosure
|
Доходи від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.42G b Disclosure
|
Доходи від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено, визнаний кумулятивно
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42G b Disclosure
|
Витрати від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.42G b Disclosure
|
Витрати від подальшої участі у фінансових активах, визнані кумулятивно, визнання яких припинено
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42G b Disclosure
|
Пояснення, коли відбулось найбільш велике передавання
|
Text |
IFRS 7.42G c (i) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності з передавання протягом періоду, що представляє найбільшу діяльність з передавання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.42G c (ii) Disclosure
|
Надходження від діяльності з передачі протягом періоду, що представляє найбільшу діяльність з передачі
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.42G c (iii) Disclosure
|
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 7.42E e Disclosure
|
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.42E e Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 a Example, IFRS 7.B11 a Example
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B35 b Example, IFRS 7.B11 b Example
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 c Example
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 c Example,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року [компонент]
|
Member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 d Example
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.B35 e Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B35 f Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом інструментів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B33 Example
|
Типи інструментів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B33 Example
|
Продані опціони пут [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Придбані опціони кол [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Гарантії [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом передачі [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B33 Example
|
Типи передачі [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B33 Example
|
Надання цінних паперів у позику [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Факторинг дебіторської заборгованості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example
|
Сек'юритизація [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B33 Example
|
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [статті]
|
Line items | |
Недисконтоване вибуття грошових потоків, необхідне для придбання фінансових активів, визнання яких припинено
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42E d Disclosure
|
Інші суми до сплати особі, якій передані активи, щодо переданих активів
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42E d Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи на дату першого застосування МСФЗ 9 [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.42I Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи на дату першого застосування МСФЗ 9 [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи на дату першого застосування МСФЗ 9 [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.42I Disclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт своп [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт процентного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиції у капітал [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи на дату першого застосування МСФЗ 9 [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи, категорія оцінки безпосередньо перед першим застосуванням МСФЗ 9
|
Text |
IFRS 7.42I a Disclosure
|
Фінансові активи, балансова вартість безпосередньо перед першим застосуванням МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42I a Disclosure
|
Фінансові активи, категорія оцінки безпосередньо після першого застосування МСФЗ 9
|
Text |
IFRS 7.42I b Disclosure
|
Фінансові активи, балансова вартість безпосередньо після першого застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42I b Disclosure
|
Фінансові активи, які раніше були призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, але більше так не призначаються,
перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42I c Disclosure
|
Фінансові активи, які раніше були призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, перекласифіковані у зв'язку
з вимогами МСФЗ 9, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42I c Disclosure
|
Фінансові активи, які раніше були призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, перекласифіковані добровільно,
перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42I c Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання на дату першого застосування МСФЗ 9 [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.42I Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання на дату першого застосування МСФЗ 9 [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання на дату першого застосування МСФЗ 9 [таблиця]
|
Table |
IFRS 7.42I Disclosure
|
Класи фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure, IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання на дату першого застосування МСФЗ 9 [статті]
|
Line items | |
Фінансові зобов’язання, категорія оцінки безпосередньо перед першим застосуванням МСФЗ 9
|
Text |
IFRS 7.42I a Disclosure
|
Фінансові зобов’язання, балансова вартість безпосередньо перед першим застосуванням МСФЗ 9
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42I a Disclosure
|
Фінансові зобов’язання, категорія оцінки безпосередньо після першого застосування МСФЗ 9
|
Text |
IFRS 7.42I b Disclosure
|
Фінансові зобов’язання, балансова вартість безпосередньо після першого застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42I b Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, раніше призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, але більше так не призначаються,
перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42I c Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, раніше призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, перекласифіковані у зв'язку
з вимогами МСФЗ 9, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42I c Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, раніше призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, перекласифіковані добровільно,
перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42I c Disclosure
|
Інформація про те, як суб'єкт господарювання застосовував вимоги МСФЗ 9 щодо класифікації до фінансових активів, класифікація
яких зазнала зміни внаслідок застосування МСФЗ 9
|
Text |
IFRS 7.42J a Disclosure
|
Опис причин призначення або скасування будь-якого призначення фінансових активів або фінансових зобов'язань такими, що оцінюються
за справедливою вартістю через прибуток або збиток на дату першого застосування МСФЗ 9
|
Text |
IFRS 7.42J b Disclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів на основі категорії оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42L a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів, що виникає від зміни обсягу оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42L b Disclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових зобов'язань на основі категорії оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42L a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових зобов'язань, що виникає від зміни обсягу оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42L b Disclosure
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих в групу оцінених за амортизованою собівартістю, перше застосування
МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42M a Disclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаний у прибутку або збитку або в іншому сукупному доході, якби
фінансові активи не були перекласифіковані як оцінені за амортизованою собівартістю, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.42M b Disclosure
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих з категорії оцінених за справедливою вартістю через прибуток або
збиток в категорію оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42M a Disclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаним в прибутках або збитках, якби фінансові активи не були перекласифіковані
з групи за справедливою вартістю через прибуток або збиток в групу за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, перше
застосування МСФЗ 9
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.42M b Disclosure
|
Ефективна ставка відсотка, визначена на дату перекласифікації фінансових активів з категорії за справедливою вартістю через
прибуток або збиток, перше застосування МСФЗ 9
|
Percent instant |
IFRS 7.42N a Disclosure
|
Процентний дохід (витрати), визнані щодо фінансових активів, перекласифікованих з категорії справедливої вартості через прибуток
або збиток, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.42N b Disclosure
|
Справедлива вартість фінансових зобов'язань, перекласифікованих в групу оцінених за амортизованою собівартістю, перше застосування
МСФЗ 9
|
Monetary instant, credit |
IFRS 7.42M a Disclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаний у прибутку чи збитку або через інший сукупний дохід, якби
фінансові зобов'язання не були перекласифіковані як оцінені за амортизованою собівартістю, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.42M b Disclosure
|
Ефективна ставка відсотка, визначена на дату перекласифікації фінансових зобов'язань з категорії за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, перше застосування МСФЗ 9
|
Percent instant |
IFRS 7.42N a Disclosure
|
Процентний дохід (витрати), визнані щодо фінансових зобов'язань, перекласифікованих з категорії за справедливою вартістю через
прибуток або збиток, перше застосування МСФЗ 9
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.42N b Disclosure
|
Пояснення першого застосування вимог щодо зменшення корисності для фінансових інструментів [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 7.42P Disclosure
|
Фінансові активи, для яких оцінка характеристик передбачених договором грошових потоків базувалася на фактах і обставинах
при первісному визнанні без врахування вимог, пов'язаних зі зміною елементу часової вартості грошей
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42R Disclosure
|
Фінансові активи, для яких оцінка характеристик передбачених договором грошових потоків базувалася на фактах і обставинах
при первісному визнанні без врахування винятків за ознаками попередньої оплати
|
Monetary instant, debit |
IFRS 7.42S Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати
з від'ємною компенсацією [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати
з від'ємною компенсацією [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати
з від'ємною компенсацією [таблиця]
|
Table |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт своп [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт процентного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиції у капітал [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати
з від'ємною компенсацією [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією,
категорія оцінки безпосередньо перед застосуванням змін
|
Text |
IFRS 9.7.2.34 a Disclosure
|
Фінансові активи, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією,
балансова вартість безпосередньо перед застосуванням змін
|
Monetary instant, debit |
IFRS 9.7.2.34 a Disclosure
|
Фінансові активи, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією,
категорія оцінки після застосування змін
|
Text |
IFRS 9.7.2.34 b Disclosure
|
Фінансові активи, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією,
балансова вартість після застосування змін
|
Monetary instant, debit |
IFRS 9.7.2.34 b Disclosure
|
Фінансові активи, що були призначені як такі, що оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток, до застосування
змін до МСФЗ 9 стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією, але більше так не призначаються
|
Monetary instant, debit |
IFRS 9.7.2.34 c Disclosure
|
Опис причин призначення або скасування будь-якого призначення фінансових активів такими, що оцінюються за справедливою вартістю
через прибуток або збиток при застосуванні змін, що вносяться в МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією
|
Text |
IFRS 9.7.2.34 d Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої
оплати з від'ємною компенсацією [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої
оплати з від'ємною компенсацією [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої
оплати з від'ємною компенсацією [таблиця]
|
Table |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure
|
Класи фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure, IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої
оплати з від'ємною компенсацією [статті]
|
Line items | |
Фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією,
категорія оцінки безпосередньо перед застосуванням змін
|
Text |
IFRS 9.7.2.34 a Disclosure
|
Фінансові зобов’язання, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією,
балансова вартість безпосередньо перед застосуванням змін
|
Monetary instant, credit |
IFRS 9.7.2.34 a Disclosure
|
Фінансові зобов’язання, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією,
категорія оцінки після застосування змін
|
Text |
IFRS 9.7.2.34 b Disclosure
|
Фінансові зобов’язання, на які вплинули зміни, що вносяться до МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією,
балансова вартість після застосування змін
|
Monetary instant, credit |
IFRS 9.7.2.34 b Disclosure
|
Фінансові зобов’язання, що були призначені як такі, що оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток, до застосування
змін до МСФЗ 9 стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною компенсацією, але більше так не призначаються
|
Monetary instant, credit |
IFRS 9.7.2.34 c Disclosure
|
Опис причин призначення або скасування будь-якого призначення фінансових зобов'язань такими, що оцінюються за справедливою
вартістю через прибуток або збиток при застосуванні змін, що вносяться в МСФЗ 9, стосовно ознак попередньої оплати з від'ємною
компенсацією
|
Text |
IFRS 9.7.2.34 d Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9 [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9 [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9 [таблиця]
|
Table |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові активи за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.IG20B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Кредити корпоративним суб'єктам господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.6 Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Кредити уряду [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35M b (iii) Disclosure, IFRS 7.35H b (iii) Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.35N Example
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG40B Example, IFRS 7.6 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт своп [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Контракт процентного свопу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиції у капітал [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 7.IG40B Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9 [статті]
|
Line items | |
Фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, класифікація безпосередньо до застосування змін
|
Text |
|
Фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, категорія оцінки безпосередньо до застосування змін
|
Text |
|
Фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, балансова вартість безпосередньо до застосування змін
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, категорія оцінки після застосування змін
|
Text |
|
Фінансові активи, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, балансова вартість після застосування змін
|
Monetary instant, debit |
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9 [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9 [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9 [таблиця]
|
Table |
|
Класи фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure, IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою собівартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 a Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B2 b Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9 [статті]
|
Line items | |
Фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, класифікація безпосередньо до застосування змін
|
Text |
|
Фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, категорія оцінки безпосередньо до застосування змін
|
Text |
|
Фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, балансова вартість безпосередньо до застосування
змін
|
Monetary instant, credit |
|
Фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, категорія оцінки після застосування змін
|
Text |
|
Фінансові зобов'язання, на які вплинули зміни, внесені МСФЗ 17 до МСФЗ 9, балансова вартість після застосування змін
|
Monetary instant, credit |
|
Фінансові зобов'язання, що були призначені як такі, що оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток, до застосування
змін, внесених МСФЗ 17 до МСФЗ 9, але більше так не призначаються
|
Monetary instant, credit |
|
Опис причин здійснення чи скасування будь-якого призначення фінансових зобов'язань такими, що оцінюються за справедливою вартістю
через прибуток або збиток при застосуванні змін, внесених МСФЗ 17 до МСФЗ 9
|
Text |
|
[823000] Примітки - Оцінка справедливої вартості
|
||
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure, IFRS 16.53 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Активи [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Disclosure, IFRS 13.93 Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Торговельні цінні папери, що надають право власності [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 13.IE60 Example
|
Інші цінні папери, які надають право власності [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Боргові цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 13.IE60 Example
|
Інвестиції хедж-фонду [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 5.38 Common practice, IFRS 13.IE60 Example
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 b Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [статті]
|
Line items | |
Активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 c Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, активи, утримувані на кінець звітного періоду
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, активи, утримувані на кінець звітного періоду
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, активи
|
Text |
IFRS 13.95 Disclosure, IFRS 13.93 e (iv) Disclosure, IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис вхідних даних, що використовувались при оцінці справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Узгодження змін в оцінці справедливої вартості, активи [абстрактний тип]
|
||
Активи на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 c Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Зміни в оцінці справедливої вартості, активи [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, активи [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, від курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 e (i) Common practice
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, за винятком курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 e (i) Common practice
|
Загальна сума прибутку (збитку), визнана у прибутку або збитку, з урахуванням курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю,
активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 e (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, активи [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, від курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 e (ii) Common practice
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, за винятком курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 e (ii) Common practice
|
Загальна сума прибутку (збитку), визнана в іншому сукупному доході, з урахуванням курсових різниць, оцінка за справедливою
вартістю, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 e (ii) Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 e Disclosure
|
Активи на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 c Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, активи
|
Text |
IFRS 13.93 e (i) Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, активи
|
Text |
IFRS 13.93 e (ii) Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Твердження про відсутність переміщень між рівнем 1 і рівнем 2 ієрархії справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 c Common practice
|
Твердження про відсутність переміщень між рівнем 1, рівнем 2 або рівнем 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 e (iv) Common practice, IFRS 13.93 c Common practice
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, пов'язаному зі зміною в нереалізованих прибутках чи збитках від активів,
утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 f Disclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), пов'язані зі зміною у нереалізованих прибутках чи збитках щодо
активів, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 13.93 f Disclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 g Disclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, яка визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, активи
|
Text |
IFRS 13.IE65 a (i) Example, IFRS 13.93 g Example
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, активи
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 a (ii) Example
|
Опис внутрішніх звітних процедур для обговорення та визначення оцінки справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 a (iii) Example
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, активи
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 b Example
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 c Example
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація третіх сторін була
отримана згідно з МСФЗ 13, активи
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 d Example
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.IE65 e Example, IFRS 13.93 g Example
|
Опис того факту, що найбільш ефективне використання нефінансового активу відрізняється від його поточного використання
|
Text |
IFRS 13.93 i Disclosure
|
Опис причини, чому нефінансовий актив використовується не за принципом найбільш ефективного використання
|
Text |
IFRS 13.93 i Disclosure
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, активи [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.94 Disclosure
|
Опис рішення з облікової політики щодо використання винятку, передбаченого МСФЗ 13.48, активи
|
Text |
IFRS 13.96 Disclosure
|
Опис характеру класу активів, оцінених за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 13.IE64 a Example, IFRS 13.92 Example
|
Опис того, як при оцінці справедливої вартості враховувалась інформація про треті сторони, активи
|
Text |
IFRS 13.92 Example, IFRS 13.IE64 b Example
|
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Умовна компенсація [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Common practice
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 b Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [статті]
|
Line items | |
Зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 d Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання, утримувані на кінець звітного періоду
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання, утримувані на кінець звітного періоду
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 c Disclosure, IFRS 13.93 e (iv) Disclosure, IFRS 13.95 Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис вхідних даних, що використовувались при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Узгодження змін в оцінці справедливої вартості, зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Зобов'язання на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 d Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure
|
Зміни в оцінці справедливої вартості, зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Збитки (прибутки), визнані у прибутку чи збитку, від курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (i) Common practice
|
Збитки (прибутки), визнані у прибутку чи збитку, за винятком курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (i) Common practice
|
Загальна сума збитку (прибутку), визнана в прибутку або збитку, з урахуванням курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю,
зобов'язання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Збитки (прибутки), визнані в іншому сукупному доході, від курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (ii) Common practice
|
Збитки (прибутки), визнані в іншому сукупному доході, за винятком курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (ii) Common practice
|
Загальна сума збитку (прибутку), визнана в іншому сукупному доході, з урахуванням курсових різниць, оцінка за справедливою
вартістю, зобов'язання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (ii) Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 e Disclosure
|
Зобов'язання на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 d Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 e (i) Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 e (ii) Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Твердження про відсутність переміщень між рівнем 1 і рівнем 2 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 c Common practice
|
Твердження про відсутність переміщень між рівнем 1, рівнем 2 або рівнем 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 c Common practice, IFRS 13.93 e (iv) Common practice
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, пов'язаному зі зміною в нереалізованих прибутках чи збитках від зобов'язань,
утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 f Disclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), пов'язані зі зміною у нереалізованих прибутках чи збитках щодо
зобов'язань, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 13.93 f Disclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 g Disclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.IE65 a (i) Example, IFRS 13.93 g Example
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 a (ii) Example
|
Опис внутрішніх звітних процедур для обговорення та визначення оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 a (iii) Example
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 b Example
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 c Example
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація третіх сторін була
отримана згідно з МСФЗ 13, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 d Example
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.IE65 e Example, IFRS 13.93 g Example
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.94 Disclosure
|
Опис рішення з облікової політики щодо використання винятку, передбаченого МСФЗ 13.48, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.96 Disclosure
|
Опис характеру класу зобов'язань, оцінених за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 13.92 Example, IFRS 13.IE64 a Example
|
Опис того, як при оцінці справедливої вартості враховувалась інформація про треті сторони, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.IE64 b Example, IFRS 13.92 Example
|
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 b Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [статті]
|
Line items | |
Власний капітал
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure, IAS 1.78 e Disclosure, IFRS 1.32 a (i) Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 1.24 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, утримувані
на кінець звітного періоду
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, утримувані
на кінець звітного періоду
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 c Disclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure, IFRS 13.93 c Disclosure, IFRS 13.95 Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис вхідних даних, що використовувались при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Узгодження змін в оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Власний капітал на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure, IAS 1.78 e Disclosure, IFRS 1.32 a (i) Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 1.24 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Зміни в оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
[абстрактний тип]
|
||
Збитки (прибутки), визнані у прибутку чи збитку, від курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (i) Common practice
|
Збитки (прибутки), визнані у прибутку чи збитку, за винятком курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (i) Common practice
|
Загальна сума збитку (прибутку), визнана в прибутку або збитку, з урахуванням курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю,
інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (i) Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання [абстрактний тип]
|
||
Збитки (прибутки), визнані в іншому сукупному доході, від курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (ii) Common practice
|
Збитки (прибутки), визнані в іншому сукупному доході, за винятком курсових різниць, оцінка за справедливою вартістю, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (ii) Common practice
|
Загальна сума збитку (прибутку), визнана в іншому сукупному доході, з урахуванням курсових різниць, оцінка за справедливою
вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration |
IFRS 13.93 e (ii) Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii) Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 e Disclosure
|
Власний капітал на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.55 Disclosure, IAS 1.78 e Disclosure, IFRS 1.32 a (i) Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 1.24 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 e (i) Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 e (ii) Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 e (iv) Disclosure
|
Твердження про відсутність переміщень між рівнем 1 і рівнем 2 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 c Common practice
|
Твердження про відсутність переміщень між рівнем 1, рівнем 2 або рівнем 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 c Common practice, IFRS 13.93 e (iv) Common practice
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, пов'язаному зі зміною в нереалізованих прибутках чи збитках від інструментів
власного капіталу суб'єкта господарювання, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 f Disclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), пов'язані зі зміною у нереалізованих прибутках чи збитках щодо
інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 13.93 f Disclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 g Disclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, яка визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 a (i) Example
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 a (ii) Example
|
Опис внутрішніх звітних процедур для обговорення та визначення оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.IE65 a (iii) Example, IFRS 13.93 g Example
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 b Example
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.IE65 c Example, IFRS 13.93 g Example
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація третіх сторін була
отримана згідно з МСФЗ 13, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.IE65 d Example, IFRS 13.93 g Example
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 g Example, IFRS 13.IE65 e Example
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.94 Disclosure
|
Опис характеру класу інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання, оцінених за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 13.92 Example, IFRS 13.IE64 a Example
|
Опис того, як при оцінці справедливої вартості враховувалась інформація про треті сторони, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
Text |
IFRS 13.IE64 b Example, IFRS 13.92 Example
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure, IFRS 16.53 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Активи [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Disclosure, IFRS 13.93 Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Торговельні цінні папери, що надають право власності [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 13.IE60 Example
|
Інші цінні папери, які надають право власності [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Боргові цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 13.IE60 Example
|
Інвестиції хедж-фонду [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 5.38 Common practice, IFRS 13.IE60 Example
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.B5 Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.B5 Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B7 Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B5 Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 a Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 b Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 c Example
|
Капіталізація доходу [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Вартість чистих активів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure, IFRS 13.93 h Common practice
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 h Common practice, IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ставка відсотка, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 a Example
|
Історія цінових коливань акцій, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 b Example
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 c Example
|
Поточна оцінка майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 d Example
|
Фінансовий прогноз прибутку (збитку) для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Фінансовий прогноз надходження (вибуття) грошових коштів для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Коефіцієнт доходу від звичайної діяльності, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Постійна ставка попередньої оплати, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт), вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ставка дисконту, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Середньозважена вартість капіталу, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Орендний платіж, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Норма капіталізації, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Кредитний спред, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Діапазон [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example, IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.IE63 Example,
|
Діапазони [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.B6 Example,
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
Member |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example,
|
Середньозважені [компонент]
|
Member |
IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.B6 Example, IFRS 7.7 Common practice,
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
Member |
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [статті]
|
Line items | |
Значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
Decimal instant |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Умовна компенсація [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Common practice
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.B5 Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.B5 Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B7 Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B5 Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 a Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 b Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 c Example
|
Капіталізація доходу [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Вартість чистих активів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure, IFRS 13.93 h Common practice
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 h Common practice, IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ставка відсотка, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 a Example
|
Історія цінових коливань акцій, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 b Example
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 c Example
|
Поточна оцінка майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 d Example
|
Фінансовий прогноз прибутку (збитку) для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Фінансовий прогноз надходження (вибуття) грошових коштів для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Коефіцієнт доходу від звичайної діяльності, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Постійна ставка попередньої оплати, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт), вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ставка дисконту, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Середньозважена вартість капіталу, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Орендний платіж, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Норма капіталізації, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Кредитний спред, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Діапазон [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example, IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.IE63 Example,
|
Діапазони [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.B6 Example,
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
Member |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example,
|
Середньозважені [компонент]
|
Member |
IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.B6 Example, IFRS 7.7 Common practice,
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
Member |
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [статті]
|
Line items | |
Значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
Decimal instant |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.B5 Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.B5 Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B7 Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B5 Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
Member |
IFRS 13.62 Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 a Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 b Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B11 c Example
|
Капіталізація доходу [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Вартість чистих активів [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure, IFRS 13.93 h Common practice
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 h Common practice, IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ставка відсотка, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 a Example
|
Історія цінових коливань акцій, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 b Example
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 c Example
|
Поточна оцінка майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 d Example
|
Фінансовий прогноз прибутку (збитку) для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Фінансовий прогноз надходження (вибуття) грошових коштів для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Коефіцієнт доходу від звичайної діяльності, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Постійна ставка попередньої оплати, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт), вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ставка дисконту, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Середньозважена вартість капіталу, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Орендний платіж, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Норма капіталізації, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Кредитний спред, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Діапазон [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example, IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.IE63 Example,
|
Діапазони [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.B6 Example,
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
Member |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example,
|
Середньозважені [компонент]
|
Member |
IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.B6 Example, IFRS 7.7 Common practice,
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
Member |
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [статті]
|
Line items | |
Значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Decimal instant |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
активи [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 h Disclosure
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
активи [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
активи [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 h Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure, IFRS 16.53 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Активи [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Disclosure, IFRS 13.93 Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Торговельні цінні папери, що надають право власності [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 13.IE60 Example
|
Інші цінні папери, які надають право власності [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Боргові цінні папери [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 13.IE60 Example
|
Інвестиції хедж-фонду [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 5.38 Common practice, IFRS 13.IE60 Example
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure, IFRS 13.93 h Common practice
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 h Common practice, IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ставка відсотка, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 a Example
|
Історія цінових коливань акцій, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 b Example
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 c Example
|
Поточна оцінка майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 d Example
|
Фінансовий прогноз прибутку (збитку) для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Фінансовий прогноз надходження (вибуття) грошових коштів для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Коефіцієнт доходу від звичайної діяльності, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Постійна ставка попередньої оплати, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт), вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ставка дисконту, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Середньозважена вартість капіталу, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Орендний платіж, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Норма капіталізації, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Кредитний спред, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
активи [статті]
|
Line items | |
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
Text |
IFRS 13.93 h (i) Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, активи
|
Text |
IFRS 13.93 h (i) Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, активи
|
Text |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
Text |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Відсоток обґрунтовано можливого збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати на відкритих ринках, активи
|
Percent instant |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Відсоток обґрунтовано можливого зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати на відкритих ринках, активи
|
Percent instant |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості для аналізів чутливості, в яких вхідні дані змінюються індивідуально,
активи [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості для аналізів чутливості, в яких кілька вхідних даних змінюються одночасно,
активи [абстрактний тип]
|
||
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, активи
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, активи
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 h Disclosure
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
зобов'язання [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 h Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Похідні інструменти [компонент]
|
Member |
IFRS 7.6 Example, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 7.IG40B Example, IFRS 13.94 Example
|
Умовна компенсація [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Common practice
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure, IFRS 13.93 h Common practice
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 h Common practice, IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ставка відсотка, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 a Example
|
Історія цінових коливань акцій, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 b Example
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 c Example
|
Поточна оцінка майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 d Example
|
Фінансовий прогноз прибутку (збитку) для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Фінансовий прогноз надходження (вибуття) грошових коштів для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Коефіцієнт доходу від звичайної діяльності, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Постійна ставка попередньої оплати, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт), вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ставка дисконту, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Середньозважена вартість капіталу, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Орендний платіж, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Норма капіталізації, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Кредитний спред, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
зобов'язання [статті]
|
Line items | |
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 h (i) Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 h (i) Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
Text |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Відсоток обґрунтовано можливого збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати на відкритих ринках, зобов'язання
|
Percent instant |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Відсоток обґрунтовано можливого зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати на відкритих ринках, зобов'язання
|
Percent instant |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості для аналізів чутливості, в яких вхідні дані змінюються індивідуально,
зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості для аналізів чутливості, в яких кілька вхідних даних змінюються одночасно,
зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, зобов'язання
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, зобов'язання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості до змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.93 h Disclosure
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості до змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості до змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.93 h Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Повторювана оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Разова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 a Disclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.97 Disclosure
|
Класи інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure, IFRS 13.93 h Common practice
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 h Common practice, IFRS 13.93 d Disclosure
|
Ставка відсотка, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 a Example
|
Історія цінових коливань акцій, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 b Example
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 c Example
|
Поточна оцінка майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 d Example
|
Фінансовий прогноз прибутку (збитку) для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Фінансовий прогноз надходження (вибуття) грошових коштів для одиниці, яка генерує грошові кошти, вхідні дані для оцінювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 13.B36 e Example
|
Коефіцієнт доходу від звичайної діяльності, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Постійна ставка попередньої оплати, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт), вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Ставка дисконту, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Середньозважена вартість капіталу, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Example, IFRS 13.IE63 Example
|
Орендний платіж, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Норма капіталізації, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.IE63 Example, IFRS 13.93 d Example
|
Кредитний спред, вхідні дані для оцінювання [компонент]
|
Member |
IFRS 13.93 d Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості оцінки справедливої вартості до змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [статті]
|
Line items | |
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 h (i) Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 h (i) Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
Text |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Відсоток обґрунтовано можливого збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати на відкритих ринках, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
Percent instant |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Відсоток обґрунтовано можливого зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати на відкритих ринках, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
Percent instant |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості для аналізів чутливості, в яких вхідні дані змінюються індивідуально,
інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе збільшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через обґрунтовано можливе зменшення вхідних даних, що не можна спостерігати
на відкритих ринках, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості для аналізів чутливості, в яких кілька вхідних даних змінюються одночасно,
інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Збільшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii) Disclosure
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, до оподаткування, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, до оподаткування, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в прибутку або збитку, після оподаткування, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Зменшення оцінки справедливої вартості внаслідок зміни кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, визнане в іншому сукупному доході, після оподаткування, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
Monetary duration |
IFRS 13.93 h (ii) Common practice
|
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним покращенням кредитної якості
від третіх сторін [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 13.98 Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним покращенням кредитної якості
від третіх сторін [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним покращенням кредитної якості
від третіх сторін [таблиця]
|
Table |
IFRS 13.98 Disclosure
|
Зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним покращенням кредитної якості від третіх сторін [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.98 Disclosure
|
Зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невідокремлюваним покращенням кредитної якості з боку третіх
сторін [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.98 Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним покращенням кредитної якості
від третіх сторін [статті]
|
Line items | |
Опис наявності покращення кредитної якості третьої сторони
|
Text |
IFRS 13.98 Disclosure
|
Опис того, чи відображене покращення кредитної якості третьою стороною в оцінці справедливої вартості
|
Text |
IFRS 13.98 Disclosure
|
[823180] Примітки - Нематеріальні активи
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 38 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 38.118 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [таблиця]
|
Table |
IAS 38.118 Disclosure
|
Класи нематеріальних активів за винятком гудвілу [вісь]
|
Axis |
IAS 38.118 Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 38.118 Disclosure
|
Назви брендів [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 a Example
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки [компонент]
|
Member |
IFRS 6.25 Disclosure
|
Титульні дані та видавнича інформація [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 b Example
|
Комп'ютерне програмне забезпечення [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 c Example
|
Ліцензії та франшизи [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 d Example
|
Ліцензії [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Ліцензії GSM [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Ліцензії Універсальної системи мобільного зв'язку [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Ліцензії LTE [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Ігрові ліцензії [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Франшиза [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 e Example
|
Права приземлення на летовищі [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Права на видобуток [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Права трансляції [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Права за договорами концесії [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 f Example
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтом [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Вартість придбаного бізнесу [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Капіталізовані витрати на розробку [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Нематеріальні активи на етапі розробки [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 g Example
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Інші нематеріальні активи [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Методи генерування [вісь]
|
Axis |
IAS 38.118 Disclosure
|
Методи генерування [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.118 Disclosure
|
Внутрішньо згенерований [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 Disclosure
|
Не внутрішньо генерований [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 Disclosure
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 16.75 b Disclosure
|
Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Common practice, IAS 41.54 f Common practice, IAS 40.79 c Common practice, IAS 16.75 b Disclosure, IAS 16.73 d Common practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [статті]
|
Line items | |
Опис статті(ей) у звіті про сукупний дохід, до якої(их) включено амортизацію нематеріальних активів
|
Text |
IAS 38.118 d Disclosure
|
Метод амортизації, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Text |
IAS 38.118 b Disclosure
|
Ставка амортизації, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Percent duration |
IAS 38.118 a Disclosure
|
Строк корисного використання, що вимірюється як період часу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Duration |
IAS 38.118 a Disclosure
|
Строк корисного використання, що вимірюється в одиницях продукції або інших подібних одиницях, нематеріальні активи за винятком
гудвілу
|
Decimal duration |
IAS 38.118 a Disclosure
|
Опис строку корисного використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Text |
IAS 38.118 a Disclosure
|
Дати проведення переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Text |
IAS 38.124 a (i) Disclosure
|
Узгодження змін у нематеріальних активах за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Нематеріальні активи за винятком гудвілу на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 c Disclosure, IAS 38.118 e Disclosure
|
Зміни у нематеріальних активах за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (i) Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, нематеріальний активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (vii) Disclosure
|
Амортизація, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration |
IAS 38.118 e (vi) Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration |
IAS 38.118 e (iv) Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration |
IAS 38.118 e (v) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (iii) Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration |
IAS 38.118 e (iii) Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration |
IAS 38.118 e (iii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через передавання та інші зміни, нематеріальний активи за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передавання, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (viii) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Вибуття, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii) Disclosure
|
Вибуття з використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii) Disclosure
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) нематеріальних активів за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 c Disclosure, IAS 38.118 e Disclosure
|
Переоцінка нематеріальних активів [абстрактний тип]
|
||
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, переоцінені активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.124 a (ii) Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, переоцінені активи, за собівартістю
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.124 a (iii) Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, дооцінка
|
Monetary instant, credit |
IAS 38.124 b Disclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 38.122 a Disclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання [таблиця]
|
Table |
IAS 38.122 a Disclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання [вісь]
|
Axis |
IAS 38.122 a Disclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.122 a Disclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання [статті]
|
Line items | |
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.122 a Disclosure, IAS 36.134 b Disclosure, IAS 36.135 b Disclosure
|
Опис нематеріальних активів з невизначеним строком корисного використання на підтвердження оцінки строку корисного використання
як невизначеного
|
Text |
IAS 38.122 a Disclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [таблиця]
|
Table |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [вісь]
|
Axis |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [статті]
|
Line items | |
Опис нематеріальних активів, суттєвих для суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Період амортизації, що залишився для нематеріальних активів, суттєвих для суб'єкта господарювання
|
Duration |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Нематеріальні активи, придбані шляхом державного гранту, первісно визнана справедлива вартість
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.122 c (i) Disclosure
|
Нематеріальні активи, придбані шляхом державного гранту
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.122 c (ii) Disclosure
|
Пояснення активів, придбаних за рахунок державного гранту та первісно визнаних за справедливою вартістю
|
Text |
IAS 38.122 c (iii) Disclosure
|
Нематеріальні активи з обмеженим правом власності
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.122 d Disclosure
|
Нематеріальні активи, передані у заставу, як забезпечення зобов'язань
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.122 d Disclosure
|
Договірні зобов'язання щодо придбання нематеріальних активів
|
Monetary instant, credit |
IAS 38.122 e Disclosure
|
Опис повністю амортизованих нематеріальних активів
|
Text |
IAS 38.128 a Example
|
Опис значних нематеріальних активів, контрольованих суб'єктом господарювання, але не визнаних
|
Text |
IAS 38.128 b Example
|
Пояснення обмежень розподілу дооцінки нематеріальних активів
|
Text |
IAS 38.124 b Disclosure
|
Витрати на дослідження та розробку
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.126 Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 38.118 Common practice
|
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [таблиця]
|
Table |
IAS 38.118 Common practice
|
Класи нематеріальних активів та гудвілу [вісь]
|
Axis |
IAS 38.118 Common practice
|
Нематеріальні активи та гудвіл [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.118 Common practice
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 38.118 Disclosure
|
Назви брендів [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 a Example
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки [компонент]
|
Member |
IFRS 6.25 Disclosure
|
Титульні дані та видавнича інформація [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 b Example
|
Комп'ютерне програмне забезпечення [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 c Example
|
Ліцензії та франшизи [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 d Example
|
Ліцензії [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Ліцензії GSM [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Ліцензії Універсальної системи мобільного зв'язку [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Ліцензії LTE [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Ігрові ліцензії [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Франшиза [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 e Example
|
Права приземлення на летовищі [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Права на видобуток [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Права трансляції [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Права за договорами концесії [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 f Example
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтом [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Вартість придбаного бізнесу [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Капіталізовані витрати на розробку [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Нематеріальні активи на етапі розробки [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 g Example
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Інші нематеріальні активи [компонент]
|
Member |
IAS 38.119 Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Example
|
Методи генерування [вісь]
|
Axis |
IAS 38.118 Disclosure
|
Методи генерування [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.118 Disclosure
|
Внутрішньо згенерований [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 Disclosure
|
Не внутрішньо генерований [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 Disclosure
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 16.75 b Disclosure
|
Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Common practice, IAS 41.54 f Common practice, IAS 40.79 c Common practice, IAS 16.75 b Disclosure, IAS 16.73 d Common practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [статті]
|
Line items | |
Узгодження змін у нематеріальних активах та гудвілі [абстрактний тип]
|
||
Нематеріальні активи та гудвіл на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Зміни у нематеріальних активах та гудвілі [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (i) Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, нематеріальні активи та гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (i) Common practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, нематеріальний активи та гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (vii) Common practice
|
Амортизація, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration |
IAS 38.118 e (vi) Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, нематеріальні активи та гудвіл
|
(Monetary) duration |
IAS 38.118 e (iv) Common practice
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration |
IAS 38.118 e (v) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (iii) Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(Monetary) duration |
IAS 38.118 e (iii) Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
Monetary duration |
IAS 38.118 e (iii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через передавання та інші зміни, нематеріальні активи та гудвіл [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передавання, нематеріальні активи та гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, нематеріальні активи та гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e (viii) Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, нематеріальні активи та гудвіл
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи та гудвіл [абстрактний тип]
|
||
Вибуття, нематеріальні активи та гудвіл
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii) Common practice
|
Вибуття з використання, нематеріальні активи та гудвіл
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи та гудвіл
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, нематеріальні активи та гудвіл
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii) Common practice
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, нематеріальні активи та гудвіл
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Подальше визнання відстрочених податкових активів, гудвіл
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iii) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) нематеріальних активах та гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 38.118 e Common practice
|
Нематеріальні активи та гудвіл на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.55 Common practice
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 38.130I Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure, IAS 27.18I Disclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
Text |
IAS 16.80A Disclosure, IAS 38.130I Disclosure,
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 27.18I Disclosure, IAS 38.130I Disclosure, IFRS 11.C13B Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure,
|
[824180] Примітки - Сільське господарство
|
||
Розкриття інформації про біологічні активи, сільськогосподарську продукцію у місті збору врожаю та державні гранти, що пов'язані
з біологічними активами [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 41 - Disclosure Disclosure
|
Прибутки (збитки) від первісного визнання біологічних активів та сільськогосподарської продукції за поточний період
|
Monetary duration, credit |
IAS 41.40 Disclosure
|
Прибутки (збитки) від зміни у справедливій вартості за вирахуванням витрат на продаж біологічних активів за поточний період
|
Monetary duration, credit |
IAS 41.40 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 41.43 Example
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [таблиця]
|
Table |
IAS 41.43 Example
|
Біологічні активи за групою [вісь]
|
Axis |
IAS 41.41 Disclosure
|
Біологічні активи, група [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.41 Disclosure
|
Живі тварини [компонент]
|
Member |
IAS 41.41 Common practice
|
Рослини [компонент]
|
Member |
IAS 41.41 Common practice
|
Біологічні активи за типом [вісь]
|
Axis |
IAS 41.43 Example
|
Біологічні активи за типом [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.43 Example
|
Споживчі біологічні активи [компонент]
|
Member |
IAS 41.43 Example
|
Плодоносні біологічні активи [компонент]
|
Member |
IAS 41.43 Example
|
Біологічні активи за ступенем зрілості [вісь]
|
Axis |
IAS 41.43 Example
|
Біологічні активи, ступінь зрілості [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.43 Example
|
Зрілі біологічні активи [компонент]
|
Member |
IAS 41.43 Example
|
Незрілі біологічні активи [компонент]
|
Member |
IAS 41.43 Example
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [статті]
|
Line items | |
Опис біологічних активів
|
Text |
IAS 41.41 Disclosure
|
Біологічні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 f Disclosure, IAS 41.43 Example, IAS 41.50 Disclosure
|
Опис характеру діяльності біологічних активів
|
Text |
IAS 41.46 a Disclosure
|
Площа землі, яка використовується для сільського господарства
|
Area |
IAS 41.46 b (i) Common practice
|
Кількість живих тварин
|
Decimal instant |
IAS 41.46 b (i) Common practice
|
Розкриття інформації про сільськогосподарську продукцію [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 41.46 b (ii) Disclosure
|
Розкриття інформації про сільськогосподарську продукцію [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про сільськогосподарську продукцію [таблиця]
|
Table |
IAS 41.46 b (ii) Disclosure
|
Сільськогосподарська продукція за групою [вісь]
|
Axis |
IAS 41.46 b (ii) Common practice
|
Сільськогосподарська продукція, група [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.46 b (ii) Common practice
|
Розкриття інформації про сільськогосподарську продукцію [статті]
|
Line items | |
Виробництво сільськогосподарської продукції
|
Decimal duration |
IAS 41.46 b (ii) Common practice
|
|
Text |
IAS 41.46 b Disclosure
|
Біологічні активи, право власності на які обмежене
|
Monetary instant, debit |
IAS 41.49 a Disclosure
|
Біологічні активи, передані у заставу як забезпечення зобов'язань
|
Monetary instant, debit |
IAS 41.49 a Disclosure
|
Загальні зобов'язання щодо розробки або придбання біологічних активів
|
Monetary instant, credit |
IAS 41.49 b Disclosure
|
Опис управління фінансовими ризиками, пов'язаними з сільськогосподарською діяльністю
|
Text |
IAS 41.49 c Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 41.50 Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [таблиця]
|
Table |
IAS 41.50 Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
За собівартістю [компонент]
|
Member |
IAS 40.32A Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 41.55 Disclosure
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 16.75 b Disclosure
|
Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Common practice, IAS 41.54 f Common practice, IAS 40.79 c Common practice, IAS 16.75 b Disclosure, IAS 16.73 d Common practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Біологічні активи [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Common practice
|
Біологічні активи [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.50 Common practice
|
Поточні біологічні активи [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Common practice
|
Непоточні біологічні активи [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Common practice
|
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [статті]
|
Line items | |
Узгодження змін в біологічних активах [абстрактний тип]
|
||
Біологічні активи на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 f Disclosure, IAS 41.43 Example, IAS 41.50 Disclosure
|
Зміни у біологічних активах [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, біологічні активи [абстрактний тип]
|
||
Приріст у результаті подальших видатків, визнаних як актив, біологічні активи
|
Monetary duration, debit |
IAS 41.50 Common practice
|
Приріст у результаті придбання, біологічні активи
|
Monetary duration, debit |
IAS 41.50 b Disclosure
|
Загальна сума приросту за винятком у результаті об'єднання бізнесу, біологічні активи
|
Monetary duration, debit |
IAS 41.50 Common practice
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, біологічні активи
|
Monetary duration, debit |
IAS 41.50 e Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, біологічні активи
|
Monetary duration, debit |
IAS 41.50 f Disclosure
|
Амортизація, біологічні активи
|
(Monetary) duration |
IAS 41.55 c Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, біологічні активи
|
(Monetary) duration |
IAS 41.55 a Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, біологічні активи
|
Monetary duration |
IAS 41.55 b Disclosure
|
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості, біологічні активи [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості у зв'язку з фізичними змінами, біологічні активи
|
Monetary duration |
IAS 41 - Example 1 XYZ Dairy Ltd Example, IAS 41.51 Example
|
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості у зв'язку зі змінами цін, біологічні активи
|
Monetary duration |
IAS 41.51 Example, IAS 41 - Example 1 XYZ Dairy Ltd Example
|
Загальна сума прибутку (збитку) від коригування справедливої вартості, біологічні активи
|
Monetary duration |
IAS 41.50 a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, біологічні активи
|
Monetary duration, debit |
IAS 41.50 g Disclosure
|
Вибуття, біологічні активи
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 41.50 c Disclosure
|
Зменшення в результаті збирання врожаю, біологічні активи
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 41.50 d Disclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, біологічні активи
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 41.50 c Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) біологічних активів
|
Monetary duration, debit |
IAS 41.50 Disclosure
|
Біологічні активи на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.54 f Disclosure, IAS 41.43 Example, IAS 41.50 Disclosure
|
Опис біологічних активів, інформація про справедливу вартість яких є недостовірною
|
Text |
IAS 41.54 a Disclosure
|
Пояснення, чому достовірна оцінка біологічних активів за справедливою вартістю є неможливою, за собівартістю
|
Text |
IAS 41.54 b Disclosure
|
|
Text |
IAS 41.54 c Disclosure
|
Метод амортизації, біологічні активи, за собівартістю
|
Text |
IAS 41.54 d Disclosure
|
Норми амортизації, біологічні активи, за собівартістю
|
Percent duration |
IAS 41.54 e Disclosure
|
Строк корисного використання, що вимірюється як період часу, біологічні активи, за собівартістю
|
Duration |
IAS 41.54 e Disclosure
|
Строк корисного використання, що вимірюється в одиницях продукції або інших подібних одиницях, біологічні активи, за собівартістю
|
Decimal duration |
IAS 41.54 e Disclosure
|
Опис строку корисного використання, біологічні активи, за собівартістю
|
Text |
IAS 41.54 e Disclosure
|
Опис біологічних активів, раніше оцінених за собівартістю
|
Text |
IAS 41.56 a Disclosure
|
Пояснення, чому для біологічних активів, які раніше оцінювались за собівартістю, стає достовірною оцінка за справедливою вартістю
|
Text |
IAS 41.56 b Disclosure
|
Пояснення про вплив зміни, завдяки якій можна достовірно оцінити справедливу вартість біологічного активу
|
Text |
IAS 41.56 c Disclosure
|
Опис характеру та розміру державних грантів на сільськогосподарську діяльність, визнаних у фінансової звітності
|
Text |
IAS 41.57 a Disclosure
|
Дохід від державних грантів, пов'язаних із сільськогосподарською діяльністю
|
Monetary duration, credit |
IAS 41.57 a Common practice
|
Опис невиконаних умов та інших непередбачених обставин, пов'язаних з державним грантом на сільськогосподарську діяльність
|
Text |
IAS 41.57 b Disclosure
|
Пояснення значного зменшення рівня державних грантів для сільськогосподарської діяльності
|
Text |
IAS 41.57 c Disclosure
|
[824500] Рахунки відкладених тарифних коригувань
|
||
|
Text block |
IFRS 14 - Disclosure Disclosure, IFRS 14 - Presentation Disclosure
|
|
||
Звіт про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
|
||
|
||
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.25 Disclosure
|
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.25 Example, IFRS 14.IE5 Example
|
Загальна сума залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.35 Disclosure, IFRS 14.20 a Disclosure, IFRS 14.33 a Disclosure
|
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.24 Disclosure, IFRS 14.B11 b Disclosure
|
Загальна сума залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць і відповідне відстрочене податкове зобов'язання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.B11 a Disclosure, IFRS 14.24 Disclosure
|
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.21 Disclosure
|
|
||
|
||
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.25 Disclosure
|
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.25 Example, IFRS 14.IE5 Example
|
Загальна сума залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.20 b Disclosure, IFRS 14.33 a Disclosure, IFRS 14.35 Disclosure
|
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.B11 b Disclosure, IFRS 14.24 Disclosure
|
Загальна сума за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць і відповідне відстрочене податкове зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.B11 a Disclosure, IFRS 14.24 Disclosure
|
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.21 Disclosure
|
Звіт про прибутки та збитки і інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.23 Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.IE1 Example, IFRS 14.23 Example
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.IE1 Example, IFRS 14.23 Example
|
|
||
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.25 Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.IE5 Common practice, IFRS 14.25 Common practice
|
Загальна сума чистої зміни у залишках рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.23 Disclosure, IFRS 14.35 Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.24 Disclosure, IFRS 14.B12 b Disclosure
|
Загальна сума чистої зміни у залишках рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком і чистої зміни
у відповідному відстроченому податку
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.B12 a Disclosure, IFRS 14.24 Disclosure
|
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.22 a Disclosure, IFRS 14.35 Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.22 a Disclosure
|
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.22 a Disclosure
|
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.22 b Disclosure
|
Коригування перекласифікації чистої зміни залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, після оподаткування
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 14.22 b Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.35 Disclosure, IFRS 14.22 b Disclosure
|
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.22 b Disclosure
|
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 14.22 b Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.22 b Disclosure
|
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.22 b Disclosure
|
Прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IFRS 14.26 Disclosure
|
|
Per share duration |
IFRS 14.26 Disclosure, IAS 33.67 Disclosure
|
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IFRS 14.26 Disclosure
|
|
Per share duration |
IFRS 14.26 Disclosure, IAS 33.67 Disclosure
|
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IFRS 14.26 Disclosure
|
|
Per share duration |
IFRS 14.26 Disclosure, IAS 33.67 Disclosure
|
|
Text |
IFRS 14.32 Disclosure
|
|
Text block |
IFRS 14 - Explanation of activities subject to rate regulation Disclosure
|
|
||
|
Table |
IFRS 14 - Explanation of activities subject to rate regulation Disclosure
|
|
Axis |
IFRS 14.30 Disclosure, IFRS 14.33 Disclosure
|
Діяльність, що підлягає тарифному регулюванню [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 14.33 Disclosure, IFRS 14.30 Disclosure
|
Розподіл електроенергії [компонент]
|
Member |
IFRS 14.33 Example, IFRS 14.IE2 Example
|
Розподіл газу [компонент]
|
Member |
IFRS 14.IE2 Example, IFRS 14.33 Example
|
|
Axis |
IFRS 14.30 c Disclosure, IFRS 14.33 Disclosure
|
|
Member [default] |
IFRS 14.33 Disclosure, IFRS 14.30 c Disclosure
|
|
Member |
IFRS 14.34 Disclosure
|
|
Line items | |
Опис характеру та розміру обсягу діяльності, яка підлягає тарифному регулюванню
|
Text |
IFRS 14.30 a Disclosure
|
Опис характеру процесу регулювання у встановленні ставок
|
Text |
IFRS 14.30 a Disclosure
|
Опис ідентифікації регуляторів тарифів
|
Text |
IFRS 14.30 b Disclosure
|
Твердження про те, що орган тарифного регулювання є пов'язаною стороною
|
Text |
IFRS 14.30 b Disclosure
|
Пояснення зв'язку з тарифним регулятором
|
Text |
IFRS 14.30 b Disclosure
|
|
Text |
IFRS 14.30 c Disclosure
|
|
Text |
IFRS 14.31 Disclosure
|
|
Text block |
IFRS 14 - Explanation of recognised amounts Disclosure
|
|
||
|
Table |
IFRS 14 - Explanation of recognised amounts Disclosure
|
|
Axis |
IFRS 14.30 Disclosure, IFRS 14.33 Disclosure
|
Діяльність, що підлягає тарифному регулюванню [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 14.33 Disclosure, IFRS 14.30 Disclosure
|
Розподіл електроенергії [компонент]
|
Member |
IFRS 14.33 Example, IFRS 14.IE2 Example
|
Розподіл газу [компонент]
|
Member |
IFRS 14.IE2 Example, IFRS 14.33 Example
|
|
Axis |
IFRS 14.B22 Disclosure
|
|
Member [default] |
IFRS 14.B22 Disclosure
|
|
Member |
IFRS 14.B22 Disclosure
|
|
Member |
IFRS 14.B22 Disclosure
|
|
Axis |
IFRS 14.30 c Disclosure, IFRS 14.33 Disclosure
|
|
Member [default] |
IFRS 14.33 Disclosure, IFRS 14.30 c Disclosure
|
|
Member |
IFRS 14.34 Disclosure
|
Діапазон [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example, IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.IE63 Example,
|
Діапазони [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.B6 Example,
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
Member |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example,
|
Середньозважені [компонент]
|
Member |
IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.B6 Example, IFRS 7.7 Common practice,
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
Member |
|
|
Line items | |
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.35 Disclosure, IFRS 14.20 a Disclosure, IFRS 14.33 a Disclosure
|
|
||
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.33 a (i) Example
|
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 14.33 a (ii) Example
|
|
||
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
Зменшення через вибуття, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(Monetary) duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.IE5 Example, IFRS 14.33 a (iii) Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.33 a Disclosure
|
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.35 Disclosure, IFRS 14.20 a Disclosure, IFRS 14.33 a Disclosure
|
|
||
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.20 b Disclosure, IFRS 14.33 a Disclosure, IFRS 14.35 Disclosure
|
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.33 a (i) Example
|
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 14.33 a (ii) Example
|
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
Зменшення через вибуття, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(Monetary) duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii) Example, IFRS 14.IE5 Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii) Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.33 a Disclosure
|
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.20 b Disclosure, IFRS 14.33 a Disclosure, IFRS 14.35 Disclosure
|
|
Percent instant |
IFRS 14.33 b Disclosure
|
|
Percent instant |
IFRS 14.33 b Disclosure
|
|
Duration |
IFRS 14.33 c Disclosure
|
|
Duration |
IFRS 14.33 c Disclosure
|
|
Text |
IFRS 14.36 Disclosure
|
|
Text |
IFRS 14.36 Disclosure
|
|
Monetary instant, credit |
IFRS 14.36 Disclosure
|
|
Monetary instant, debit |
IFRS 14.36 Disclosure
|
Опис впливу тарифного регулювання на поточний та відстрочений податок
|
Text |
IFRS 14.34 Disclosure
|
Збільшення (зменшення) поточних витрат (доходів) на податки внаслідок тарифного регулювання
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.34 Disclosure
|
Збільшення (зменшення) відстрочених витрат (доходів) на податки внаслідок тарифного регулювання
|
Monetary duration, debit |
IFRS 14.34 Disclosure
|
|
||
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.B25 Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 14.B28 Disclosure
|
[825100] Примітки - Інвестиційна нерухомість
|
||
Розкриття інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 40 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 40.32A Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [таблиця]
|
Table |
IAS 40.32A Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
За собівартістю [компонент]
|
Member |
IAS 40.32A Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 41.55 Disclosure
|
Модель справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IAS 40.32A Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
Member |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
За собівартістю або за моделлю справедливої вартості згідно МСФЗ 16 [компонент]
|
Member |
IAS 40.78 Disclosure
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
Member |
IFRS 7.35N Example, IFRS 3.B67 d Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure,
|
Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Disclosure, IAS 41.54 f Disclosure, IAS 16.73 d Disclosure, IAS 40.79 c Disclosure, IAS 16.75 b Disclosure
|
Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів [компонент]
|
Member |
IAS 38.118 c Common practice, IAS 41.54 f Common practice, IAS 40.79 c Common practice, IAS 16.75 b Disclosure, IAS 16.73 d Common practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
Member |
|
Типи інвестиційної нерухомості [вісь]
|
Axis |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Інвестиційна нерухомість, завершена [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиційна нерухомість на етапі будівництва або проектування [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [статті]
|
Line items | |
Узгодження змін в інвестиційній нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Інвестиційна нерухомість на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 40.76 Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IAS 1.54 b Disclosure
|
Зміни в інвестиційній нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Приріст, інвестиційна нерухомість [абстрактний тип]
|
||
Приріст у результаті подальших видатків, визнаних як актив, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.79 d (i) Disclosure, IAS 40.76 a Disclosure
|
Приріст у результаті придбання, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.79 d (i) Disclosure, IAS 40.76 a Disclosure
|
Загальна сума надходжень за винятком у результаті об'єднання бізнесу, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.76 a Disclosure, IAS 40.79 d (i) Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.79 d (ii) Disclosure, IAS 40.76 b Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.79 d (vi) Disclosure, IAS 40.76 e Disclosure
|
Амортизація, інвестиційна нерухомість
|
(Monetary) duration |
IAS 40.76 Disclosure, IAS 40.79 d (iv) Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, інвестиційна нерухомість
|
(Monetary) duration |
IAS 40.79 d (v) Disclosure, IAS 40.76 g Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration |
IAS 40.76 g Disclosure, IAS 40.79 d (v) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration |
IAS 40.76 d Disclosure
|
Переміщення від (до) запасів та нерухомості, яку займає власник, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.79 d (vii) Disclosure, IAS 40.76 f Disclosure
|
Переміщення від інвестиційної нерухомості, що перебуває у стадії будівництва або освоєння, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.79 d Common practice, IAS 40.76 Common practice
|
Вибуття, інвестиційна нерухомість
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 40.79 d (iii) Disclosure, IAS 40.76 c Disclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримувана для продажу, інвестиційна нерухомість
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 40.76 c Disclosure, IAS 40.79 d (iii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, інвестиційна нерухомість
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.76 g Disclosure, IAS 40.79 d (viii) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) інвестиційної нерухомості
|
Monetary duration, debit |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure
|
Інвестиційна нерухомість на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 40.76 Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IAS 1.54 b Disclosure
|
Пояснення, чи застосовував суб'єкт господарювання для оцінки інвестиційної нерухомості модель справедливої вартості або модель
собівартості
|
Text |
IAS 40.75 a Disclosure
|
Опис критеріїв, які застосовувалися для розмежування інвестиційної нерухомості і нерухомості, зайнятої власником, та нерухомості,
утримуваної для продажу у ході звичайного ведення бізнесу
|
Text |
IAS 40.75 c Disclosure
|
Опис міри, якою справедлива вартість інвестиційної нерухомості базується на оцінці, зробленій незалежним оцінювачем
|
Text |
IAS 40.75 e Disclosure
|
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості за вирахуванням прямих операційних витрат [абстрактний тип]
|
||
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості
|
Monetary duration, credit |
IAS 40.75 f (i) Disclosure
|
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості, яка генерує орендний дохід
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 40.75 f (ii) Disclosure
|
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості, яка не генерує орендний дохід
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 40.75 f (iii) Disclosure
|
Загальна сума прямих операційних витрат від інвестиційної нерухомості
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 40.75 f Common practice
|
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості за вирахуванням прямих операційних витрат
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Накопичена зміна в справедливій вартості, яку визнано через прибуток або збиток в результаті продажу інвестиційної нерухомості
між фондами активів, оцінених за різними моделями
|
Monetary duration, credit |
IAS 40.75 f (iv) Disclosure
|
Пояснення обмежень можливості реалізації інвестиційної нерухомості або передавання доходу та надходжень від вибуття інвестиційної
нерухомості
|
Text |
IAS 40.75 g Disclosure
|
Обмеження щодо можливості реалізувати інвестиційну нерухомість або перевести дохід та надходження від вибуття інвестиційної
нерухомості
|
Monetary instant |
IAS 40.75 g Disclosure
|
Пояснення договірних зобов'язань придбати, побудувати або розвинути інвестиційну нерухомість або щодо ремонту, технічного
обслуговування чи покращення
|
Text |
IAS 40.75 h Disclosure
|
Розкриття значних коригувань отриманих результатів оцінки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 40.77 Disclosure
|
Опис інвестиційної нерухомості за собівартістю або ж згідно з МСФЗ 16 у межах моделі справедливої вартості
|
Text |
IAS 40.78 a Disclosure
|
Пояснення чому справедливу вартість неможливо достовірно визначити для інвестиційної нерухомості, за собівартістю або у межах
моделі справедливої вартості згідно з МСФЗ 16
|
Text |
IAS 40.78 b Disclosure
|
|
Text |
IAS 40.78 c Disclosure
|
Пояснення вибуття інвестиційної нерухомості, що відображена за собівартістю або згідно з МСФЗ 16 у межах моделі за справедливою
вартістю
|
Text |
IAS 40.78 d (i) Disclosure
|
Інвестиційна нерухомість, відображена в обліку за собівартістю або згідно з МСФЗ 16 у межах моделі справедливої вартості,
на час реалізації
|
Monetary instant, debit |
IAS 40.78 d (ii) Disclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості, відображеної в обліку за собівартістю або згідно МСФЗ 16 у межах
моделі справедливої вартості
|
Monetary duration, credit |
IAS 40.78 d (iii) Disclosure
|
Метод амортизації, інвестиційна нерухомість, модель собівартості
|
Text |
IAS 40.79 a Disclosure
|
Норми амортизації, інвестиційна нерухомість, модель собівартості
|
Percent duration |
IAS 40.79 b Disclosure
|
Строк корисного використання, що вимірюється як період часу, інвестиційна нерухомість, модель оцінки за собівартістю
|
Duration |
IAS 40.79 b Disclosure
|
Опис строку корисного використання, інвестиційна нерухомість, модель оцінки за собівартістю
|
Text |
IAS 40.79 b Disclosure
|
Опис інвестиційної нерухомості, якщо інформація про справедливу вартість є ненадійною, модель собівартості
|
Text |
IAS 40.79 e (i) Disclosure
|
Пояснення, чому достовірна оцінка інвестиційної нерухомості за справедливою вартістю є неможливою, модель собівартості
|
Text |
IAS 40.79 e (ii) Disclosure
|
|
Text |
IAS 40.79 e (iii) Disclosure
|
[825480] Примітки - Окрема фінансова звітність
|
||
|
Text block |
IAS 27 - Disclosure Disclosure, IFRS 12 - Objective Disclosure
|
Опис характеру фінансової звітності
|
Text |
IAS 1.51 b Disclosure, IAS 27.17 a Disclosure, IAS 27.16 a Disclosure
|
Опис того факту, що був застосований виняток з консолідації
|
Text |
IAS 27.16 a Disclosure
|
Опис причин, чому окрема фінансова звітність складається тоді, коли це не вимагається законом
|
Text |
IAS 27.17 a Disclosure
|
Назва суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого складена до оприлюднення
|
Text |
IAS 27.16 a Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого була складена
до оприлюднення
|
Text |
IAS 27.16 a Disclosure
|
Країна реєстрації суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого була складена до випуску
|
Text |
IAS 27.16 a Disclosure
|
Адреса, за якою можна отримати консолідовану фінансову звітність
|
Text |
IAS 27.16 a Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про дочірні підприємства [таблиця]
|
Table |
IAS 27.17 b Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IFRS 12.B4 a Disclosure
|
Дочірні підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо дочірніх підприємств [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 c Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [статті]
|
Line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (i) Disclosure, IAS 27.16 b (i) Disclosure, IFRS 12.19B a Disclosure, IFRS 12.12 a Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
Text |
IFRS 12.19B b Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.12 b Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
Text |
IFRS 12.12 b Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.19B b Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у дочірньому підприємстві
|
Percent duration |
IAS 27.17 b (iii) Disclosure, IFRS 12.19B c Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у дочірньому підприємстві
|
Percent duration |
IFRS 12.19B c Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 b Disclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про спільні підприємства [таблиця]
|
Table |
IFRS 12.B4 b Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Спільні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure,
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [статті]
|
Line items | |
Назва спільного підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (i) Disclosure, IAS 27.16 b (i) Disclosure, IFRS 12.21 a (i) Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності спільного підприємства
|
Text |
IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iii) Disclosure
|
Країна реєстрації спільного підприємства
|
Text |
IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iii) Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у спільному підприємстві
|
Percent duration |
IFRS 12.21 a (iv) Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у спільному підприємстві
|
Percent duration |
IFRS 12.21 a (iv) Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [таблиця]
|
Table |
IAS 27.16 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [статті]
|
Line items | |
Назва асоційованого підприємства
|
Text |
IFRS 12.21 a (i) Disclosure, IAS 27.17 b (i) Disclosure, IAS 27.16 b (i) Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності асоційованого підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (ii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iii) Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure
|
Країна реєстрації асоційованого підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (ii) Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в асоційованому підприємстві
|
Percent duration |
IFRS 12.21 a (iv) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в асоційованому підприємстві
|
Percent duration |
IAS 27.16 b (iii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iv) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій у дочірні підприємства
|
Text |
IAS 27.17 c Disclosure, IAS 27.16 c Disclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій у спільні підприємства
|
Text |
IAS 27.16 c Disclosure, IAS 27.17 c Disclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій в асоційовані підприємства
|
Text |
IAS 27.17 c Disclosure, IAS 27.16 c Disclosure
|
Твердження про те, що інвестиційний суб'єкт господарювання складає окрему фінансову звітність як свою єдину фінансову звітність
|
Text |
IAS 27.16A Disclosure
|
Опис визначення фінансової звітності, до якої відноситься окрема фінансова звітність
|
Text |
IAS 27.17 Disclosure
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 38.130I Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure, IAS 27.18I Disclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
Text |
IAS 16.80A Disclosure, IAS 38.130I Disclosure,
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 27.18I Disclosure, IAS 38.130I Disclosure, IFRS 11.C13B Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure,
|
[825700] Примітки - Частки участі в інших суб'єктах господарювання
|
||
Розкриття інформації про частки в інших суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.1 Disclosure
|
Розкриття значних суджень та припущень, зроблених по відношенню до часток участі в інших суб'єктах господарювання [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 12.7 Disclosure
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні того, що суб'єкт господарювання не контролює іншого суб'єкта господарювання,
навіть попри те, що він володіє більш ніж половиною прав голосу
|
Text |
IFRS 12.9 a Example
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні того, що суб'єкт господарювання контролює іншого суб'єкта господарювання,
навіть попри те, що він володіє менш ніж половиною прав голосу
|
Text |
IFRS 12.9 b Example
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні, чи є суб'єкт господарювання повіреним чи довірителем
|
Text |
IFRS 12.9 c Example
|
Опис причин, чому презумпція про те, що інвестор має значний вплив, спростовується, коли його частка в об'єкті інвестування
є більшою, ніж двадцять відсотків
|
Text |
IFRS 12.9 d Example
|
Опис причин, чому презумпція про те, що інвестор не має значного впливу, спростовується, коли його частка в об'єкті інвестування
є меншою, ніж двадцять відсотків
|
Text |
IFRS 12.9 e Example
|
Розкриття інформації про те, як суб'єкт господарювання подає у сукупності частки участі у подібних суб'єктах господарювання
[текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B3 Disclosure
|
Розкриття інформації про частки у дочірніх підприємствах [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.2 b (i) Disclosure
|
Розкриття інформації про склад групи [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.10 a (i) Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про дочірні підприємства [таблиця]
|
Table |
IAS 27.17 b Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IFRS 12.B4 a Disclosure
|
Дочірні підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо дочірніх підприємств [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 24.19 c Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure
|
Дочірні підприємства з суттєвими частками участі, що не забезпечують контролю [компонент]
|
Member |
IFRS 12.12 Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [статті]
|
Line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (i) Disclosure, IAS 27.16 b (i) Disclosure, IFRS 12.19B a Disclosure, IFRS 12.12 a Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
Text |
IFRS 12.19B b Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.12 b Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
Text |
IFRS 12.12 b Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.19B b Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток часток участі, який належить власникам часток, що не забезпечують контролю
|
Percent duration |
IFRS 12.12 c Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу, який належить власникам часток, що не забезпечують контролю
|
Percent duration |
IFRS 12.12 d Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B a (i) Disclosure, IFRS 12.12 e Disclosure
|
Частки участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 q Disclosure, IFRS 12.12 f Disclosure, IFRS 10.22 Disclosure
|
Дивіденди сплачені на частки участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B10 a Disclosure
|
Поточні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.66 Disclosure, IFRS 12.B12 b (i) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Непоточні активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B12 b (ii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.66 Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Непоточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iv) Disclosure
|
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.24 b Disclosure, IFRS 1.32 a (ii) Disclosure, IAS 1.81A c Disclosure, IFRS 12.B12 b (ix) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності дочірнього підприємства
|
Date |
IFRS 12.11 a Disclosure
|
Опис причини, чому для дочірнього підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
Text |
IFRS 12.11 b Disclosure
|
Опис значних обмежень здатності суб'єкта господарювання отримувати доступ або використовувати активи або виконувати зобов'язання
групи
|
Text |
IFRS 12.13 a Disclosure
|
|
Text |
IFRS 12.13 b Disclosure
|
Активи, на які поширюються значні обмеження
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.13 c Disclosure
|
Зобов'язання, на які поширюються значні обмеження
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.13 c Disclosure
|
Розкриття інформації про консолідованих структурованих суб'єктів господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entities Disclosure
|
Розкриття інформації про консолідованих структурованих суб'єктів господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про консолідованих структурованих суб'єктів господарювання [таблиця]
|
Table |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entities Disclosure
|
Консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [вісь]
|
Axis |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entities Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо консолідованих структурованих суб'єктів господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entities Disclosure
|
Консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entities Disclosure
|
Розкриття інформації про консолідованих структурованих суб'єктів господарювання [статті]
|
Line items | |
Опис умов договірних угод, які можуть вимагати, щоб материнське підприємство чи дочірні підприємства надавали фінансову підтримку
структурованому суб'єкту господарювання
|
Text |
IFRS 12.14 Disclosure, IFRS 12.B26 a Example
|
Опис типу підтримки, що надається структурованому суб'єкту господарювання, без договірного зобов'язання це робити
|
Text |
IFRS 12.30 a Disclosure, IFRS 12.15 a Disclosure
|
Підтримка, що надається структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
Monetary duration |
IFRS 12.30 a Disclosure, IFRS 12.15 a Disclosure
|
Опис причин надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
Text |
IFRS 12.15 b Disclosure, IFRS 12.30 b Disclosure
|
Пояснення чинників, які впливають на прийняття рішення про надання підтримки раніше неконсолідованому структурованому суб’єкту
господарювання, результатом якого є отримання контролю над ним
|
Text |
IFRS 12.16 Disclosure
|
Опис намірів щодо надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання
|
Text |
IFRS 12.17 Disclosure, IFRS 12.31 Disclosure
|
Розкриття інформації про вплив змін частки участі материнського підприємства у дочірньому підприємстві, які не призводять
до втрати контролю над капіталом, який належить власникам материнського підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.18 Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни у частках участі в дочірніх підприємствах, які не призводять до втрати контролю, власний
капітал, який належить власникам материнського підприємства
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.18 Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у разі втрати контролю над дочірнім підприємством
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.19 Disclosure
|
Частина прибутків (збитків), визнаних у разі втрати контролю над дочірнім підприємством, що відноситься до визнання інвестиції,
яка залишилась у колишньому дочірньому підприємстві
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.19 a Disclosure
|
Опис статті(ей) прибутку чи збитку, в якій(их) визнано прибуток(збиток) у разі втрати контролю над дочірнім підприємством
|
Text |
IFRS 12.19 b Disclosure
|
Розкриття інформації про частки в асоційованих підприємствах [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.2 b (ii) Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [таблиця]
|
Table |
IAS 27.16 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [статті]
|
Line items | |
Назва асоційованого підприємства
|
Text |
IFRS 12.21 a (i) Disclosure, IAS 27.17 b (i) Disclosure, IAS 27.16 b (i) Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та асоційованим підприємством
|
Text |
IFRS 12.21 a (ii) Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності асоційованого підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (ii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iii) Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure
|
Країна реєстрації асоційованого підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (ii) Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в асоційованому підприємстві
|
Percent duration |
IFRS 12.21 a (iv) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в асоційованому підприємстві
|
Percent duration |
IAS 27.16 b (iii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iv) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure
|
Опис того, чи оцінюється інвестиція в асоційоване підприємство за методом участі в капіталі або за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 12.21 b (i) Disclosure
|
Опис основи підготовки підсумкової фінансової інформації асоційованого підприємства
|
Text |
IFRS 12.B15 Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
Monetary duration, debit |
IFRS 12.B12 a Disclosure
|
Поточні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.66 Disclosure, IFRS 12.B12 b (i) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Непоточні активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B12 b (ii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.66 Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Непоточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iv) Disclosure
|
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.81A a Disclosure, IFRS 12.B12 b (vi) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 ea Disclosure, IFRS 5.33 a Disclosure, IAS 1.98 e Disclosure, IFRS 12.B12 b (vii) Disclosure
|
Інший сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (ii) Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii) Disclosure, IAS 1.81A b Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.24 b Disclosure, IFRS 1.32 a (ii) Disclosure, IAS 1.81A c Disclosure, IFRS 12.B12 b (ix) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Справедлива вартість інвестицій в асоційовані підприємства, для яких існують оголошені ринкові ціни
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.21 b (iii) Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B16 Disclosure, IFRS 8.24 a Disclosure, IAS 1.54 e Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) від діяльності, що триває, асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться
за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 a Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) після оподаткування від припиненої діяльності асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 b Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 c Disclosure,
|
Частка загального сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 d Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження підсумкової фінансової інформації асоційованого підприємства, облікованого за методом
участі в капіталі, з балансовою вартістю частки в асоційованому підприємстві [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B14 b Disclosure
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
Text |
IFRS 12.19D a Disclosure, IFRS 12.22 a Disclosure
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності асоційованого підприємства
|
Date |
IFRS 12.22 b (i) Disclosure
|
Опис причини, чому для асоційованого підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
Text |
IFRS 12.22 b (ii) Disclosure
|
Невизнана частка збитків асоційованих підприємств
|
Monetary duration, debit |
IFRS 12.22 c Disclosure
|
Накопичена невизнана частка збитків асоційованих підприємств
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.22 c Disclosure
|
Умовні зобов'язання, понесені по відношенню до часток в асоційованих підприємствах
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.23 b Disclosure
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств, понесених спільно з іншими інвесторами
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.23 b Disclosure
|
Розкриття інформації про частки у спільній діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.2 b (ii) Disclosure
|
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B4 c Disclosure
|
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [таблиця]
|
Table |
IFRS 12.B4 c Disclosure
|
Операції спільної діяльності [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 c Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо операцій спільної діяльності [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.B4 c Disclosure
|
Операції спільної діяльності [компонент]
|
Member |
IFRS 12.B4 c Disclosure
|
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [статті]
|
Line items | |
Назва операції спільної діяльності
|
Text |
IFRS 12.21 a (i) Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та операцією спільної діяльності
|
Text |
IFRS 12.21 a (ii) Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності операції спільної діяльності
|
Text |
IFRS 12.21 a (iii) Disclosure
|
Країна реєстрації операції спільної діяльності
|
Text |
IFRS 12.21 a (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в операції спільної діяльності
|
Percent duration |
IFRS 12.21 a (iv) Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в операції спільної діяльності
|
Percent duration |
IFRS 12.21 a (iv) Disclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 b Disclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про спільні підприємства [таблиця]
|
Table |
IFRS 12.B4 b Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Спільні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [статті]
|
Line items | |
Назва спільного підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (i) Disclosure, IAS 27.16 b (i) Disclosure, IFRS 12.21 a (i) Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та спільним підприємством
|
Text |
IFRS 12.21 a (ii) Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності спільного підприємства
|
Text |
IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iii) Disclosure
|
Країна реєстрації спільного підприємства
|
Text |
IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.21 a (iii) Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у спільному підприємстві
|
Percent duration |
IFRS 12.21 a (iv) Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у спільному підприємстві
|
Percent duration |
IFRS 12.21 a (iv) Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure
|
Опис того, чи оцінюється інвестиція у спільне підприємство за методом участі в капіталі або за справедливою вартістю
|
Text |
IFRS 12.21 b (i) Disclosure
|
Опис основи підготовки підсумкової фінансової інформації спільного підприємства
|
Text |
IFRS 12.B15 Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
Monetary duration, debit |
IFRS 12.B12 a Disclosure
|
Поточні активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 1.66 Disclosure, IFRS 12.B12 b (i) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Непоточні активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B12 b (ii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.66 Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii) Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Непоточні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.69 Disclosure, IFRS 12.B12 b (iv) Disclosure
|
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.81A a Disclosure, IFRS 12.B12 b (vi) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 ea Disclosure, IFRS 5.33 a Disclosure, IAS 1.98 e Disclosure, IFRS 12.B12 b (vii) Disclosure
|
Інший сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.106 d (ii) Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii) Disclosure, IAS 1.81A b Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.24 b Disclosure, IFRS 1.32 a (ii) Disclosure, IAS 1.81A c Disclosure, IFRS 12.B12 b (ix) Disclosure, IAS 1.106 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
Інші поточні фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 m Disclosure, IFRS 12.B13 b Disclosure
|
Інші непоточні фінансові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 m Disclosure, IFRS 12.B13 c Disclosure
|
Амортизаційні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.104 Disclosure, IFRS 8.23 e Disclosure, IFRS 12.B13 d Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure, IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Процентні доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 8.28 e Disclosure, IFRS 8.23 c Disclosure, IFRS 12.B13 e Disclosure
|
Процентні витрати
|
Monetary duration, debit |
IFRS 8.23 d Disclosure, IFRS 12.B13 f Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure, IAS 1.82 d Disclosure, IAS 12.79 Disclosure, IFRS 12.B13 g Disclosure, IAS 26.35 b (viii) Disclosure, IFRS 8.23 h Disclosure, IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Справедлива вартість інвестицій у спільні підприємства, для яких існують оголошені ринкові ціни
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.21 b (iii) Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B16 Disclosure, IFRS 8.24 a Disclosure, IAS 1.54 e Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) від діяльності, що триває, асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться
за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 a Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) після оподаткування від припиненої діяльності асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 b Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 c Disclosure,
|
Частка загального сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 d Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження підсумкової фінансової інформації спільного підприємства, облікованого за методом участі
в капіталі, з балансовою вартістю частки у спільному підприємстві [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B14 b Disclosure
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
Text |
IFRS 12.19D a Disclosure, IFRS 12.22 a Disclosure
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності спільного підприємства
|
Date |
IFRS 12.22 b (i) Disclosure
|
Опис причини, чому для спільного підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
Text |
IFRS 12.22 b (ii) Disclosure
|
Невизнана частка збитків спільних підприємств
|
Monetary duration, debit |
IFRS 12.22 c Disclosure
|
Накопичена невизнана частка збитків спільних підприємств
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.22 c Disclosure
|
Загальні зобов'язання, що пов'язані зі спільними підприємствами
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.23 a Disclosure
|
Умовні зобов'язання, понесені по відношенню до часток у спільних підприємствах
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.23 b Disclosure
|
Частка умовних зобов'язань спільних підприємств, взятих спільно з іншими інвесторами
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.23 b Disclosure
|
Розкриття інформації про частки у неконсолідованих структурованих суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.2 b (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B4 e Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання [таблиця]
|
Table |
IFRS 12.B4 e Disclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 e Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.B4 e Disclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 12.B4 e Disclosure
|
Механізми сек'юритизації [компонент]
|
Member |
IFRS 12.B23 a Example
|
Фінансування, забезпечене активами [компонент]
|
Member |
IFRS 12.B23 b Example
|
Інвестиційні фонди [компонент]
|
Member |
IFRS 12.B23 c Example
|
Розкриття інформації про неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання [статті]
|
Line items | |
Розкриття інформації про частки у структурованому суб'єкті господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.26 Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, спонсором яких структурованих суб'єктів господарювання він був
|
Text |
IFRS 12.27 a Disclosure
|
Доходи від структурованих суб'єктів господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.27 b Disclosure
|
Опис типів доходу від структурованих суб'єктів господарювання
|
Text |
IFRS 12.B26 c Example, IFRS 12.27 b Disclosure
|
Активи, передані структурованим підприємствам, на момент передачі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.27 c Disclosure
|
Активи, визнані у фінансовій звітності суб'єкта господарювання по відношенню до структурованих підприємств
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.29 a Disclosure
|
Зобов'язання, визнані у фінансовій звітності суб'єкта господарювання по відношенню до структурованих суб'єктів господарювання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.29 a Disclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, в яких визнано активи та зобов'язання, визнані по відношенню до структурованих суб'єктів
господарювання
|
Text |
IFRS 12.29 b Disclosure
|
Максимальна вразливість до ризику збитку від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
Monetary instant |
IFRS 12.29 c Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення максимальної вразливості до ризику збитку від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
Text |
IFRS 12.29 c Disclosure
|
Опис факту та причин, чому максимальна вразливість до ризику збитків від часток у структурованих суб'єктах господарювання
неможливо виразити кількісно
|
Text |
IFRS 12.29 c Disclosure
|
Опис порівняння активів та зобов'язань, визнаних по відношенню до структурованих суб'єктів господарювання, та максимальна
вразливість до ризику збитків від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
Text |
IFRS 12.29 d Disclosure
|
Опис типу підтримки, що надається структурованому суб'єкту господарювання, без договірного зобов'язання це робити
|
Text |
IFRS 12.30 a Disclosure, IFRS 12.15 a Disclosure
|
Підтримка, що надається структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
Monetary duration |
IFRS 12.30 a Disclosure, IFRS 12.15 a Disclosure
|
Опис причин надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
Text |
IFRS 12.15 b Disclosure, IFRS 12.30 b Disclosure
|
Опис намірів щодо надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання
|
Text |
IFRS 12.17 Disclosure, IFRS 12.31 Disclosure
|
Додаткова інформація про характер та зміни ризиків, пов'язаних з частками у структурованих суб'єктах господарювання [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 12.B25 Disclosure
|
Опис умов договірних угод, які можуть вимагати, щоб материнське підприємство чи дочірні підприємства надавали фінансову підтримку
структурованому суб'єкту господарювання
|
Text |
IFRS 12.14 Disclosure, IFRS 12.B26 a Example
|
Збитки, понесені у зв'язку з частками участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
Monetary duration, debit |
IFRS 12.B26 b Example
|
Опис того, чи зобов'язаний суб'єкт господарювання поглинати збитки структурованих суб'єктів господарювання перед іншими сторонами
|
Text |
IFRS 12.B26 d Example
|
Максимальна сума збитків від структурованих суб'єктів господарювання, які суб'єкт господарювання зобов'язаний поглинути перед
іншими сторонами
|
Monetary instant, credit |
IFRS 12.B26 d Example
|
Розкриття інформації про ранжування та суми потенційних збитків у структурованих суб'єктах господарювання, які несуть сторони,
частки яких за рангом нижче, ніж частки суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B26 d Example
|
Розкриття інформації про угоди щодо ліквідності, гарантії або інші загальні зобов'язання з третіми сторонами, які можуть вплинути
на справедливу вартість або ризик часток у структурованих суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.B26 e Example
|
Опис труднощів, яких зазнав структурований суб'єкт господарювання у фінансуванні своєї діяльності
|
Text |
IFRS 12.B26 f Example
|
Розкриття інформації про форми фінансування структурованого суб'єкта господарювання та їх середньозважений строк дії [текстовий
блок]
|
Text block |
IFRS 12.B26 g Example
|
Розкриття інформації про інвестиційних суб'єктів господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12 - Investment entity status Disclosure
|
Інформація про значні судження та припущення, зроблені при визначенні того, що суб'єкт господарювання є інвестиційним суб'єктом
господарювання
|
Text |
IFRS 12.9A Disclosure
|
Опис причин для висновку про те, що суб'єкт господарювання є інвестиційним суб'єктом господарювання у разі відсутності у нього
однієї чи декількох типових характеристик
|
Text |
IFRS 12.9A Disclosure
|
Опис зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 12.9B Disclosure
|
Опис причин зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 12.9B Disclosure
|
Розкриття інформації про вплив зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання на фінансову звітність [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.9B Disclosure
|
Справедлива вартість дочірніх підприємств, консолідація яких припиняється на дату зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.9B a Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припинення консолідації дочірніх підприємств через зміну статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.9B b Disclosure
|
Опис статті(-ей) прибутку чи збитку, в якій(-их) визнано прибуток (збиток) від припинення консолідації дочірніх підприємств
|
Text |
IFRS 12.9B c Disclosure
|
Твердження про те, що інвестиційний суб'єкт господарювання зобов’язаний застосовувати виняток з консолідації
|
Text |
IFRS 12.19A Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.19B Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [таблиця]
|
Table |
IFRS 12.19B Disclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.19B Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо неконсолідованих дочірніх підприємств [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.19B Disclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства [компонент]
|
Member |
IFRS 12.19B Disclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства, які перебувають під прямим контролем інвестиційного суб'єкта господарювання [компонент]
|
Member |
IFRS 12.19B Disclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства, які перебувають під контролем дочірніх підприємств інвестиційного суб'єкта господарювання
[компонент]
|
Member |
IFRS 12.19C Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [статті]
|
Line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
Text |
IAS 27.17 b (i) Disclosure, IAS 27.16 b (i) Disclosure, IFRS 12.19B a Disclosure, IFRS 12.12 a Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
Text |
IFRS 12.19B b Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.12 b Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
Text |
IFRS 12.12 b Disclosure, IAS 27.16 b (ii) Disclosure, IFRS 12.19B b Disclosure, IAS 27.17 b (ii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у дочірньому підприємстві
|
Percent duration |
IAS 27.17 b (iii) Disclosure, IFRS 12.19B c Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у дочірньому підприємстві
|
Percent duration |
IFRS 12.19B c Disclosure, IAS 27.16 b (iii) Disclosure, IAS 27.17 b (iii) Disclosure
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
Text |
IFRS 12.19D a Disclosure, IFRS 12.22 a Disclosure
|
Опис поточних загальних зобов'язань або намірів щодо надання підтримки дочірньому підприємству
|
Text |
IFRS 12.19D b Disclosure
|
Опис типу підтримки, яку інвестиційний суб'єкт господарювання або його дочірні підприємства надали дочірньому підприємству
без договірного зобов'язання це робити
|
Text |
IFRS 12.19E a Disclosure
|
Підтримка, надана дочірньому підприємству інвестиційним суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами без договірного
зобов’язання це робити
|
Monetary duration |
IFRS 12.19E a Disclosure
|
Опис причин надання інвестиційним суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами підтримки дочірньому підприємству
без договірного зобов'язання це робити
|
Text |
IFRS 12.19E b Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
підприємства [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 12.19F Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
суб'єкта господарювання [таблиця]
|
Table |
IFRS 12.19F Disclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного суб'єкта господарювання
[вісь]
|
Axis |
IFRS 12.19F Disclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного суб'єкта господарювання
[компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.19F Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
суб'єкта господарювання [статті]
|
Line items | |
Опис умов договірних угод, які могли б вимагати від інвестиційного суб'єкта господарювання або від його дочірніх підприємств
надати фінансову підтримку неконсолідованому структурованому суб'єкту господарювання, який контролюється інвестиційним суб'єктом
господарювання
|
Text |
IFRS 12.19F Disclosure
|
Пояснення актуальних чинників, які впливали на прийняття рішення надати підтримку неконсолідованому структурованому суб’єкту
господарювання, в результаті якої отримано контроль над ним
|
Text |
IFRS 12.19G Disclosure
|
Опис того факту, що суб'єкт господарювання не має юридичного чи конструктивного зобов'язання щодо від'ємних чистих активів,
перехід з пропорційної консолідації на метод участі в капіталі
|
Text |
IFRS 11.C4 Disclosure
|
Накопичена невизнана частка збитків спільних підприємств, перехід з пропорційної консолідації на метод участі в капіталі
|
Monetary instant, credit |
IFRS 11.C4 Disclosure
|
Розкриття розбивки активів та зобов'язань, зведених в один рядок інвестиційного балансу, перехід з пропорційної консолідації
на метод участі в капіталі [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 11.C5 Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження між інвестицією, визнання якої припинено, та визнаними активами та зобов'язаннями, перехід
з методу участі в капіталі на облік активів та зобов'язань [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 11.C10 Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження між інвестицією, визнання якої припинено, та визнаними активами та зобов'язаннями, перехід
з обліку інвестиції за собівартістю або відповідно до МСФЗ 9 на облік активів та зобов'язань [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 11.C12 b Disclosure
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 38.130I Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure, IAS 27.18I Disclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
Text |
IAS 16.80A Disclosure, IAS 38.130I Disclosure,
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 27.18I Disclosure, IAS 38.130I Disclosure, IFRS 11.C13B Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure,
|
[825900] Примітки - Непоточний актив, утримуваний для продажу, та припинена діяльність
|
||
Розкриття інформації про непоточні активи, утримувані для продажу, та припинену діяльність [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Розкриття аналізу єдиної суми припиненої діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 5.33 b Disclosure
|
Розкриття аналізу єдиної суми припиненої діяльності [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу єдиної суми припиненої діяльності [таблиця]
|
Table |
IFRS 5.33 b Disclosure
|
Діяльність, що триває та припинена діяльність [вісь]
|
Axis |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Діяльність, що триває [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Припинена діяльність [компонент]
|
Member |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Розкриття аналізу єдиної суми припиненої діяльності [статті]
|
Line items | |
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Example, IAS 1.102 Example, IFRS 8.23 Example, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IAS 1.103 Example
|
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), пов'язані з прибутком (збитком) від звичайної діяльності, що припинена
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 h (ii) Disclosure, IFRS 5.33 b (ii) Disclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний від оцінки до справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж або від вибуття активів чи
груп вибуття, що входять до складу припиненої діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 b (iii) Disclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), пов'язані з прибутком (збитком) від припинення діяльності
|
Monetary duration, debit |
IFRS 5.33 b (iv) Disclosure, IAS 12.81 h (i) Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.82 ea Disclosure, IFRS 5.33 a Disclosure, IAS 1.98 e Disclosure, IFRS 12.B12 b (vii) Disclosure
|
Грошові потоки від діяльності, що триває, та припиненої діяльності [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності), діяльність, що триває
|
Monetary duration |
IFRS 5.33 c Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності), припинена діяльність
|
Monetary duration |
IFRS 5.33 c Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
Monetary duration |
IAS 7.50 d Disclosure, IAS 7.10 Disclosure
|
Грошові потоки від (для) інвестиційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності), діяльність, що триває
|
Monetary duration, debit |
IFRS 5.33 c Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності), припинена діяльність
|
Monetary duration, debit |
IFRS 5.33 c Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.50 d Disclosure, IAS 7.10 Disclosure
|
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності), діяльність, що триває
|
Monetary duration, debit |
IFRS 5.33 c Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності), припинена діяльність
|
Monetary duration, debit |
IFRS 5.33 c Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.10 Disclosure, IAS 7.50 d Disclosure
|
Збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів, припинена діяльність
|
Monetary duration, debit |
IFRS 5.33 c Common practice
|
Доходи від діяльності, що триває, який відноситься до власників материнської компанії
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Disclosure
|
Доходи від припиненої діяльності, що відносяться до власників материнської компанії
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.33 d Example, IFRS 5 - Example 11 Example
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5 - Example 11 Example, IFRS 5.33 d Example
|
Пояснення характеру та коригувань сум, раніше відображених у звітності припиненої діяльності
|
Text |
IFRS 5.35 Disclosure
|
Опис непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, які були продані чи перекласифіковані
|
Text |
IFRS 5.41 a Disclosure
|
Пояснення фактів та обставин продажу чи перекласифікації та очікуваного вибуття, спосіб та термін
|
Text |
IFRS 5.41 b Disclosure
|
Прибутки (збитки) від подальшого збільшення справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж, що не перевищують визнаного
накопиченого збитку від зменшення корисності або часткового списання до справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж
|
Monetary duration, credit |
IFRS 5.41 c Disclosure
|
Опис сегмента, в якому відображені непоточний актив або група вибуття, утримувана для продажу
|
Text |
IFRS 5.41 d Disclosure
|
Пояснення про вплив змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, на результати діяльності
поточного періоду
|
Text |
IFRS 5.42 Disclosure
|
Пояснення про вплив змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, на результати діяльності
минулого періоду
|
Text |
IFRS 5.42 Disclosure
|
Опис змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу
|
Text |
IFRS 5.42 Disclosure
|
[826380] Примітки - Запаси
|
||
Розкриття інформації про запаси [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 2 - Disclosure Disclosure
|
Опис облікової політики щодо оцінки запасів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 2.36 a Disclosure
|
Опис формул собівартості запасів
|
Text |
IAS 2.36 a Disclosure
|
Запаси, за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на продаж
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.36 c Disclosure
|
Запаси, за чистою вартістю реалізації
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.36 Common practice
|
Часткове списання запасів
|
Monetary duration |
IAS 2.36 e Disclosure, IAS 1.98 a Disclosure
|
Сторнування часткового списання запасів
|
Monetary duration |
IAS 1.98 a Disclosure, IAS 2.36 f Disclosure
|
Опис обставин, що спричиняють сторнування часткового списання запасів
|
Text |
IAS 2.36 g Disclosure
|
Вартість запасів, визнаних як витрати протягом періоду
|
Monetary duration, debit |
IAS 2.36 d Disclosure
|
Запаси, передані у заставу як забезпечення зобов'язання
|
Monetary instant, debit |
IAS 2.36 h Disclosure
|
[827570] Примітки - Інші забезпечення, умовні зобов'язання та умовні активи
|
||
Розкриття інформації про інші забезпечення, умовні зобов'язання та умовні активи [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 37 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про інші забезпечення [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 37.84 Disclosure
|
Розкриття інформації про інші забезпечення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про інші забезпечення [таблиця]
|
Table |
IAS 37.84 Disclosure
|
Класи інших забезпечень [вісь]
|
Axis |
IAS 37.84 Disclosure
|
Інше забезпечення [компонент]
|
Member [default] |
IAS 37.84 Disclosure
|
Забезпечення за гарантією якості [компонент]
|
Member |
IAS 37 - Example 1 Warranties Example, IAS 37.87 Example
|
Забезпечення на реструктуризацію [компонент]
|
Member |
IAS 37.70 Example
|
Забезпечення, пов'язане з судовим провадженням [компонент]
|
Member |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 10 A court case Example
|
Забезпечення на відшкодування [компонент]
|
Member |
IAS 37.87 Example, IAS 37 - Example 4 Refunds policy Example
|
Забезпечення за обтяжливими договорами [компонент]
|
Member |
IAS 37.66 Example
|
Забезпечення на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
Member |
IAS 37 - D Examples: disclosures Example, IAS 37.87 Example
|
Інше забезпечення, що пов'язане з довкіллям [компонент]
|
Member |
IAS 37.84 Common practice
|
Забезпечення щодо загальних кредитних зобов'язань [компонент]
|
Member |
IAS 37.84 Common practice
|
Забезпечення на податки крім податку на прибуток [компонент]
|
Member |
IAS 37.84 Common practice
|
Різні інші забезпечення [компонент]
|
Member |
IAS 37.84 Disclosure
|
Розкриття інформації про інші забезпечення [статті]
|
Line items | |
Узгодження змін в інших забезпеченнях [абстрактний тип]
|
||
Інше забезпечення на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure, IAS 37.84 a Disclosure
|
Зміни в інших забезпеченнях [абстрактний тип]
|
||
Додаткові забезпечення, інші забезпечення [абстрактний тип]
|
||
Нові забезпечення, інші забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 b Common practice
|
Збільшення існуючих резервів, інші забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 b Disclosure
|
Загальна сума додаткових забезпечень, інші забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 b Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, інші забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 Common practice
|
Забезпечення використані, інші забезпечння
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 37.84 c Disclosure
|
Невикористане сторноване забезпечення, інші забезпечення
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 37.84 d Disclosure
|
Збільшення через коригування, на основі часу, що минає, інші забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 e Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставки дисконту, інші забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 e Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, інші забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 Common practice
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, інші забезпечення
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 37.84 Common practice
|
Збільшення (зменшення) через передавання та інші зміни, інші забезпечення
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 Common practice
|
Зменшення через переміщення до зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу, інші забезпечення
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 37.84 Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) інших забезпечень
|
Monetary duration, credit |
IAS 37.84 Disclosure
|
Інше забезпечення на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.78 d Disclosure, IAS 37.84 a Disclosure
|
Опис характеру зобов'язання, інші забезпечення
|
Text |
IAS 37.85 a Disclosure
|
Опис очікуваного строку вибуття грошових потоків, інші забезпечення
|
Text |
IAS 37.85 a Disclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми або часу грошових потоків, інші забезпечення
|
Text |
IAS 37.85 b Disclosure
|
Опис основних припущень щодо майбутніх подій, інші забезпечення
|
Text |
IAS 37.85 b Disclosure
|
Актив, визнаний для очікуваного відшкодування, інші забезпечення
|
Monetary instant, debit |
IAS 37.85 c Disclosure
|
Очікуване відшкодування, інші забезпечення
|
Monetary instant, debit |
IAS 37.85 c Disclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 37.86 Disclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [таблиця]
|
Table |
IAS 37.86 Disclosure
|
Класи умовних зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IAS 37.86 Disclosure, IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Умовні зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B67 c Disclosure, IAS 37.88 Disclosure
|
Умовні зобов'язання за гарантією якості [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовне зобов'язання за реструктуризацією [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане з судовим провадженням [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовні зобов'язання за обтяжливими договорами [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовне зобов'язання на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Інші умовні зобов'язання, що пов'язані з довкіллям [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Common practice
|
Умовні податкові зобов'язання [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Common practice
|
Умовне зобов'язання за гарантіями [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Common practice
|
Умовні зобов'язання, пов'язані зі спільними підприємствами [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане із зобов'язаннями за виплатами при закінченні трудової діяльності [компонент]
|
Member |
IAS 19.152 Disclosure
|
Інші умовні зобов'язання [компонент]
|
Member |
IAS 37.88 Example
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [статті]
|
Line items | |
Опис характеру зобов'язання, умовні зобов'язання
|
Text |
IAS 37.86 Disclosure
|
|
Text |
IAS 37.86 a Disclosure
|
|
Monetary instant, credit |
IAS 37.86 a Disclosure
|
Пояснення можливості відшкодування, умовні зобов'язання
|
Text |
IAS 37.86 c Disclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми чи часу вибуття грошових потоків, умовні зобов'язання
|
Text |
IAS 37.86 b Disclosure
|
Опис сутності умовних активів
|
Text |
IAS 37.89 Disclosure
|
|
Text |
IAS 37.89 Disclosure
|
|
Monetary instant, debit |
IAS 37.89 Disclosure
|
Інформація про умовні активи, чому розкриття інформації є неможливим
|
Text |
IAS 37.91 Disclosure
|
Інформація про умовні зобов'язання, чому розкриття інформації є неможливим
|
Text |
IAS 37.91 Disclosure
|
Пояснення загального характеру суперечки та причини нерозкриття інформації про забезпечення
|
Text |
IAS 37.92 Disclosure
|
Пояснення загального характеру суперечки та причини нерозкриття інформації про умовне зобов'язання
|
Text |
IAS 37.92 Disclosure
|
Пояснення загального характеру суперечки та причини нерозкриття інформації про умовний актив
|
Text |
IAS 37.92 Disclosure
|
[831150] Примітки - Дохід від договорів з клієнтами
|
||
Розкриття інформації про дохід від договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15 - Presentation Disclosure, IFRS 15 - Disclosure Disclosure
|
Договірні активи [абстрактний тип]
|
||
Непоточні договірні активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Поточні договірні активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Загальна сума договірних активів
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure, IFRS 15.116 a Disclosure
|
Зобов'язання за договорами [абстрактний тип]
|
||
Непоточні договірні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Поточні договірні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Загальна сума договірних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.105 Disclosure, IFRS 15.116 a Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Непоточна дебіторська заборгованість від договорів з клієнтами
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Поточна дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure
|
Загальна сума дебіторської заборгованості за договорами з клієнтами
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.116 a Disclosure, IFRS 15.105 Disclosure
|
Дохід від договорів з клієнтами
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.114 Disclosure, IFRS 15.113 a Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності за дебіторською заборгованістю або договірними активами в результаті договорів з клієнтами
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.113 b Disclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.114 Disclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [таблиця]
|
Table |
IFRS 15.114 Disclosure
|
Продукти та послуги [вісь]
|
Axis |
IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 15.B89 a Example
|
Продукти та послуги [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 a Example, IFRS 8.32 Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 b Example,
|
Географічні регіони [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 a Example,
|
Ринки клієнтів [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 c Example
|
Ринки клієнтів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 c Example
|
Типи клієнтів [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 c Example
|
Типи клієнтів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 c Example
|
Державні замовники [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 c Example
|
Недержавні клієнти [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 c Example
|
Типи договорів [вісь]
|
Axis |
|
Типи договорів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 d Example,
|
Договори з фіксованою ціною [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 d Example
|
Договори, які передбачають оплату вартості робочого часу і матеріалів [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 d Example
|
Термін дії договору [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 e Example
|
Термін дії договору [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 e Example
|
Короткострокові договори [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 e Example
|
Довгострокові договори [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 e Example
|
Час передачі товарів або послуг [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 f Example
|
Час передачі товарів або послуг [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 f Example
|
Товари або послуги, передані в певний момент часу [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 f Example
|
Товари або послуги, передані з часом [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 f Example
|
Канали продажу [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 g Example
|
Канали продажу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 g Example
|
Товари, реалізовані / продані безпосередньо покупцям [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 g Example
|
Товари, реалізовані / продані через посередників [компонент]
|
Member |
IFRS 15.B89 g Example
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Звітні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.23 Disclosure,
|
Всі інші сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 15.115 Disclosure, IFRS 8.16 Disclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [статті]
|
Line items | |
Дохід від договорів з клієнтами
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.114 Disclosure, IFRS 15.113 a Disclosure
|
Інформація про зв'язок між розкриттям інформації про дезагрегований дохід від договорів з клієнтами і про дохід за звітними
сегментами [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.115 Disclosure
|
Договірні активи на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure, IFRS 15.116 a Disclosure
|
Договірні активи на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.105 Disclosure, IFRS 15.116 a Disclosure
|
Договірні зобов'язання на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.105 Disclosure, IFRS 15.116 a Disclosure
|
Договірні зобов'язання кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.105 Disclosure, IFRS 15.116 a Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами із клієнтами на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.116 a Disclosure, IFRS 15.105 Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.116 a Disclosure, IFRS 15.105 Disclosure
|
Дохід, включений у залишок за договірними зобов'язаннями на початок періоду
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.116 b Disclosure
|
Дохід від звичайної діяльності від зобов'язань щодо виконання, які були повністю або частково задоволені у попередніх періодах
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.116 c Disclosure
|
Пояснення того, як строки здійснення зобов'язань щодо виконання пов'язані з типовим строком оплати
|
Text |
IFRS 15.117 Disclosure
|
Пояснення впливу, що має строк здійснення зобов'язань щодо виконання і типовий строк оплати на договірні активи та зобов'язання
[текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.117 Disclosure
|
Пояснення значних змін у договірних активах та договірних зобов'язаннях [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.118 Disclosure
|
Збільшення через об'єднання бізнесу, договірні активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.118 a Example
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу, договірні активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.118 b Example
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ходу виконання, договірні активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.118 b Example
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу від звичайної діяльності внаслідок зміни оцінки ціни операції,
договірні активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.118 b Example
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок модифікації договору, договірні активи
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.118 b Example
|
Зменшення через зменшення корисності, договірні активи
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.118 c Example
|
Зменшення через право на компенсацію, що стає безумовним, договірні активи
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.118 d Example
|
Збільшення через об'єднання бізнесу, договірні зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.118 a Example
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу, договірні зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.118 b Example
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ходу виконання, договірні зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.118 b Example
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ціни операції, договірні зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.118 b Example
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок модифікації договору, договірні зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IFRS 15.118 b Example
|
Зменшення через зобов'язання щодо виконання, яке задовольняється, договірні зобов'язання
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.118 e Example
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.119 Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [таблиця]
|
Table |
IFRS 15.119 Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.119 Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.119 Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання, виконані через певний час [компонент]
|
Member |
IFRS 15.124 Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання, виконані у певний момент часу [компонент]
|
Member |
IFRS 15.125 Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [статті]
|
Line items | |
Опис того, коли суб'єкт господарювання в основному задовольняє зобов'язання щодо виконання
|
Text |
IFRS 15.119 a Disclosure
|
Опис суттєвих умов оплати за договорами з клієнтами
|
Text |
IFRS 15.119 b Disclosure
|
Опис характеру товарів та послуг, які пообіцяв передати суб'єкт господарювання
|
Text |
IFRS 15.119 c Disclosure
|
Опис зобов'язань щодо виконання з організації передачі товарів чи послуг для іншої сторони
|
Text |
IFRS 15.119 c Disclosure
|
Опис зобов'язань за поверненням, відшкодуванням та подібними зобов'язаннями
|
Text |
IFRS 15.119 d Disclosure
|
Опис типів варантів та пов'язаних з ними зобов'язань
|
Text |
IFRS 15.119 e Disclosure
|
Опис методів, застосованих для визнання доходу від договорів з клієнтами
|
Text |
IFRS 15.124 a Disclosure
|
Пояснення, чому методи, застосовані для визнання доходу від звичайної діяльності, правдиво відображають передавання товарів
або послуг
|
Text |
IFRS 15.124 b Disclosure
|
Опис значних суджень, зроблених при визначенні, коли саме замовник отримує контроль над обіцяними товарами або послугами
|
Text |
IFRS 15.125 Disclosure
|
Ціна операції, розподілена на зобов'язання щодо виконання, які залишилися
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.120 a Disclosure
|
Пояснення коли саме суб'єкт господарювання очікує визнати ціну операції, віднесеної до решти зобов'язань щодо виконання, як
дохід від звичайної діяльності
|
Text |
IFRS 15.120 b (ii) Disclosure
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.120 b (i) Disclosure
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [таблиця]
|
Table |
IFRS 15.120 b (i) Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [статті]
|
Line items | |
Ціна операції, розподілена на зобов'язання щодо виконання, які залишилися
|
Monetary instant, credit |
IFRS 15.120 a Disclosure
|
Пояснення, чи застосовується практична доцільність для розкриття ціни операції, розподіленої на зобов'язання щодо виконання,
які залишилися
|
Text |
IFRS 15.122 Disclosure
|
Пояснення, якщо будь-яка компенсація за договорами з клієнтами не включена в розкриття інформації про ціну операції, віднесеної
до зобов'язань щодо виконання, які залишились
|
Text |
IFRS 15.122 Disclosure
|
Опис суджень і зміни суджень, які суттєво впливають на визначення суми і часу за доходами від договорів з клієнтами
|
Text |
IFRS 15.123 Disclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані для визначення ціни операції [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.126 a Disclosure
|
|
Text block |
IFRS 15.126 b Disclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані при розподілі ціни операції [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.126 c Disclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані для оцінки зобов'язань за поверненням, відшкодуванням
та іншими подібними зобов'язаннями [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.126 d Disclosure
|
Опис суджень, прийнятих при визначенні суми витрат на укладання або виконання договорів з клієнтами
|
Text |
IFRS 15.127 a Disclosure
|
Опис методу, застосованого для визначення амортизації активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів
з клієнтами
|
Text |
IFRS 15.127 b Disclosure
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 15.128 a Disclosure
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [таблиця]
|
Table |
IFRS 15.128 a Disclosure
|
Категорії активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.128 a Disclosure
|
Категорії активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.128 a Disclosure
|
Витрати на укладення договорів з клієнтами [компонент]
|
Member |
IFRS 15.128 a Example
|
Передконтрактні витрати [компонент]
|
Member |
IFRS 15.128 a Example
|
Витрати на налаштування [компонент]
|
Member |
IFRS 15.128 a Example
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [статті]
|
Line items | |
Активи, визнані за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами
|
Monetary instant, debit |
IFRS 15.128 a Disclosure
|
Амортизація, активи, визнані за витратами, понесеними при укладанні або виконанні договорів з клієнтами
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.128 b Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, активи, визнані за витратами, понесеними при укладанні або виконанні договорів з клієнтами
|
Monetary duration, debit |
IFRS 15.128 b Disclosure
|
Твердження про застосування практичної доцільності щодо наявності суттєвого компонента фінансування
|
Text |
IFRS 15.129 Disclosure
|
Твердження про застосування практичної доцільності щодо додаткових витрат при укладанні договору
|
Text |
IFRS 15.129 Disclosure
|
Опис практичної доцільності, якою керуються при ретроспективному застосуванні МСФЗ 15
|
Text |
IFRS 15.C6 a Disclosure
|
Якісна оцінка розрахованого впливу практичної доцільності при ретроспективному застосуванні МСФЗ 15
|
Text |
IFRS 15.C6 b Disclosure
|
Пояснення причин значних змін у статтях фінансового звіту внаслідок застосування МСФЗ 15
|
Text |
IFRS 15.C8 b Disclosure
|
[831400] Примітки - Державні гранти
|
||
Розкриття інформації про державні гранти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 20 - Disclosure Disclosure
|
Опис облікової політики щодо державних грантів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 20.39 a Disclosure
|
Опис характеру та розміру державних грантів, визнаних у фінансової звітності
|
Text |
IAS 20.39 b Disclosure
|
Доходи від державних грантів
|
Monetary duration, credit |
IAS 20.39 b Common practice
|
Ознака наявності інших форм державної допомоги з прямими виплатами суб'єкту господарювання
|
Text |
IAS 20.39 b Disclosure
|
Пояснення невиконаних умов та інших непередбачених витрат, що відносяться до державної допомоги
|
Text |
IAS 20.39 c Disclosure
|
[832410] Примітки - Зменшення корисності активів
|
||
Розкриття інформації про зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 36 - Disclosure Disclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 36.126 Disclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [таблиця]
|
Table |
IAS 36.126 Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure, IFRS 16.53 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Активи [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Disclosure, IFRS 13.93 Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
Member |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 16.73 Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
Member |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 38.118 Disclosure
|
Активи з права користування [компонент]
|
Member |
IFRS 16.33 Disclosure
|
Активи розвідки та оцінки [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Example
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Common practice
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Common practice
|
Інші активи, корисність яких зменшилась [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Example
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [статті]
|
Line items | |
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, debit |
IAS 36.126 a Disclosure, IAS 36.129 a Disclosure
|
Опис статті(ей) у звіті про сукупний дохід, до якої(их) включено збитки від зменшення корисності, визнані у прибутку чи збитку
|
Text |
IAS 36.126 a Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, credit |
IAS 36.126 b Disclosure, IAS 36.129 b Disclosure
|
Опис статті(ей) у звіті про сукупний дохід, в якій(их) сторновано збитки від зменшення корисності, визнані у прибутку чи збитку
|
Text |
IAS 36.126 b Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході
|
Monetary duration, debit |
IAS 36.126 c Disclosure, IAS 36.129 a Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході
|
Monetary duration, credit |
IAS 36.126 d Disclosure, IAS 36.129 b Disclosure
|
Розкриття інформації за кожним збитком від зменшення корисності, визнаним чи сторнованим за кожним окремим активом чи одиницею,
яка генерує грошові кошти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 36.130 Disclosure
|
Розкриття інформації за кожним збитком від зменшення корисності, визнаним чи сторнованим за кожним окремим активом чи одиницею,
яка генерує грошові кошти [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації за кожним збитком від зменшення корисності, визнаним чи сторнованим за кожним окремим активом чи одиницею,
яка генерує грошові кошти [таблиця]
|
Table |
IAS 36.130 Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
Axis |
IAS 36.130 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо окремих активів або одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 36.130 Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
Member |
IAS 36.130 Disclosure
|
Розкриття інформації за кожним збитком від зменшення корисності, визнаним чи сторнованим за кожним окремим активом чи одиницею,
яка генерує грошові кошти [статті]
|
Line items | |
Пояснення основних подій та обставин, результатом яких стало визнання збитків від зменшення корисності та сторнування збитків
від зменшення корисності
|
Text |
IAS 36.130 a Disclosure, IAS 36.131 b Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності
|
Monetary duration, debit |
IAS 36.130 b Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності
|
Monetary duration, credit |
IAS 36.130 b Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure
|
Опис характеру індивідуального активу
|
Text |
IAS 36.130 c (i) Disclosure
|
Опис звітного сегменту, до якого відноситься окремий актив
|
Text |
IAS 36.130 c (ii) Disclosure
|
Опис одиниці, яка генерує грошові кошти
|
Text |
IAS 36.130 d (i) Disclosure
|
Опис поточного та попереднього способу об'єднання активів
|
Text |
IAS 36.130 d (iii) Disclosure
|
Опис причин змін методу визначення одиниці, яка генерує грошові кошти
|
Text |
IAS 36.130 d (iii) Disclosure
|
Сума відшкодування за активом або одиницею, яка генерує грошові кошти [компонент]
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.130 e Disclosure
|
Інформація про те, чи є сума очікуваного відшкодування активу справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття чи вартістю
при використанні
|
Text |
IAS 36.130 e Disclosure
|
Опис рівня ієрархії справедливої вартості, у межах якої визначається категорія оцінки справедливої вартості
|
Text |
IAS 36.134 e (iiA) Disclosure, IAS 36.130 f (i) Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої для того, щоб оцінити за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття
|
Text |
IAS 36.130 f (ii) Disclosure, IAS 36.134 e Disclosure
|
Опис зміни у методі оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
Text |
IAS 36.134 e (iiB) Disclosure, IAS 36.130 f (ii) Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
Text |
IAS 36.130 f (ii) Disclosure, IAS 36.134 e (iiB) Disclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал визначив справедливу вартість за вирахуванням витрат на вибуття
|
Text |
IAS 36.134 e (i) Disclosure, IAS 36.130 f (iii) Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована при поточній оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
Percent instant |
IAS 36.130 f (iii) Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована при попередній оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
Percent instant |
IAS 36.130 f (iii) Disclosure
|
|
Percent instant |
IAS 36.130 g Disclosure
|
|
Percent instant |
IAS 36.130 g Disclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності, визнаний або сторнований для одиниці, яка генерує грошові кошти
[текстовий блок]
|
Text block |
IAS 36.130 d (ii) Disclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності, визнаний або сторнований для одиниці, яка генерує грошові кошти
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності, визнаний або сторнований для одиниці, яка генерує грошові кошти
[таблиця]
|
Table |
IAS 36.130 d (ii) Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
Axis |
IAS 36.130 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо окремих активів або одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 36.130 Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
Member |
IAS 36.130 Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure, IFRS 16.53 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Активи [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Disclosure, IFRS 13.93 Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
Member |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 16.73 Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
Member |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 38.118 Disclosure
|
Активи з права користування [компонент]
|
Member |
IFRS 16.33 Disclosure
|
Активи розвідки та оцінки [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Example
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Common practice
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Common practice
|
Інші активи, корисність яких зменшилась [компонент]
|
Member |
IAS 36.127 Example
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Звітні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.23 Disclosure,
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності, визнаний або сторнований для одиниці, яка генерує грошові кошти
[статті]
|
Line items | |
Збиток від зменшення корисності
|
Monetary duration, debit |
IAS 36.130 b Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності
|
Monetary duration, credit |
IAS 36.130 b Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure
|
Пояснення основних подій та обставин, результатом яких стало визнання збитків від зменшення корисності та сторнування збитків
від зменшення корисності
|
Text |
IAS 36.130 a Disclosure, IAS 36.131 b Disclosure
|
Пояснення основних класів активів, на які вплинули збитки від зменшення корисності або сторнування збитків від зменшення корисності
|
Text |
IAS 36.131 a Disclosure
|
Нерозподілений гудвіл
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.133 Disclosure
|
Пояснення, чому гудвіл не віднесений на одиницю, яка генерує грошові кошти
|
Text |
IAS 36.133 Disclosure
|
|
Text |
IAS 36.135 Disclosure
|
|
Text |
IAS 36.135 Disclosure
|
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 36.134 Disclosure
|
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [таблиця]
|
Table |
IAS 36.134 Disclosure
|
Одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
Axis |
IAS 36.134 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 36.135 Disclosure, IAS 36.134 Disclosure
|
Одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
Member |
IAS 36.134 Disclosure
|
Агреговані одиниці, які генерують грошові кошти, для яких сума гудвілу або нематеріальних активів з невизначеним строком корисного
використання є незначною [компонент]
|
Member |
IAS 36.135 Disclosure
|
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [статті]
|
Line items | |
Гудвіл
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.134 a Disclosure, IAS 1.54 c Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure, IAS 36.135 a Disclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання
|
Monetary instant, debit |
IAS 38.122 a Disclosure, IAS 36.134 b Disclosure, IAS 36.135 b Disclosure
|
Опис основи, на якій була визначена сума очікуваного відшкодування одиниці
|
Text |
IAS 36.134 c Disclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал побудував прогнози грошових потоків
|
Text |
IAS 36.134 d (i) Disclosure, IAS 36.135 c Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої для того, щоб оцінити за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття
|
Text |
IAS 36.130 f (ii) Disclosure, IAS 36.134 e Disclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал визначив справедливу вартість за вирахуванням витрат на вибуття
|
Text |
IAS 36.134 e (i) Disclosure, IAS 36.130 f (iii) Disclosure
|
Опис підходу управлінського персоналу до обчислення значень ключових припущень
|
Text |
IAS 36.134 d (ii) Disclosure, IAS 36.135 d Disclosure, IAS 36.134 e (ii) Disclosure
|
Опис рівня ієрархії справедливої вартості, у межах якої визначається категорія оцінки справедливої вартості
|
Text |
IAS 36.134 e (iiA) Disclosure, IAS 36.130 f (i) Disclosure
|
Опис зміни у методі оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
Text |
IAS 36.134 e (iiB) Disclosure, IAS 36.130 f (ii) Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
Text |
IAS 36.130 f (ii) Disclosure, IAS 36.134 e (iiB) Disclosure
|
Пояснення періоду, на який управлінський персонал зробив прогноз грошових потоків
|
Text |
IAS 36.134 e (iii) Disclosure, IAS 36.134 d (iii) Disclosure
|
Темп зростання, який застосовується для екстраполяції прогнозів грошових потоків
|
Percent instant |
IAS 36.134 d (iv) Disclosure, IAS 36.134 e (iv) Disclosure
|
Опис обґрунтування, яке пояснює застосування показника темпу зростання, який перевищує середній показник довгострокового темпу
зростання
|
Text |
IAS 36.134 d (iv) Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована для підготовки прогнозів грошових потоків
|
Percent instant |
IAS 36.134 d (v) Disclosure, IAS 36.134 e (v) Disclosure
|
Сума, на яку сума очікуваного відшкодування одиниці перевищує її балансову вартість
|
Monetary instant, debit |
IAS 36.134 f (i) Disclosure, IAS 36.135 e (i) Disclosure
|
Пояснення значення, що присвоєно ключовому припущенню
|
Text |
IAS 36.134 f (ii) Disclosure, IAS 36.135 e (ii) Disclosure
|
Сума, на яку слід змінити значення, визначене для ключового припущення, аби сума очікуваного відшкодування одиниці дорівнювала
її балансовій вартості
|
Decimal instant |
IAS 36.134 f (iii) Disclosure, IAS 36.135 e (iii) Disclosure
|
[832610] Примітки - Оренда
|
||
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16 - Disclosure Disclosure, IFRS 16 - Presentation Disclosure
|
Подання оренди для орендаря [абстрактний тип]
|
||
Активи з права користування
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.53 j Disclosure, IFRS 16.47 a Disclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, які включають активи з права користування
|
Text |
IFRS 16.47 a (ii) Disclosure
|
Орендні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Поточні зобов'язання за орендою
|
Monetary instant, credit |
IFRS 16.47 b Disclosure
|
Непоточні орендні зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 16.47 b Disclosure
|
Загальна сума орендних зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
IFRS 16.47 b Disclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, які включають зобов'язання за орендою
|
Text |
IFRS 16.47 b Disclosure
|
|
|
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про операції оренди
|
Text |
IFRS 16.52 Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про оренду для орендаря [абстрактний тип]
|
||
Розкриття кількісної інформації про активи з права користування [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16.53 Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про активи з права користування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття кількісної інформації про активи з права користування [таблиця]
|
Table |
IFRS 16.53 Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure, IFRS 16.53 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Активи [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Disclosure, IFRS 13.93 Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
Member |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 16.73 Disclosure
|
Земля та будівлі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 b Example
|
Земля [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 a Example
|
Будівлі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Машини [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 c Example
|
Транспортні засоби [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Кораблі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 d Example
|
Літак [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 e Example
|
Автомобілі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 f Example
|
Пристосування та приладдя [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 g Example
|
Офісне обладнання [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 h Example
|
Комп'ютерне обладнання [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Комунікаційне та мережеве обладнання [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Інфраструктура мережі [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Плодоносні рослини [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 i Example
|
Видобувні активи [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Видобувна нерухомість [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Нафтові і газові активи [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Активи, що генерують енергію [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Незавершене будівництво [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Зайнята власником нерухомість, оцінена з використанням моделі справедливої вартості інвестиційної нерухомості [компонент]
|
Member |
|
Інші основні засоби [компонент]
|
Member |
IAS 16.37 Common practice
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
Member |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 38.118 Disclosure
|
Інші активи [компонент]
|
Member |
IFRS 16.53 Example
|
Розкриття кількісної інформації про активи з права користування [статті]
|
Line items | |
Амортизація, активи з права користування
|
Monetary duration |
IFRS 16.53 a Disclosure
|
Активи з права користування
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.53 j Disclosure, IFRS 16.47 a Disclosure
|
|
Text |
IFRS 16.57 Disclosure
|
Пояснення залучення незалежного оцінщика для переоцінки, активи з права користування
|
Text |
IFRS 16.57 Disclosure
|
Активи з права користування, переоцінені активи, за собівартістю
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.57 Disclosure
|
Активи з права користування, приріст після переоцінки
|
Monetary instant, credit |
IFRS 16.57 Disclosure
|
Активи з права користування, збільшення (зменшення) приросту після переоцінки
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.57 Disclosure
|
Опис обмежень на розподіл дооцінки між акціонерами, активи з права користування
|
Text |
IFRS 16.57 Disclosure
|
Процентні витрати за орендними зобов'язаннями
|
Monetary duration, debit |
IFRS 16.53 b Disclosure
|
Витрати, пов'язані з короткостроковою орендою, до яких застосовано звільнення від визнання
|
Monetary duration, debit |
IFRS 16.53 c Disclosure
|
Витрати, пов'язані з орендою малоцінних активів, до яких застосовано звільнення від визнання
|
Monetary duration, debit |
IFRS 16.53 d Disclosure
|
Витрати, пов'язані зі змінними орендними виплатами, не включені в оцінку орендних зобов'язань
|
Monetary duration, debit |
IFRS 16.53 e Disclosure
|
Доходи від суборенди активів з права користування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.53 f Disclosure
|
Вибуття грошових коштів за договорами оренди
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.53 g Disclosure
|
Приріст активів з права користування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 16.53 h Disclosure
|
Прибутки (збитки), що виникають від операцій продажу або зворотної оренди
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.53 i Disclosure
|
Орендні зобов'язання за договорами короткострокової оренди, за якими застосовано звільнення від визнання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 16.55 Disclosure
|
Розкриття додаткової інформації про орендну діяльність для орендаря [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16.59 Disclosure
|
Інформація про характер орендної діяльності орендаря
|
Text |
IFRS 16.59 a Example
|
Інформація про вразливість до ризику за майбутнім вибуттям грошових коштів, не відображених в оцінці орендного зобов'язання
|
Text |
IFRS 16.59 b Example
|
Інформація про вразливість до ризику орендаря, що виникає зі змінних орендних платежів
|
Text |
IFRS 16.59 b (i) Example
|
Інформація про вразливість до ризику орендаря, що виникає з опцій подовження та припинення
|
Text |
IFRS 16.59 b (ii) Example
|
Інформація про вразливість до ризику орендаря, що виникає з негарантованої ліквідаційної вартості
|
Text |
IFRS 16.59 b (iii) Example
|
Інформація про вразливість до кредитного ризику, що пов'язаний з орендою, яка ще не розпочалася і за якою орендар прийняв
зобов'язання
|
Text |
IFRS 16.59 b (iv) Example
|
Інформація про обмеження або умови, накладені орендою на орендаря
|
Text |
IFRS 16.59 c Example
|
Інформація про операції продажу та зворотної оренди
|
Text |
IFRS 16.59 d Example
|
Твердження про те, що для обліку короткострокової оренди орендарем застосовано звільнення від визнання
|
Text |
IFRS 16.60 Disclosure
|
Твердження про те, що для обліку малоцінних активів орендарем застосовано звільнення від визнання
|
Text |
IFRS 16.60 Disclosure
|
|
Text |
IFRS 16.60A a Disclosure
|
|
Text block |
IFRS 16.60A a Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.60A b Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про оренду для орендодавця [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) з продажу за фінансовою орендою
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.90 a (i) Disclosure
|
Фінансові доходи за чистими інвестиціями у фінансову оренду
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.90 a (ii) Disclosure
|
Доходи, пов'язані зі змінними орендними платежами, які не включені до оцінки чистих інвестицій у фінансову оренду
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.90 a (iii) Disclosure
|
Дохід від операційної оренди
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.90 b Disclosure
|
Доходи, пов'язані зі змінними орендними платежами для операційної оренди, яка не залежить від індексу чи тарифу
|
Monetary duration, credit |
IFRS 16.90 b Disclosure
|
Розкриття додаткової інформації про орендну діяльність для орендодавця [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16.92 Disclosure
|
Інформація про характер орендної діяльності орендодавця
|
Text |
IFRS 16.92 a Disclosure
|
Інформація про спосіб управління орендодавцем ризиком, пов'язаним з правами, які він зберігає у активах, що лежать в основі
|
Text |
IFRS 16.92 b Disclosure
|
Інформація про стратегію управління ризиками за правами, які залишаються за орендодавцем для активів, що лежать в основі
|
Text |
IFRS 16.92 b Disclosure
|
Пояснення значних змін в чистих інвестиціях у фінансову оренду [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16.93 Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистих інвестицій у фінансову оренду
|
Monetary duration, debit |
IFRS 16.93 Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16.94 Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [таблиця]
|
Table |
IFRS 16.94 Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [статті]
|
Line items | |
Недисконтовані платежі за фінансовою орендою до отримання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.94 Disclosure
|
Узгодження недисконтованих орендних платежів з чистими інвестиціями у фінансову оренду [абстрактний тип]
|
||
Недисконтовані платежі за фінансовою орендою до отримання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.94 Disclosure
|
Незароблений фінансовий дохід, пов'язаний з дебіторською заборгованістю за фінансовою орендою
|
(Monetary) instant, credit |
IFRS 16.94 Disclosure
|
Дисконтована негарантована ліквідаційна вартість активів, яка є об'єктом фінансової оренди
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.94 Disclosure
|
Чисті інвестиції у фінансову оренду
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.94 Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16.97 Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [таблиця]
|
Table |
IFRS 16.97 Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [статті]
|
Line items | |
Недисконтовані платежі за операційною орендою до отримання
|
Monetary instant, debit |
IFRS 16.97 Disclosure
|
Твердження про те, що суб'єкт господарювання обрав практичну доцільність при оцінці того, чи є договір договором оренди чи
містить оренду, на дату першого застосування МСФЗ 16
|
Text |
IFRS 16.C4 Disclosure
|
Середньозважена ставка додаткових запозичень орендаря, застосована для орендних зобов'язань, визнаних на дату першого застосування
МСФЗ 16
|
Percent instant |
IFRS 16.C12 a Disclosure
|
Пояснення різниці між зобов'язаннями за операційною орендою згідно з МСБО 17 та орендними зобов'язаннями, визнаними на дату
першого застосування МСФЗ 16 [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 16.C12 b Disclosure
|
Твердження про те, що орендар користується практичною доцільністю у ретроспективному застосуванні МСФЗ 16 для оренди, яка
класифікована як операційна оренда згідно з МСБО 17
|
Text |
IFRS 16.C13 Disclosure
|
[832900] Примітки - Договори концесії
|
||
Розкриття інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
Text block |
SIC 29 - Consensus Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
Text block |
SIC 29.6 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про договори концесії [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про договори концесії [таблиця]
|
Table |
SIC 29.6 Disclosure
|
Договори концесії [вісь]
|
Axis |
SIC 29.6 Disclosure
|
Договори концесії [компонент]
|
Member [default] |
SIC 29.6 Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про договори концесії [статті]
|
Line items | |
Опис договору концесії
|
Text |
SIC 29.6 a Disclosure
|
Пояснення значних умов договорів концесії, які можуть вплинути на суму, строки та впевненості у виникненні майбутніх грошових
потоків
|
Text |
SIC 29.6 b Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню прав на використання зазначених активів
|
Text |
SIC 29.6 c (i) Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо надання чи прав на очікування надання послуг
|
Text |
SIC 29.6 c (ii) Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо придбання чи побудови основних засобів
|
Text |
SIC 29.6 c (iii) Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо поставки чи прав на отримання зазначених активів наприкінці періоду концесії
|
Text |
SIC 29.6 c (iv) Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню можливостей відновлення та припинення
|
Text |
SIC 29.6 c (v) Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню інших прав та зобов'язань
|
Text |
SIC 29.6 c (vi) Disclosure
|
Опис змін договору концесії
|
Text |
SIC 29.6 d Disclosure
|
Пояснення, як класифіковано угоду про концесію послуг
|
Text |
SIC 29.6 e Disclosure
|
Дохід від продажу, визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на фінансовий актив
|
Monetary duration, credit |
SIC 29.6A Disclosure
|
Дохід від продажу, визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на нематеріальний актив
|
Monetary duration, credit |
SIC 29.6A Disclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на фінансовий актив
|
Monetary duration, credit |
SIC 29.6A Disclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на нематеріальний актив
|
Monetary duration, credit |
SIC 29.6A Disclosure
|
[834120] Примітки - Угоди про платіж на основі акцій
|
||
Розкриття інформації про угоду про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.44 Disclosure
|
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.45 Disclosure
|
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [таблиця]
|
Table |
IFRS 2.45 Disclosure
|
Типи угод про платіж на основі акцій [вісь]
|
Axis |
IFRS 2.45 Disclosure
|
Угоди про платіж на основі акцій [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 2.45 Disclosure
|
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [статті]
|
Line items | |
Опис угоди про платіж на основі акцій
|
Text |
IFRS 2.45 a Disclosure
|
Опис вимог щодо набуття права за угодою про платіж на основі акцій
|
Text |
IFRS 2.45 a Disclosure
|
Опис максимального строку наданих опціонів за угодою про платіж на основі акцій
|
Text |
IFRS 2.45 a Disclosure
|
Опис методу розрахунку за угоду про платіж на основі акцій
|
Text |
IFRS 2.45 a Disclosure
|
Дата надання угоди про платіж на основі акцій
|
Text |
IFRS 2.IG23 Example, IFRS 2.45 a Example
|
Кількість інструментів, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 a Example, IFRS 2.IG23 Example
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені ціни виконання опціонів на акції [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.45 b Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на початок періоду
|
Decimal instant |
IFRS 2.45 b (vi) Disclosure, IFRS 2.45 b (i) Disclosure, IFRS 2.45 d Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 b (ii) Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 b (iii) Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 b (iv) Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 b (v) Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на кінець періоду
|
Decimal instant |
IFRS 2.45 b (vi) Disclosure, IFRS 2.45 b (i) Disclosure, IFRS 2.45 d Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, які можна виконати за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal instant |
IFRS 2.45 b (vii) Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на початок періоду
|
Per share instant |
IFRS 2.45 b (vi) Disclosure, IFRS 2.45 b (i) Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 b (ii) Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 b (iii) Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 b (iv) Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 b (v) Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на кінець періоду
|
Per share instant |
IFRS 2.45 b (vi) Disclosure, IFRS 2.45 b (i) Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, які можна виконати за угодою про платіж на основі акцій
|
Per share instant |
IFRS 2.45 b (vii) Disclosure
|
Середньозважена ціна акцій для опціонів на акції, за угодою про платіж на основі акцій, виконаних протягом періоду на дату
виконання
|
Per share duration |
IFRS 2.45 c Disclosure
|
Середньозважена ціна акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 c Disclosure
|
Розкриття інформації про діапазон цін виконання невиконаних опціонів на акції [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
Розкриття інформації про діапазон цін виконання невиконаних опціонів на акції [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про діапазон цін виконання невиконаних опціонів на акції [таблиця]
|
Table |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
Діапазон [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example, IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.IE63 Example,
|
Діапазони [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.B6 Example,
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
Member |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example,
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про діапазон цін виконання невиконаних опціонів на акції [статті]
|
Line items | |
Ціна виконання невиконаних опціонів на акції
|
Per share instant |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
|
Text block |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
|
||
|
Table |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
Діапазони цін виконання для невиконаних опціонів на акції [вісь]
|
Axis |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
Діапазони цін виконання для невиконаних опціонів на акції [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
|
Line items | |
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal instant |
IFRS 2.45 b (vi) Disclosure, IFRS 2.45 b (i) Disclosure, IFRS 2.45 d Disclosure
|
|
Duration |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені ціни виконання інших інструментів власного капіталу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.45 Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій, на початок періоду
|
Decimal instant |
IFRS 2.45 Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 Common practice, IFRS 2.47 b Disclosure
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, виконаних або таких, які дозволені до виконання за угодою про платіж на основі
акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій, на кінець періоду
|
Decimal instant |
IFRS 2.45 Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, які підлягають виконанню за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal instant |
IFRS 2.45 Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на
початок періоду
|
Per share instant |
IFRS 2.45 Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, виконаних або доступних для виконання за угодою про платіж
на основі акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі
акцій
|
Per share duration |
IFRS 2.45 Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на
кінець періоду
|
Per share instant |
IFRS 2.45 Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, які можна виконати за угодою про платіж на основі акцій
|
Per share instant |
IFRS 2.45 Common practice
|
Пояснення, як визначається справедлива вартість отриманих товарів чи послуг або справедлива вартість інструментів власного
капіталу, наданих за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
Text |
IFRS 2.46 Disclosure
|
Розкриття інформації про опосередковану оцінку справедливої вартості отриманих товарів чи послуг, надані протягом періоду
опціони на акції [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.47 a Disclosure
|
Середньозважена справедлива вартість на дату оцінки, опціони на акції надані
|
Monetary instant, credit |
IFRS 2.47 a Disclosure
|
Інформація про спосіб оцінки справедливої вартості, опціони на акції надані
|
Text |
IFRS 2.47 a Disclosure
|
Опис моделі ціноутворення опціону, опціони на акції надані
|
Text |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Опис вхідних даних для моделі ціноутворення опціонів, опціони на акції надані
|
Text |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Середньозважена ціна акцій, опціони на акції надані
|
Per share duration |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Ціна виконання, опціони на акції надані
|
Per share duration |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Очікувані цінові коливання, опціони на акції надані
|
Percent duration |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Строк дії опціону, опціони на акції надані
|
Decimal duration |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Очікувані дивіденди, опціони на акції надані
|
Monetary duration |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Очікувані дивіденди як відсоток, опціони на акції надані
|
Percent duration |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Безризикова ставка відсотка, опціони на акції надані
|
Percent duration |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Опис інших вхідних даних для моделі ціноутворення опціонів, опціони на акції надані
|
Text |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Опис застосованого методу та припущень, зроблених для відображення впливу очікуваного дострокового виконання, опціони на акції
надані
|
Text |
IFRS 2.47 a (i) Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення очікуваних цінових коливань, опціони на акції надані
|
Text |
IFRS 2.47 a (ii) Disclosure
|
Інформація про те, чи були включені при оцінці справедливої вартості інші характеристики, та в який спосіб, опціони на акції
надані
|
Text |
IFRS 2.47 a (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про опосередковану оцінку справедливої вартості отриманих товарів чи послуг, надані протягом періоду
інші інструменти власного капіталу [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.47 b Disclosure
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
Decimal duration |
IFRS 2.45 Common practice, IFRS 2.47 b Disclosure
|
Середньозважена справедлива вартість на дату оцінки, інші інструменти власного капіталу надані
|
Monetary instant, credit |
IFRS 2.47 b Disclosure
|
Інформація про спосіб оцінки справедливої вартості, інші інструменти власного капіталу надані
|
Text |
IFRS 2.47 b Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення того, що є справедливим, якщо оцінка не базувалася на наявній ринковій ціні, інші інструменти
власного капіталу надані
|
Text |
IFRS 2.47 b (i) Disclosure
|
Інформація про те, чи були включені при оцінці справедливої вартості очікувані дивіденди та в який спосіб, інші інструменти
власного капіталу надані
|
Text |
IFRS 2.47 b (ii) Disclosure
|
Інформація про те, чи були включені при оцінці справедливої вартості інші характеристики та в який спосіб, інші інструменти
власного капіталу надані
|
Text |
IFRS 2.47 b (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про опосередковану оцінку справедливої вартості отриманих товарів чи послуг, модифіковані протягом періоду
угод про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.47 c Disclosure
|
Пояснення модифікацій, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
Text |
IFRS 2.47 c (i) Disclosure
|
Додаткова справедлива вартість надана, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
Monetary duration |
IFRS 2.47 c (ii) Disclosure
|
Інформація про спосіб оцінки наданої додаткової справедливої вартості, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
Text |
IFRS 2.47 c (iii) Disclosure
|
Пояснення, як була визначена пряма оцінка за справедливою вартістю отриманих товарів чи послуг
|
Text |
IFRS 2.48 Disclosure
|
Опис причини, чому справедливу вартість отриманих товарів чи послуг не можна оцінити достовірно
|
Text |
IFRS 2.49 Disclosure
|
Пояснення впливу платежів на основі акцій на прибуток або збиток суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.50 Disclosure
|
Витрати за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій [абстрактний тип]
|
||
Витрати за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій з використанням інструмента власного капіталу
|
Monetary duration, debit |
IFRS 2.51 a Disclosure
|
Витрати за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій з використанням грошових коштів
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума витрат за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
Monetary duration, debit |
IFRS 2.51 a Disclosure
|
Витрати за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій, альтернативні [абстрактний тип]
|
||
Витрати за операціями з працівниками, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Витрати за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій, з іншими сторонами за винятком працівників
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума витрат за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
Monetary duration, debit |
IFRS 2.51 a Disclosure
|
Пояснення впливу платежів на основі акцій на фінансовий стан суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.50 Disclosure
|
Зобов'язання від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
Monetary instant, credit |
IFRS 2.51 b (i) Disclosure
|
Внутрішня вартість зобов'язань від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій і за якими контрагент набув право
на отримання грошових коштів або інших активів
|
Monetary instant, credit |
IFRS 2.51 b (ii) Disclosure
|
Додаткова інформація про угоди про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 2.52 Disclosure
|
[834480] Примітки - Виплати працівникам
|
||
Розкриття інформації про виплати працівникам [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19 - Scope Disclosure
|
Розкриття інформації про програму з визначеним внеском [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.28 Common practice
|
Витрати на виплати після закінчення трудової діяльності, програми з визначеним внеском
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.53 Disclosure
|
Розкриття інформації про програми з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Розкриття програми з визначеною виплатою [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.138 Disclosure
|
Розкриття програми з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Розкриття програми з визначеною виплатою [таблиця]
|
Table |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, крім програм за участю кількох роботодавців, державних програм і програм, що розподіляють
ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
Member |
IAS 19.33 b Disclosure, IAS 19.34 b Disclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.45 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.149 Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 b Example,
|
Географічні регіони [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 a Example,
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 b Example
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 b Example
|
Пенсійні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Common practice
|
Програми з визначеною виплатою за розміром незмінної заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Програми з визначеною виплатою за розміром останньої заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Плани виплат на медичне забезпечення після закінчення трудової діяльності з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Умови регулювання [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 c Example
|
Умови регулювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 c Example
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Звітні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.23 Disclosure,
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 e Example
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 e Example
|
Повністю нефондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Частково або повністю фондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Розкриття програми з визначеною виплатою [статті]
|
Line items | |
Опис типу програми
|
Text |
IAS 19.139 a Disclosure
|
Опис характеру виплат, передбачених програмою
|
Text |
IAS 19.139 a (i) Disclosure
|
Опис нормативно-правової бази, в якій діє програма
|
Text |
IAS 19.139 a (ii) Disclosure
|
Опис впливу нормативно-правової бази на програму
|
Text |
IAS 19.139 a (ii) Disclosure
|
Опис відповідальності будь-якого іншого суб'єкта господарювання за управління програмою
|
Text |
IAS 19.139 a (iii) Disclosure
|
Опис ризиків, на які програма наражає суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 19.139 b Disclosure
|
Опис значних концентрацій ризику, пов'язаних з програмою
|
Text |
IAS 19.139 b Disclosure
|
Опис змін, скорочень та розрахунків за програмою
|
Text |
IAS 19.139 c Disclosure
|
Надлишок (дефіцит) програми [абстрактний тип]
|
||
Зобов'язання за визначеною виплатою, за теперішньою вартістю
|
(Monetary) instant, credit |
IAS 19.57 a Common practice
|
Активи програми, за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.57 a Common practice
|
Чистий надлишок (дефіцит) за програмою
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.57 a Common practice
|
Витрати на виплати по закінченні трудової діяльності, визнані у прибутку чи збитку, програми з визначеною виплатою [абстрактний
тип]
|
||
Витрати на адміністрування, не відображені в прибутку від активів програми, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Вартість поточних послуг, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Процентні витрати (процентний дохід), програми з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Процентні витрати, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Процентний дохід, програми з визначеною виплатою
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Чисті процентні витрати (чистий процентний дохід), програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Вартість раніше наданих послуг і збитки (прибутки), зумовлені здійсненням розрахунків, програми з визначеною виплатою [абстрактний
тип]
|
||
Вартість раніше наданих послуг, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Збитки (прибутки), зумовлені здійсненням розрахунків, програми з визначеною виплатою
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Загальна сума вартості раніше наданих послуг і збитків (прибутків), зумовлених здійсненням розрахунків, програми з визначеною
виплатою
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.135 b Common practice
|
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.135 b Common practice, IAS 19.5 Common practice
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Прибуток від активів програми за винятком процентного доходу чи процентних витрат, після оподаткування, програми з визначеною
виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Актуарні прибутки (збитки), що зумовлені змінами в демографічних припущеннях, після оподаткування, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Актуарні прибутки (збитки), що зумовлені змінами у фінансових припущеннях, після оподаткування, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Актуарні прибутки (збитки), що зумовлені коригуванням на підставі досвіду, після оподаткування, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Прибутки (збитки) від змін у впливі обмеження чистого активу за програмою з визначеною виплатою верхньою межею вартості активу
за винятком процентного доходу або процентних витрат, після оподаткування, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure, IAS 19.135 b Common practice
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Прибуток від активів програми за винятком процентного доходу чи процентних витрат, до оподаткування, програми з визначеною
виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Актуарні прибутки (збитки), що зумовлені змінами в демографічних припущеннях, до оподаткування, програми з визначенимию виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Актуарні прибутки (збитки), що зумовлені змінами у фінансових припущеннях, до оподаткування, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Актуарні прибутки (збитки), що зумовлені коригуванням на підставі досвіду, до оподаткування, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Прибутки (збитки) від змін у впливі обмеження чистого активу за програмою з визначеною виплатою верхньою межею вартості активу
за винятком процентного доходу або процентних витрат, до оподаткування, програми з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.135 b Common practice
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, до оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 b Disclosure, IAS 19.135 b Common practice
|
Опис зв'язку між правом на відшкодування та відповідним зобов'язанням
|
Text |
IAS 19.140 b Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав максимальну доступну економічну вигоду
|
Text |
IAS 19.141 c (iv) Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, включені до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.143 Disclosure
|
Нерухомість, зайнята суб'єктом господарювання, яка включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.143 Disclosure
|
Інші активи, використані суб'єктом господарювання, що включені до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.143 Disclosure
|
Актуарне припущення ставок дисконту
|
Percent instant |
IAS 19.144 Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення заробітної плати
|
Percent instant |
IAS 19.144 Common practice
|
Актуарне припущення змін рівня витрат на медичне обслуговування
|
Percent instant |
IAS 19.144 Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення пенсій
|
Percent instant |
IAS 19.144 Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня інфляції
|
Percent instant |
IAS 19.144 Common practice
|
Актуарне припущення щодо показників смертності
|
Decimal instant |
IAS 19.144 Common practice
|
Актуарне припущення щодо пенсійного віку
|
Duration |
IAS 19.144 Common practice
|
Актуарне припущення щодо тривалості життя після виходу на пенсію
|
Duration |
IAS 19.144 Common practice
|
Інші суттєві актуарні припущення
|
Percent instant |
IAS 19.144 Common practice
|
Опис стратегій відповідності актив-зобов'язання, які використовуються програмою або суб'єктом господарювання з метою управління
ризиками
|
Text |
IAS 19.146 Disclosure
|
Опис угод про фінансування та політику з фінансування, яка впливає на майбутні внески
|
Text |
IAS 19.147 a Disclosure, IAS 19.148 a Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.147 b Disclosure, IAS 19.148 d (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про виконання зобов'язань за визначеною виплатою [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.147 c Disclosure
|
Середньозважений строк зобов'язання за визначеною виплатою
|
Duration |
IAS 19.147 c Disclosure
|
Оцінка виплат, які очікується здійснити за програмою з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.147 c Example
|
Опис міри, якою суб'єкт господарювання може нести відповідальність щодо програми за участю кількох працедавців або державною
програмою за іншими зобов'язаннями суб'єкту господарювання
|
Text |
IAS 19.148 b Disclosure
|
Опис погодженого розподілу дефіциту чи надлишку програми за участю кількох працедавців або державної програми при її закритті
|
Text |
IAS 19.148 c (i) Disclosure
|
Опис погодженого розподілу дефіциту чи надлишку програми за участю кількох працедавців або державної програми при виході з
програми суб'єкта господарювання
|
Text |
IAS 19.148 c (ii) Disclosure
|
Опис того факту, що програма за участю кількох працедавців або державна програма є програмою з визначеною виплатою
|
Text |
IAS 19.148 d (i) Disclosure
|
Опис причини, чому немає достатньої інформації для обліку програми за участю кількох працедавців або державної програми як
програму з визначеною виплатою
|
Text |
IAS 19.148 d (ii) Disclosure
|
Опис інформації про надлишок або дефіцит у програмі за участю кількох працедавців або державній програмі
|
Text |
IAS 19.148 d (iv) Disclosure
|
Опис основи, що застосовувалась для визначення надлишку чи дефіциту програми за участю кількох працедавців або державної програми
|
Text |
IAS 19.148 d (iv) Disclosure
|
Опис наслідків для суб'єкта господарювання надлишку або дефіциту у програмі за участю кількох працедавців або державній програмі
|
Text |
IAS 19.148 d (iv) Disclosure
|
Рівень участі суб'єкта господарювання у порівнянні з іншими суб'єктами господарювання
|
Percent instant |
IAS 19.148 d (v) Disclosure
|
Опис договірної угоди або встановленої політики щодо віднесення чистих витрат на визначену виплату
|
Text |
IAS 19.149 a Disclosure
|
Опис політики для визначення внеску до програми з визначеною виплатою, яка розподіляє ризики між суб'єктами господарювання
під спільним контролем [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.149 b Disclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про програми, які розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під
спільним контролем у фінансовій звітності іншого суб'єкта господарювання, тієї ж групи
|
Text |
IAS 19.150 Disclosure
|
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.140 a Disclosure
|
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [таблиця]
|
Table |
IAS 19.140 a Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, крім програм за участю кількох роботодавців, державних програм і програм, що розподіляють
ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
Member |
IAS 19.33 b Disclosure, IAS 19.34 b Disclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.45 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.149 Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 b Example,
|
Географічні регіони [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 a Example,
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 b Example
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 b Example
|
Пенсійні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Common practice
|
Програми з визначеною виплатою за розміром незмінної заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Програми з визначеною виплатою за розміром останньої заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Плани виплат на медичне забезпечення після закінчення трудової діяльності з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Умови регулювання [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 c Example
|
Умови регулювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 c Example
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Звітні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.23 Disclosure,
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 e Example
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 e Example
|
Повністю нефондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Частково або повністю фондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.140 a Disclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.140 a Disclosure
|
Теперішня вартість зобов'язання за визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.140 a (ii) Disclosure
|
Активи програми [компонент]
|
Member |
IAS 19.140 a (i) Disclosure
|
Вплив верхньої межі активу [компонент]
|
Member |
IAS 19.140 a (iii) Disclosure
|
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [статті]
|
Line items | |
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 19.140 a Disclosure
|
Зміни у чистому зобов'язанні (активі) з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Зміни у чистому зобов'язанні (активі) з за визначеною виплатою, зумовлені витратами (доходом) у прибутку або збитку [абстрактний
тип]
|
||
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене витратами на адміністрування, не відображеними
в доході від активів програми
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 Common practice
|
Збільшення чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене вартістю поточних послуг
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене процентними витратами (процентним доходом)
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 b Disclosure
|
Вартість раніше наданих послуг та прибутки (збитки), що пов'язані з розрахунками, чисте зобов'язання (актив) за визначеною
виплатою [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене вартістю раніше наданих послуг
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 d Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене збитками (прибутками), що пов'язані
з розрахунками
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 d Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене вартістю раніше наданих послуг
і прибутками (збитками), що пов'язані з розрахунками
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 d Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовленого витратами (доходом)
у прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 Common practice
|
Зміни у чистому зобов'язанні (активі) з за визначеною виплатою, зумовлені прибутком (збитком) від переоцінки в іншому сукупному
доході [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене доходом від активів програми за винятком
процентного доходу або процентних витрат
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 c (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене актуарними збитками (прибутками), що
пов'язані зі змінами у демографічних припущеннях
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 c (ii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене актуарними збитками (прибутками), що
пов'язані зі змінами у фінансових припущеннях
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 c (iii) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене актуарними збитками (прибутками), що
пов'язані з коригуванням на підставі досвіду
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 c Common practice
|
Збільшення (зменшення) чистого активу за визначеною виплатою, зумовлене збитком (прибутком) від змін у впливі обмеження чистого
активу за програмою з визначеною виплатою верхньою межею вартості активу за винятком процентного доходу або процентних витрат
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 c (iv) Disclosure
|
Загальна сума зменшення (збільшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовленого прибутком (збитком)
від переоцінки в іншому сукупному доході
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 c Disclosure
|
Зміни у чистому зобов'язанні (активі) з за визначеною виплатою, зумовлені різними іншими змінами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене змінами валютних курсів, чисте зобов'язання
(актив) за визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 e Disclosure
|
Внески до програми, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене внесками до програми з боку роботодавця
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 f Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене внесками до програми з боку учасників
програми
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 f Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовленого внесками до програми
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 f Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене виплатами за програмою
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 g Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене виплатами у зв'язку зі здійсненням
розрахунків
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 19.141 g Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене об'єднанням бізнесу та вибуттям
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 h Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовлене іншими змінами
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою, зумовленого різними іншими змінами
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 19.141 Disclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 19.140 a Disclosure
|
Розкриття інформації про права на відшкодування [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.140 b Disclosure
|
Розкриття інформації про права на відшкодування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про права на відшкодування [таблиця]
|
Table |
IAS 19.140 b Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, крім програм за участю кількох роботодавців, державних програм і програм, що розподіляють
ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
Member |
IAS 19.33 b Disclosure, IAS 19.34 b Disclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.45 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.149 Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 b Example,
|
Географічні регіони [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 a Example,
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 b Example
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 b Example
|
Пенсійні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Common practice
|
Програми з визначеною виплатою за розміром незмінної заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Програми з визначеною виплатою за розміром останньої заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Плани виплат на медичне забезпечення після закінчення трудової діяльності з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Умови регулювання [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 c Example
|
Умови регулювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 c Example
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Звітні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.23 Disclosure,
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 e Example
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 e Example
|
Повністю нефондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Частково або повністю фондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Розкриття інформації про права на відшкодування [статті]
|
Line items | |
Права на відшкодування, пов'язані з зобов'язанням за визначеною виплатою, за справедливою вартістю на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.140 b Disclosure
|
Зміни у правах на компенсацію, пов'язані з зобов'язанням за визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Збільшення прав на відшкодування, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовлене процентним доходом
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.141 b Disclosure
|
Збільшення (зменшення) прав на компенсацію, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовлене прибутком (збитком)
від переоцінки [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) прав на відшкодування, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовлене прибутком від прав
на відшкодування, за винятком процентного доходу або процентних витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.141 c (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) прав на компенсацію, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовлене прибутком (збитком)
від змін у впливі обмеження прав на відшкодування верхньою межею вартості активу за винятком процентного доходу або процентних
витрат
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.141 c (iv) Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) прав на відшкодування, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовленого
прибутком (збитком) від переоцінки
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.141 c Disclosure
|
Збільшення (зменшення) прав на компенсацію, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовлене чистими курсовими
різницями
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.141 e Disclosure
|
Збільшення прав на відшкодування, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовлене здійсненими виплатами
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 19.141 g Disclosure
|
Збільшення (зменшення) прав на відшкодування, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовлене виплатами у зв'язку
зі здійсненням розрахунків
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 19.141 g Disclosure
|
Збільшення (зменшення) прав на відшкодування, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, зумовлене об'єднанням бізнесу
та вибуттям
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.141 h Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) прав на відшкодування, пов'язаних з зобов'язанням за визначеною виплатою, за справедливою
вартістю
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.141 Disclosure
|
Права на відшкодування, пов'язані з зобов'язанням за визначеною виплатою, за справедливою вартістю на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.140 b Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.142 Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [таблиця]
|
Table |
IAS 19.142 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, крім програм за участю кількох роботодавців, державних програм і програм, що розподіляють
ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
Member |
IAS 19.33 b Disclosure, IAS 19.34 b Disclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.45 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.149 Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 b Example,
|
Географічні регіони [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 a Example,
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 b Example
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 b Example
|
Пенсійні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Common practice
|
Програми з визначеною виплатою за розміром незмінної заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Програми з визначеною виплатою за розміром останньої заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Плани виплат на медичне забезпечення після закінчення трудової діяльності з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Умови регулювання [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 c Example
|
Умови регулювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 c Example
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Звітні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.23 Disclosure,
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 e Example
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 e Example
|
Повністю нефондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Частково або повністю фондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Рівень 2 та 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member |
IAS 19.142 Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [статті]
|
Line items | |
Класи активів програми, грошові суми справедливої вартості [абстрактний тип]
|
||
Грошові кошти та їх еквіваленти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 a Example
|
Інвестиції у капітал, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 b Example
|
Боргові інструменти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 c Example
|
Нерухомість, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 d Example
|
Похідні інструменти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 e Example
|
Інвестиційні фонди, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 f Example
|
Цінні папери, забезпечені активами, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 g Example
|
Структурований борг, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 h Example
|
Кваліфіковані страхові поліси, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.8 Common practice, IAS 19.142 Common practice
|
Інші активи, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.142 Common practice
|
Загальна сума активів програми, за справедливою вартістю
|
Monetary instant, debit |
IAS 19.57 a Common practice
|
Класи активів програми, процентні частки справедливої вартості [абстрактний тип]
|
||
Грошові кошти та їх еквіваленти, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 a Common practice
|
Інструменти власного капіталу, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 b Common practice
|
Боргові інструменти, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 c Common practice
|
Нерухомість, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 d Common practice
|
Похідні інструменти, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 e Common practice
|
Інвестиційні фонди, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 f Common practice
|
Цінні папери, забезпечені активами, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 g Common practice
|
Структурований борг, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 h Common practice
|
Кваліфіковані страхові поліси, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 Common practice, IAS 19.8 Common practice
|
Інші активи, процентна частка, що включена до справедливої вартості активів програми
|
Percent instant |
IAS 19.142 Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.145 Disclosure
|
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [таблиця]
|
Table |
IAS 19.145 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, крім програм за участю кількох роботодавців, державних програм і програм, що розподіляють
ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
Member |
IAS 19.33 b Disclosure, IAS 19.34 b Disclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.45 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
Member |
IAS 19.149 Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 b Example,
|
Географічні регіони [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 a Example,
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 b Example
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 b Example
|
Пенсійні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Common practice
|
Програми з визначеною виплатою за розміром незмінної заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Програми з визначеною виплатою за розміром останньої заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Плани виплат на медичне забезпечення після закінчення трудової діяльності з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 b Example
|
Умови регулювання [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 c Example
|
Умови регулювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 c Example
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Звітні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.23 Disclosure,
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 e Example
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 e Example
|
Повністю нефондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Частково або повністю фондовані програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 19.138 e Example
|
Актуарні припущення [вісь]
|
Axis |
IAS 19.145 Disclosure
|
Актуарні припущення [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.145 Disclosure
|
Актуарне припущення ставок дисконту [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення заробітної плати [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Актуарне припущення змін рівня витрат на медичне обслуговування [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення пенсій [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня інфляції [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Актуарне припущення щодо показників смертності [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Актуарне припущення щодо пенсійного віку [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Актуарне припущення щодо тривалості життя після виходу на пенсію [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Інші суттєві актуарні припущення [компонент]
|
Member |
IAS 19.145 Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [статті]
|
Line items | |
Відсоток обґрунтовано можливого збільшення актуарного припущення
|
Percent instant |
IAS 19.145 a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) зобов'язання за визначеною виплатою через обґрунтовано можливе збільшення актуарного припущення
|
Monetary instant, credit |
IAS 19.145 a Disclosure
|
Відсоток обґрунтовано можливого зменшення актуарного припущення
|
Percent instant |
IAS 19.145 a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) зобов'язання за визначеною виплатою через обґрунтовано можливе зменшення актуарного припущення
|
Monetary instant, credit |
IAS 19.145 a Disclosure
|
Опис методів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
Text |
IAS 19.145 b Disclosure
|
Опис обмежень методів, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
Text |
IAS 19.145 b Disclosure
|
Опис змін у методах та припущеннях, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
Text |
IAS 19.145 c Disclosure
|
Опис причин змін в методах та припущеннях при підготовці аналізу чутливості щодо актуарних припущень
|
Text |
IAS 19.145 c Disclosure
|
Розкриття додаткової інформації про програму з визначеною виплатою [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.137 Disclosure
|
Розкриття аналізу теперішньої вартості зобов'язання за визначеною виплатою, який визначає характер, характеристики та ризики
[текстовий блок]
|
Text block |
IAS 19.137 Example
|
Витрати на виплати при звільненні
|
Monetary duration, debit |
IAS 19.171 Common practice
|
[835110] Примітки - Податки на прибуток
|
||
Розкриття інформації про податок на прибуток [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 12 - Disclosure Disclosure
|
Значні компоненти витрат на сплату податку (доходу від повернення податку) [абстрактний тип]
|
||
Поточні витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) та коригування щодо поточного податку попередніх періодів
[абстрактний тип]
|
||
Поточні витрати на сплату податку (доходи від повернення податку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 a Example
|
Коригування поточного податку попередніх періодів
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 b Example
|
Загальна сума поточних витрат на сплату податку (доходів від повернення податку) та коригувань поточного податку за попередні
періоди
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 Common practice
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що відносяться до виникнення та сторнування тимчасових
різниць
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 c Example
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що відносяться до зміни ставки оподаткування або введення
нових податків
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 d Example
|
Податкова вигода, що виникає від раніше не визнаного податкового збитку, податкової пільги або тимчасової різниці у попередньому
періоді, яка використовується для зменшення поточних витрат на сплату податку
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 12.80 e Example
|
Податкова вигода, що виникає від раніше не визнаного податкового збитку, податкової пільги або тимчасової різниці у попередньому
періоді, яка використовується для зменшення відстрочених витрат на сплату податку
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 12.80 f Example
|
Відстрочені витрати на сплату податку, що виникають в результаті часткового списання або сторнування часткового списання відстроченого
податкового активу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 g Example
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що пов'язані зі змінами в обліковій політиці та помилками і включені
до прибутку чи збитку
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 h Example
|
Коригування відстроченого податку попередніх періодів
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 Common practice
|
Інші компоненти відстрочених витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.80 Common practice
|
Загальна сума витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure, IAS 1.82 d Disclosure, IAS 12.79 Disclosure, IFRS 12.B13 g Disclosure, IAS 26.35 b (viii) Disclosure, IFRS 8.23 h Disclosure, IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Поточний та відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображається безпосередньо на рахунках власного капіталу [абстрактний
тип]
|
||
Поточний податок, що пов'язаний із статтями, які відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 a Disclosure
|
Відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
Monetary duration |
IAS 12.81 a Disclosure
|
Сумарний поточний та відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного
капіталу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 a Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць за перерахунком закордонних господарських одиниць у складі іншого
сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць за перерахунком за винятком перерахунку закордонних господарських
одиниць у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до доступних для продажу фінансових активів у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування грошових потоків у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у дооцінці основних засобів, активів за наданим правом використання та нематеріальних
активів, у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до переоцінки пенсійної програми з визначеною виплатою у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до інвестицій в інструменти капіталу у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю у складі іншого сукупного
доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язане зі зміною кредитного
ризику зобов'язання у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування інвестицій в інструменти капіталу у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості у часовій вартості опціонів у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів у складі іншого сукупного
доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості базисних валютних спредів у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових активів, що оцінюються за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 ab Disclosure, IAS 1.90 Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових доходів (витрат) за страхуванням за випущеними страховими контрактами у
складі іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових доходів (витрат) за страхуванням за випущеними страховими контрактами у
складі іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
Monetary duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансового доходу (фінансових витрат), за утримуваними контрактами перестрахування
у складі іншого сукупного доходу
|
Monetary duration, debit |
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
Monetary duration |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.90 Disclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) щодо припиненої діяльності [абстрактний тип]
|
||
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), пов'язані з прибутком (збитком) від припинення діяльності
|
Monetary duration, debit |
IFRS 5.33 b (iv) Disclosure, IAS 12.81 h (i) Disclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), пов'язані з прибутком (збитком) від звичайної діяльності, що припинена
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 h (ii) Disclosure, IFRS 5.33 b (ii) Disclosure
|
Пояснення змін застосовуваних ставок оподаткування у порівнянні з попереднім обліковим періодом
|
Text |
IAS 12.81 d Disclosure
|
Опис дати закінчення терміну використання тимчасових різниць, невикористані податкові збитки та невикористані податкові пільги
|
Text |
IAS 12.81 e Disclosure
|
Тимчасові різниці, що підлягають вирахуванню, за якими відстрочений податковий актив не визнаний
|
Monetary instant |
IAS 12.81 e Disclosure
|
Невикористані податкові збитки, за якими не визнано жодного відстроченого податкового активу
|
Monetary instant |
IAS 12.81 e Disclosure
|
Невикористані податкові вигоди, за якими не визнано жодного відстроченого податкового активу
|
Monetary instant |
IAS 12.81 e Disclosure
|
Тимчасові різниці, пов'язані з інвестиціями в дочірні підприємства, філії та асоційовані підприємства, а також частки у спільній
діяльності, щодо яких відстрочені податкові зобов'язання не були визнані
|
Monetary instant |
IAS 12.81 f Disclosure
|
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [таблиця]
|
Table |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [вісь]
|
Axis |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [компонент]
|
Member [default] |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Тимчасові різниці [компонент]
|
Member |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Резерв під кредитні збитки [компонент]
|
Member |
IAS 12.81 g Common practice
|
Нереалізовані прибутки (збитки) від курсових різниць [компонент]
|
Member |
IAS 12.81 g Common practice
|
Інші тимчасові різниці [компонент]
|
Member |
IAS 12.81 g Common practice
|
Невикористані податкові збитки [компонент]
|
Member |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Невикористані податкові вигоди [компонент]
|
Member |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [статті]
|
Line items | |
Відстрочені податкові активи та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Відстрочені податкові активи
|
(Monetary) instant, debit |
IAS 1.56 Disclosure, IAS 1.54 o Disclosure, IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.54 o Disclosure, IAS 1.56 Disclosure, IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Чисте відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
Monetary instant, credit |
IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Чисті відстрочені податкові активи та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Чисті відстрочені податкові активи
|
Monetary instant, debit |
IAS 12.81 g (i) Common practice
|
Чисті відстрочені податкові зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IAS 12.81 g (i) Common practice
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) [абстрактний тип]
|
||
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 g (ii) Disclosure
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), визнані у прибутку або збитку
|
Monetary duration |
IAS 12.81 g (ii) Disclosure
|
Узгодження змін у відстроченому податковому зобов'язанні (активі) [абстрактний тип]
|
||
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Зміни у відстроченому податковому зобов'язанні (активі) [абстрактний тип]
|
||
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), визнані у прибутку або збитку
|
Monetary duration |
IAS 12.81 g (ii) Disclosure
|
Відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
Monetary duration |
IAS 12.81 a Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
Monetary duration |
IAS 1.90 Disclosure, IAS 12.81 ab Disclosure
|
Збільшення (зменшення) у результаті об'єднання бізнесу, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
Monetary duration, credit |
IAS 12.81 Common practice
|
Збільшення (зменшення) через втрату контролю над дочірнім підприємством, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
Monetary duration, credit |
IAS 12.81 Common practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
Monetary duration, credit |
IAS 12.81 Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) відстроченого податкового зобов'язання (активу)
|
Monetary duration, credit |
IAS 12.81 Common practice
|
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 12.81 g (i) Disclosure
|
Наслідки оподаткування податком на прибуток дивідендів, запропонованих чи оголошених до затвердження фінансової звітності
до випуску, не визнаних як зобов'язання
|
Monetary duration |
IAS 12.81 i Disclosure
|
Збільшення (зменшення) суми, визнаної щодо відстроченого податкового активу до придбання
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 j Disclosure
|
Опис події або зміни в обставинах, що спричинили визнання відстрочених податкових пільг, придбаних при об'єднанні бізнесу
після дати придбання
|
Text |
IAS 12.81 k Disclosure
|
Опис свідчень, що підтверджують визнання відстроченого податкового активу, якщо його використання залежить від перевищення
майбутніх оподатковуваних прибутків над прибутками від сторнування оподатковуваних тимчасових різниць і суб'єкт господарювання
зазнав збиток у юрисдикції, до якої відноситься відстрочений податковий актив
|
Text |
IAS 12.82 Disclosure
|
Відстрочений податковий актив, використання якого залежить від перевищення майбутніх оподатковуваних прибутків над сторнуванням
оподатковуваних тимчасових різниць і суб'єкт господарювання зазнав збиток у юрисдикції, до якої відноситься відстрочений податковий
актив
|
Monetary instant, debit |
IAS 12.82 Disclosure
|
Опис характеру потенційних наслідків податку на прибуток, до яких призведе виплата дивідендів
|
Text |
IAS 12.82A Disclosure
|
Опис сум потенційних наслідків від податку на прибуток, які можна визначити
|
Text |
IAS 12.82A Disclosure
|
Опис того, чи існують потенційні наслідки податку на прибуток, визначити які практично неможливо
|
Text |
IAS 12.82A Disclosure
|
Узгодження облікового прибутку, помноженого на застосовані ставки оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Обліковий прибуток
|
Monetary duration, credit |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure, IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) за застосованою ставкою оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Податковий вплив доходів, звільненої від оподаткування
|
(Monetary) duration, credit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Податковий вплив витрат, що не підлягають вирахуванню при визначенні оподатковуваного прибутку (податкового збитку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Податковий вплив від зменшення корисності гудвілу
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Common practice
|
Податковий вплив податкових збитків
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Податковий вплив іноземних ставок оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Податковий вплив від зміни ставки оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Інший податковий вплив на узгодження облікового прибутку з витратами на сплату податку (доходами від повернення податку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Загальна сума витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure, IAS 1.82 d Disclosure, IAS 12.79 Disclosure, IFRS 12.B13 g Disclosure, IAS 26.35 b (viii) Disclosure, IFRS 8.23 h Disclosure, IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Узгодження середньої ефективної ставки оподаткування та застосованої ставки оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Обліковий прибуток
|
Monetary duration, credit |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure, IAS 12.81 c (i) Disclosure
|
Застосовувана ставка оподаткування
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з доходами, звільненими від оподаткування
|
(Percent) duration |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з витратами, які не вираховуються при визначенні оподатковуваного прибутку (податкового
збитку)
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний зі зменшення корисності гудвілу
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Common practice
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з податковими збитками
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з іноземними ставок оподаткування
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний зі зміною ставки оподаткування
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з коригуваннями у зв'язку з поточним податком за минулі періоди
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Common practice
|
Інший вплив ставки оподаткування на узгодження облікового прибутку з витратами на сплату податку (доходами від повернення
податку)
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Загальна середня ефективна ставка оподаткування
|
Percent duration |
IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
[836200] Примітки - Витрати на позики
|
||
Розкриття інформації про витрати на позики [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 23 - Disclosure Disclosure
|
Витрати за позиками [абстрактний тип]
|
||
Капіталізовані витрати на позики
|
Monetary duration |
IAS 23.26 a Disclosure
|
Витрати за позиками, визнані як витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума витрат, понесених за запозиченнями
|
Monetary duration |
IAS 1.112 c Common practice
|
Видатки за процентами [абстрактний тип]
|
||
Капіталізовані видатки за процентами
|
Monetary duration |
IAS 1.112 c Common practice
|
Процентні витрати
|
Monetary duration, debit |
IFRS 8.23 d Disclosure, IFRS 12.B13 f Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure
|
Загальна сума витрат, понесених за відсотками
|
Monetary duration |
IAS 1.112 c Common practice
|
Норма капіталізації витрат на позики, які підлягають капіталізації
|
Percent duration |
IAS 23.26 b Disclosure
|
[836500] Примітки - Страхові контракти
|
||
Розкриття інформації про страхові контракти [текстовий блок]
|
Text block |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Опис облікової політики щодо договорів страхування, та пов'язаних активів, зобов'язань, доходу та витрат [текстовий блок]
|
Text block |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Розкриття фактичних вимог про відшкодування збитків у порівнянні з попередніми оцінками [текстовий блок]
|
Text block |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Спільні підприємства [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Спільні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
Member |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
|
|
|
|
||
|
||
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
Member |
|
|
||
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 c Disclosure,
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 e Disclosure,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
Member |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
Member |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Спільні підприємства [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Спільні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
Member |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 e Disclosure,
|
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 c Disclosure,
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Спільні підприємства [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Спільні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
Member |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
Member |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Example,
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Спільні підприємства [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Спільні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
Member |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Example,
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure, IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
Member |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Спільні підприємства [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Спільні підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 27.16 b Disclosure,
|
Сукупність індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
Member |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Example,
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
Member |
|
|
||
|
|
|
[836600] Примітки - Страхові контракти (МСФЗ 17)
|
||
Розкриття інформації про страхові контракти [текстовий блок]
|
Text block |
|
Результат страхових послуг [абстрактний тип]
|
||
Дохід від страхування
|
Monetary duration, credit |
|
Витрати на страхові послуги за випущеними страховими контрактами
|
(Monetary) duration, debit |
|
Дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування за винятком фінансового доходу (витрат) [абстрактний тип]
|
||
Дохід від сум, що підлягають відшкодуванню перестраховиком
|
Monetary duration, credit |
|
Витрати від розподілу премій, сплачених перестраховикові
|
(Monetary) duration, debit |
|
Чистий дохід (витрати) від утримуваних контрактів перестрахування, за винятком фінансового доходу (витрат)
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума результату страхових послуг
|
Monetary duration, credit |
|
Додаткова інформація про страхові контракти [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис критеріїв, які було виконано при використанні підходу на основі розподілу премії
|
Text |
|
Опис того, чи здійснює суб'єкт господарювання коригування на часову вартість грошей і вплив фінансового ризику при використанні
підходу на основі розподілу премії
|
Text |
|
Опис методу визнання аквізиційних грошових потоків при використанні підходу на основі розподілу премії
|
Text |
|
Розкриття інформації про узгодження змін у страхових контрактах за залишком періоду покриття та страховими вимогами [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про узгодження змін у страхових контрактах за залишком періоду покриття та страховими вимогами [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін у страхових контрактах за залишком періоду покриття та страховими вимогами [таблиця]
|
Table |
|
Дезагрегування страхових контрактів [вісь]
|
Axis |
|
Дезагрегування страхових контрактів [компонент]
|
Member [default] |
|
Випущені страхові контракти [компонент]
|
Member |
|
Утримувані контракти перестрахування [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за залишком періоду покриття та страховими вимогами [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти за залишком періоду покриття та страховими вимогами [компонент]
|
Member [default] |
|
Чисті зобов'язання або активи за залишком періоду покриття за винятком компоненту збитків [компонент]
|
Member |
|
Компонент збитку [компонент]
|
Member |
|
Зобов'язання за страховими вимогами [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за компонентами [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти за компонентами [компонент]
|
Member [default] |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутніх грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутнього вибуття грошових коштів [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості аквізиційних грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутніх грошових потоків, крім аквізиційних грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутнього надходження грошових коштів [компонент]
|
Member |
|
Коригування на нефінансовий ризик [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано модифікований ретроспективний
підхід [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано підхід на основі
справедливої вартості [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, не пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано модифікований
ретроспективний підхід або підхід на основі справедливої вартості [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти [компонент]
|
Member [default] |
|
Страхові контракти, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за винятком тих, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про узгодження змін у страхових контрактах за залишком періоду покриття та страховими вимогами [статті]
|
Line items | |
Зобов'язання (актив) за страховими контрактами на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Страхові контракти, що належать до активів, на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
|
Страхові контракти, що належать до зобов'язань, на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Зміни у страхових контрактах для узгоджень за залишком періоду покриття та страховими вимогами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через результат страхових послуг для узгоджень за залишком періоду покриття та страховими вимогами,
зобов'язання (актив) за страховими контрактами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через дохід від страхування, зобов'язання (актив) за страховими контрактами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через дохід від страхування, пов'язаний із контрактами, що існували на дату переходу, до якого було
застосовано модифікований ретроспективний підхід, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через дохід від страхування, пов'язаний із контрактами, що існували на дату переходу, до якого було
застосовано підхід на основі справедливої вартості, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через дохід від страхування, не пов'язаний із контрактами, що існували на дату переходу, до якого було
застосовано модифікований ретроспективний підхід або підхід на основі справедливої вартості, зобов'язання (актив) за страховими
контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через дохід від страхування, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через витрати на страхові послуги, зобов'язання (актив) за страховими контрактами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через страхові вимоги та інші понесені витрати на страхові послуги, зобов'язання (актив) за страховими
контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через амортизацію аквізиційних грошових потоків, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через зміни, пов'язані з наданими в минулому послугами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через зміни, пов'язані з майбутніми послугами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через витрати на страхові послуги, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через інвестиційні компоненти, виключені з доходу від страхування та витрат на страхові послуги, зобов'язання
(актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через результат страхових послуг, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через грошові потоки, зобов'язання (актив) за страховими контрактами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через премії, одержані за випущеними страховими контрактами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через премії, сплачені за утримуваними контрактами перестрахування, зобов'язання (актив) за страховими
контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через аквізиційні грошові потоки, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через страхові вимоги та інші понесені витрати на страхові послуги, сплачені у зв’язку з випущеними
страховими контрактами, за винятком аквізиційних грошових потоків, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через страхові вимоги та інші витрати на страхові послуги, компенсовані за утримуваними контрактами
перестрахування, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через грошові потоки, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через вплив змін у ризику невиконання емітентом утримуваних контрактів перестрахування, зобов'язання
(актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через фінансові доходи або витрати за страхуванням, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через додаткові статті, необхідні для розуміння змін, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) зобов'язання (активу) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Зобов'язання (актив) за страховими контрактами на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Страхові контракти, що належать до активів, на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
|
Страхові контракти, що належать до зобов'язань, на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Розкриття інформації про узгодження змін у страхових контрактах за компонентами [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про узгодження змін у страхових контрактах за компонентами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін у страхових контрактах за компонентами [таблиця]
|
Table |
|
Дезагрегування страхових контрактів [вісь]
|
Axis |
|
Дезагрегування страхових контрактів [компонент]
|
Member [default] |
|
Випущені страхові контракти [компонент]
|
Member |
|
Утримувані контракти перестрахування [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за компонентами [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти за компонентами [компонент]
|
Member [default] |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутніх грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутнього вибуття грошових коштів [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості аквізиційних грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутніх грошових потоків, крім аквізиційних грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутнього надходження грошових коштів [компонент]
|
Member |
|
Коригування на нефінансовий ризик [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано модифікований ретроспективний
підхід [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано підхід на основі
справедливої вартості [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, не пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано модифікований
ретроспективний підхід або підхід на основі справедливої вартості [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти [компонент]
|
Member [default] |
|
Страхові контракти, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за винятком тих, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про узгодження змін у страхових контрактах за компонентами [статті]
|
Line items | |
Зобов'язання (актив) за страховими контрактами на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Страхові контракти, що належать до активів, на початок періоду
|
Monetary instant, debit |
|
Страхові контракти, що належать до зобов'язань, на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Зміни у страхових контрактах для узгоджень за компонентами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через результат страхових послуг для узгоджень за компонентами, зобов'язання (актив) за страховими
контрактами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через зміни, пов'язані з майбутніми послугами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами [абстрактний
тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через зміни в оцінках, які коригують контрактну сервісну маржу, зобов'язання (актив) за страховими
контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через зміни в оцінках, які не коригують контрактної сервісної маржі, зобов'язання (актив) за страховими
контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через вплив контрактів, первісно визнаних протягом періоду, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через зміни, пов'язані з майбутніми послугами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через зміни, пов'язані з поточними послугами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами [абстрактний
тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через визнання контрактної сервісної маржі в прибутку або збитку для відображення передавання послуг,
зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через зміни в коригуванні на нефінансовий ризик, які не стосуються послуг, що будуть надані в майбутньому
або були надані в минулому, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через коригування на підставі досвіду, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через зміни, пов'язані з поточними послугами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через зміни, пов'язані з наданими в минулому послугами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через результат страхових послуг, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через грошові потоки, зобов'язання (актив) за страховими контрактами [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через премії, одержані за випущеними страховими контрактами, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через премії, сплачені за утримуваними контрактами перестрахування, зобов'язання (актив) за страховими
контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через аквізиційні грошові потоки, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через страхові вимоги та інші понесені витрати на страхові послуги, сплачені у зв’язку з випущеними
страховими контрактами, за винятком аквізиційних грошових потоків, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через страхові вимоги та інші витрати на страхові послуги, компенсовані за утримуваними контрактами
перестрахування, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через грошові потоки, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через вплив змін у ризику невиконання емітентом утримуваних контрактів перестрахування, зобов'язання
(актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через фінансові доходи або витрати за страхуванням, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через додаткові статті, необхідні для розуміння змін, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) зобов'язання (активу) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Зобов'язання (актив) за страховими контрактами на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Страхові контракти, що належать до активів, на кінець періоду
|
Monetary instant, debit |
|
Страхові контракти, що належать до зобов'язань, на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
|
Розкриття інформації про узгодження змін в активах для аквізиційних грошових потоків [текстовий блок]
|
Text block |
|
Активи для аквізиційних грошових потоків на початок періоду
|
Monetary duration, debit |
|
Зміни в активах для аквізиційних грошових потоків [абстрактний тип]
|
||
Зменшення через збитки від зменшення корисності, активи для аквізиційних грошових потоків
|
(Monetary) duration, credit |
|
|
Monetary duration, debit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) активів для аквізиційних грошових потоків
|
Monetary duration, debit |
|
Активи для аквізиційних грошових потоків на кінець періоду
|
Monetary duration, debit |
|
Розкриття аналізу доходу від страхування [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття аналізу доходу від страхування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу доходу від страхування [таблиця]
|
Table |
|
Страхові контракти [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти [компонент]
|
Member [default] |
|
Страхові контракти, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за винятком тих, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Розкриття аналізу доходу від страхування [статті]
|
Line items | |
Дохід від страхування [абстрактний тип]
|
||
Дохід від страхування, суми, що стосуються змін у зобов'язанні на залишок покриття [абстрактний тип]
|
||
Дохід від страхування, витрати на страхові послуги, понесені протягом періоду, що оцінюються за сумами, очікуваними на початок
періоду
|
Monetary duration, credit |
|
Дохід від страхування, зміна в коригуванні на нефінансовий ризик
|
Monetary duration, credit |
|
Дохід від страхування, контрактна сервісна маржа, визнана в прибутку або збитку у зв'язку з передаванням послуг за страховим
контрактом
|
Monetary duration, credit |
|
Дохід від страхування, інші суми
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума доходу від страхування, суми, що стосуються змін у зобов'язанні на залишок періоду покриття
|
Monetary duration, credit |
|
Дохід від страхування розподіл часток премій, що стосуються відшкодування аквізиційних грошових потоків
|
Monetary duration, credit |
|
Загальна сума доходу від страхування
|
Monetary duration, credit |
|
Розкриття інформації про вплив первісно визнаних страхових контрактів [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про вплив первісно визнаних страхових контрактів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про вплив первісно визнаних страхових контрактів [таблиця]
|
Table |
|
Дезагрегування страхових контрактів [вісь]
|
Axis |
|
Дезагрегування страхових контрактів [компонент]
|
Member [default] |
|
Випущені страхові контракти [компонент]
|
Member |
|
Утримувані контракти перестрахування [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за компонентами [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти за компонентами [компонент]
|
Member [default] |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутніх грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутнього вибуття грошових коштів [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості аквізиційних грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутніх грошових потоків, крім аквізиційних грошових потоків [компонент]
|
Member |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутнього надходження грошових коштів [компонент]
|
Member |
|
Коригування на нефінансовий ризик [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано модифікований ретроспективний
підхід [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано підхід на основі
справедливої вартості [компонент]
|
Member |
|
Контрактна сервісна маржа, не пов'язана з контрактами, що існували на дату переходу, до якої було застосовано модифікований
ретроспективний підхід або підхід на основі справедливої вартості [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти [компонент]
|
Member [default] |
|
Страхові контракти, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за винятком тих, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про вплив первісно визнаних страхових контрактів [статті]
|
Line items | |
Збільшення (зменшення) через вплив контрактів, первісно визнаних протягом періоду, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через вплив контрактів, придбаних протягом періоду, зобов'язання (актив) за страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через вплив груп обтяжливих контрактів, первісно визнаних протягом періоду, зобов'язання (актив) за
страховими контрактами
|
Monetary duration, credit |
|
Розкриття інформації про очікуване визнання контрактної сервісної маржі в прибутку або збитку [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про очікуване визнання контрактної сервісної маржі в прибутку або збитку [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про очікуване визнання контрактної сервісної маржі в прибутку або збитку [таблиця]
|
Table |
|
Дезагрегування страхових контрактів [вісь]
|
Axis |
|
Дезагрегування страхових контрактів [компонент]
|
Member [default] |
|
Випущені страхові контракти [компонент]
|
Member |
|
Утримувані контракти перестрахування [компонент]
|
Member |
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Страхові контракти [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти [компонент]
|
Member [default] |
|
Страхові контракти, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Страхові контракти за винятком тих, до яких було застосовано підхід на основі розподілу премії [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про очікуване визнання контрактної сервісної маржі в прибутку або збитку [статті]
|
Line items | |
Контрактна сервісна маржа
|
Monetary instant, credit |
|
Розкриття інформації про очікуване припиненням визнання активів для аквізиційних грошових потоків [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про очікуване припиненням визнання активів для аквізиційних грошових потоків [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про очікуване припиненням визнання активів для аквізиційних грошових потоків [таблиця]
|
Table |
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Розкриття інформації про очікуване припиненням визнання активів для аквізиційних грошових потоків [статті]
|
Line items | |
Активи для аквізиційних грошових потоків
|
Monetary duration, debit |
|
Фінансові доходи (витрати) за страхуванням
|
Monetary duration, credit |
|
Пояснення фінансових доходів (витрат) за страхуванням
|
Text |
|
Пояснення взаємозв'язку між фінансовими доходами (витратами) за страхуванням та інвестиційним прибутком на активи
|
Text |
|
Опис складу базових статей для контрактів з умовами прямої участі
|
Text |
|
Справедлива вартість базових статей для контрактів з умовами прямої участі
|
Monetary instant, debit |
|
Вплив рішення про відмову від коригування контрактної сервісної маржі на деякі зміни в грошових потоках виконання для контрактів
з умовами прямої участі на коригування контрактної сервісної маржі
|
Monetary duration, credit |
|
Опис причини, чому суб'єкт господарювання був змушений змінити основу дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням
з прибутку або збитку на інший сукупний дохід чи навпаки для контрактів з умовами прямої участі
|
Text |
|
Розкриття коригувань, внесених при зміні суб'єктом господарювання основи дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням
з прибутку або збитку на інший сукупний дохід чи навпаки для контрактів з умовами прямої участі [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття коригувань, внесених при зміні суб'єктом господарювання основи дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням
з прибутку або збитку на інший сукупний дохід чи навпаки для контрактів з умовами прямої участі [абстрактний тип]
|
||
Розкриття коригувань, внесених при зміні суб'єктом господарювання основи дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням
з прибутку або збитку на інший сукупний дохід чи навпаки для контрактів з умовами прямої участі [таблиця]
|
Table |
|
Вплив коригувань, внесених при зміні суб'єктом господарювання основи дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням
між прибутком або збитком та іншим сукупним доходом чи навпаки для контрактів з умовами прямої участі [компонент]
|
Axis |
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure,
|
Вплив коригувань, внесених при зміні суб'єктом господарювання основи дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням
з прибутку або збитку на інший сукупний дохід чи навпаки для контрактів з умовами прямої участі [компонент]
|
Member |
|
Розкриття коригувань, внесених при зміні суб'єктом господарювання основи дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням
з прибутку або збитку на інший сукупний дохід чи навпаки для контрактів з умовами прямої участі [статті]
|
Line items | |
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Зобов'язання (актив) за страховими контрактами на дату зміни, контракти з умовами прямої участі, для яких суб'єкт господарювання
змінив основу дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням між прибутком або збитком та іншим сукупним доходом
чи навпаки
|
Monetary instant, credit |
|
Пояснення порядку визначення суб'єктом господарювання оцінки страхових контрактів на дату переходу
|
Text |
|
|
||
|
Monetary instant, credit |
|
|
Monetary duration, credit |
|
|
Monetary duration, credit |
|
|
Monetary duration, credit |
|
|
Monetary instant, credit |
|
Розкриття значних суджень і змін у судженнях, здійснених при застосуванні МСФЗ 17 [текстовий блок]
|
Text block |
|
Опис методів, застосованих для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17, і процесів оцінювання вхідних даних для
застосування цих методів
|
Text |
|
Опис змін у методах, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17, і процесів оцінювання вхідних
даних для застосування цих методів
|
Text |
|
Опис причин змін у методах, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17, і процесів оцінювання
вхідних даних для застосування цих методів
|
Text |
|
Опис типів контрактів, на яких позначилися зміни в методах, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування
МСФЗ 17, і процесів оцінювання вхідних даних для застосування цих методів
|
Text |
|
Опис підходу, застосованого для відрізнення змін в оцінках майбутніх грошових потоків, обумовлених прийняттям дискреційних
рішень, від інших змін, для контрактів без умов прямої участі
|
Text |
|
Опис підходу, застосованого для визначення коригування на нефінансовий ризик.
|
Text |
|
Опис підходу, застосованого для визначення ставок дисконту
|
Text |
|
Опис підходу, застосованого для визначення інвестиційних компонентів
|
Text |
|
Опис підходу, що використовується для з'ясування відносної ваги вигід, що забезпечуються страховим покриттям і послугами,
пов'язаними з інвестуванням; страхові контракти без умов прямої участі
|
Text |
|
Опис підходу, що використовується для з'ясування відносної ваги вигід, що забезпечуються страховим покриттям і послугами,
пов'язаними з інвестуванням; страхові контракти з умовами прямої участі
|
Text |
|
Розкриття вхідних даних для застосування методів, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17
[текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття вхідних даних для застосування методів, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття вхідних даних для застосування методів, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17
[таблиця]
|
Table |
|
Методи, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17 [вісь]
|
Axis |
|
Методи, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17 [компонент]
|
Member [default] |
|
Вхідні дані для застосування методів, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17 [вісь]
|
Axis |
|
Вхідні дані для застосування методів, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17 [компонент]
|
Member [default] |
|
Розкриття вхідних даних для застосування методів, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17
[статті]
|
Line items | |
Вхідні дані для застосування методу, що використовувався для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17
|
Decimal instant |
|
Пояснення методів, що використовувались для визначення фінансових доходів (витрат) за страхуванням, визнаних у прибутку або
збитку
|
Text |
|
Рівень довірчої ймовірності, що використовувався для визначення коригування на нефінансовий ризик
|
Percent instant |
|
Опис методу, що не передбачає використання рівня довірчої ймовірності, для визначення коригування на нефінансовий ризик
|
Text |
|
Рівень довірчої ймовірності, який відповідає результатам застосування методу, відмінного від рівня довірчої ймовірності, що
викорстовується для визначення коригування на нефінансовий ризик
|
Percent instant |
|
Розкриття кривої доходності, що використовується для дисконтування грошових потоків, які не змінюються в залежності від доходності
базових статей [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття кривої доходності, що використовується для дисконтування грошових потоків, які не змінюються в залежності від доходності
базових статей [абстрактний тип]
|
||
Розкриття кривої доходності, що використовується для дисконтування грошових потоків, які не змінюються в залежності від доходності
базових статей [таблиця]
|
Table |
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Діапазон [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example, IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.IE63 Example,
|
Діапазони [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.B6 Example,
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
Member |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example,
|
Середньозважені [компонент]
|
Member |
IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.B6 Example, IFRS 7.7 Common practice,
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
Member |
|
Розкриття кривої доходності, що використовується для дисконтування грошових потоків, які не змінюються в залежності від доходності
базових статей [статті]
|
Line items | |
Крива доходності, що використовується для дисконтування грошових потоків, які не змінюються в залежності від доходності базових
статей
|
Percent instant |
|
Опис фактичних обставин і причин, через які вразливість суб'єкта господарювання до ризику, що виникає за контрактами у сфері
застосування МСФЗ 17, станом на кінець звітного періоду, не є репрезентативною з точки зору його вразливості протягом періоду
|
Text |
|
Розкриття додаткової інформації, репрезентативної з точки зору вразливості до ризику, що має місце за контрактами у сфері
застосування МСФЗ 17 протягом періоду [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [таблиця]
|
Table |
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Страховий ризик [компонент]
|
Member |
|
Фінансовий ризик [компонент]
|
Member |
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [статті]
|
Line items | |
Опис змін вразливостей до ризиків, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17, і шляхів їх виникнення
|
Text |
|
Опис цілей, політики та процесів щодо управління ризиками, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Опис методів, застосованих для оцінки ризиків за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Опис змін у вразливості до ризиків, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17, і шляхів їх виникнення
|
Text |
|
Опис змін у цілях, політиці та процесах щодо управління ризиками, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Опис змін у методах, що використовувались для оцінки ризиків за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Узагальнена кількісна інформація про вразливість до ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Вразливість до ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary instant |
|
Інформація про вплив нормативно-правової бази, в якій працює суб'єкт господарювання
|
Text |
|
|
Text |
|
Розкриття детальної інформації про концентрації ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Розкриття детальної інформації про концентрації ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про концентрації ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [таблиця]
|
Table |
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Страховий ризик [компонент]
|
Member |
|
Фінансовий ризик [компонент]
|
Member |
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Концентрації ризику [вісь]
|
Axis |
|
Концентрації ризику [компонент]
|
Member [default] |
|
Розкриття детальної інформації про концентрації ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [статті]
|
Line items | |
Опис порядку визначення суб'єктом господарювання концентрацій ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Опис спільної риси, яка визначає концентрацію ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Розкриття аналізу чутливості до змін у змінних ризику, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Розкриття аналізу чутливості до змін у змінних ризику, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття аналізу чутливості до змін у змінних ризику, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [таблиця]
|
Table |
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Страховий ризик [компонент]
|
Member |
|
Фінансовий ризик [компонент]
|
Member |
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Змінні ризику [вісь]
|
Axis |
|
Змінні ризику [компонент]
|
Member [default] |
|
Розкриття аналізу чутливості до змін у змінних ризику, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [статті]
|
Line items | |
Відсоток обґрунтовано можливого збільшення змінної ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Percent instant |
|
Збільшення (збільшення) прибутку (збитку) через обґрунтовано можливе збільшення змінної ризику, що виникає за контрактами
у сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (збільшення) прибутку (збитку) через обґрунтовано можливе збільшення змінної ризику, що виникає за контрактами
у сфері застосування МСФЗ 17, страхові контракти, випущені до зниження рівня ризику завдяки утримуваним контрактам перестрахування
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (збільшення) власного капіталу через обґрунтовано можливе збільшення змінної ризику, що виникає за контрактами
у сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary instant, credit |
|
Збільшення (збільшення) власного капіталу через обґрунтовано можливе збільшення змінної ризику, що виникає за контрактами
у сфері застосування МСФЗ 17, страхові контракти, випущені до зниження рівня ризику завдяки утримуваним контрактам перестрахування
|
Monetary instant, credit |
|
Відсоток обґрунтовано можливого зменшення змінної ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Percent instant |
|
Збільшення (зменшення) прибутку (збитку) через обґрунтовано можливе зменшення змінної ризику, що виникає за контрактами у
сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) прибутку (збитку) через обґрунтовано можливе зменшення змінної ризику, що виникає за контрактами у
сфері застосування МСФЗ 17, страхові контракти, випущені до зниження рівня ризику завдяки утримуваним контрактам перестрахування
|
Monetary duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) власного капіталу через обґрунтовано можливе зменшення змінної ризику, що виникає за контрактами у
сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary instant, credit |
|
Збільшення (зменшення) власного капіталу через обґрунтовано можливе зменшення змінної ризику, що виникає за контрактами у
сфері застосування МСФЗ 17, страхові контракти, випущені до зниження рівня ризику завдяки утримуваним контрактам перестрахування
|
Monetary instant, credit |
|
Пояснення взаємозв'язку між чутливостями до змін у змінних ризику за страховими контрактами та за утримуваними фінансовими
активами
|
Text |
|
Опис методів і припущень, застосованих для підготовки аналізу чутливості до змін у змінних ризику, що виникають за контрактами
у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Опис змін у методах та припущеннях, застосованих при підготовці аналізу чутливості до змін у змінних ризику, що виникають
за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Опис причин здійснення змін у методах та припущеннях, застосованих при підготовці аналізу чутливості до змін у змінних ризику,
що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
|
Text block |
|
|
Text block |
|
|
Text |
|
Розкриття фактичних вимог про відшкодування збитків у порівнянні з попередніми оцінками [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття фактичних страхових вимог у порівнянні з попередніми оцінками [абстрактний тип]
|
||
Розкриття фактичних страхових вимог у порівнянні з попередніми оцінками [таблиця]
|
Table |
|
Роки страхової вимоги [вісь]
|
Axis |
|
Усі роки страхової вимоги [компонент]
|
Member [default] |
|
Звітний рік [компонент]
|
Member |
|
За один рік до звітного року [компонент]
|
Member |
|
За два роки до звітного року [компонент]
|
Member |
|
За три роки до звітного року [компонент]
|
Member |
|
За чотири роки до звітного року [компонент]
|
Member |
|
За п'ять років до звітного року [компонент]
|
Member |
|
За шість років до звітного року [компонент]
|
Member |
|
За сім років до звітного року [компонент]
|
Member |
|
За вісім років до звітного року [компонент]
|
Member |
|
За дев'ять років до звітного року [компонент]
|
Member |
|
Розкриття фактичних страхових вимог у порівнянні з попередніми оцінками [статті]
|
Line items | |
Оцінка недисконтованих страхових вимог, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary instant, credit |
|
Фактичні страхові вимоги, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary instant, debit |
|
Зобов'язання за фактичними страховими вимогами, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary instant, credit |
|
Розкриття інформації про кредитний ризик, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про кредитний ризик, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про кредитний ризик, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [таблиця]
|
Table |
|
Дезагрегування страхових контрактів [вісь]
|
Axis |
|
Дезагрегування страхових контрактів [компонент]
|
Member [default] |
|
Випущені страхові контракти [компонент]
|
Member |
|
Утримувані контракти перестрахування [компонент]
|
Member |
|
Розкриття інформації про кредитний ризик, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [статті]
|
Line items | |
Максимальна вразливість до кредитного ризику, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary instant |
|
Інформація про кредитну якість утримуваних контрактів перестрахування, що належать до активів
|
Text |
|
Опис того, як суб'єкт господарювання управляє ризиком ліквідності, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Розкриття аналізу за строками погашення для ризику ліквідності, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [текстовий
блок]
|
Text block |
|
Розкриття аналізу за строками погашення для ризику ліквідності, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття аналізу за строками погашення для ризику ліквідності, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [таблиця]
|
Table |
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Не більше одного року [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.B35 g Example,
|
Дезагрегування страхових контрактів [вісь]
|
Axis |
|
Дезагрегування страхових контрактів [компонент]
|
Member [default] |
|
Випущені страхові контракти [компонент]
|
Member |
|
Утримувані контракти перестрахування [компонент]
|
Member |
|
Розкриття аналізу за строками погашення для ризику ліквідності, що виникає за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17 [статті]
|
Line items | |
Оцінка теперішньої вартості майбутнього вибуття (надходження) грошових коштів, яке виникає за контрактами у сфері застосування
МСФЗ 17, що належать до зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
|
Оцінки теперішньої вартості майбутнього вибуття (надходження) грошових коштів, що виникає за контрактами у сфері застосування
МСФЗ 17, яке належить до зобов'язань
|
Monetary instant, credit |
|
Суми до сплати на вимогу, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17
|
Monetary instant, credit |
|
Пояснення взаємозв'язку між виплаченими на вимогу сумами, що виникають за контрактами у сфері застосування МСФЗ 17, та балансовою
вартістю відповідних портфелів контрактів
|
Text |
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 38.130I Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure, IAS 27.18I Disclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
Text |
IAS 16.80A Disclosure, IAS 38.130I Disclosure,
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
Text |
IAS 27.18I Disclosure, IAS 38.130I Disclosure, IFRS 11.C13B Disclosure, IAS 16.80A Disclosure, IFRS 10.C6B Disclosure,
|
Твердження про те, що суб'єкт господарювання не розкриває неопубліковану раніше інформацію про динаміку страхових вимог, що
мали місце більш ніж за п'ять років до закінчення першого річного звітного періоду, в якому він уперше застосовує МСФЗ 17.
|
Text |
|
Розкриття якісної інформації про застосування накладення класифікацій та вимоги щодо зменшення корисності [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про перепризначення фінансових активів на дату першого застосування МСФЗ 17 [текстовий блок]
|
Text block |
|
Розкриття інформації про перепризначення фінансових активів на дату першого застосування МСФЗ 17 [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перепризначення фінансових активів на дату першого застосування МСФЗ 17 [таблиця]
|
Table |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Розкриття інформації про перепризначення фінансових активів на дату першого застосування МСФЗ 17 [статті]
|
Line items | |
Опис базису для визначення фінансових активів, прийнятних для перепризначення станом на дату першого застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
Фінансові активи, на які вплинуло перепризначення на дату першого застосування МСФЗ 17, категорія оцінки безпосередньо перед
перепризначенням
|
Text |
|
Фінансові активи, на які вплинуло перепризначення на дату першого застосування МСФЗ 17, балансова вартість безпосередньо перед
перепризначенням
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи, на які вплинуло перепризначення на дату першого застосування МСФЗ 17, категорія оцінки після перепризначення
|
Text |
|
Фінансові активи, на які вплинуло перепризначення на дату першого застосування МСФЗ 17, балансова вартість після перепризначення
|
Monetary instant, debit |
|
Фінансові активи, що були призначені як такі, що оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток, до застосування
МСФЗ 17, але більше так не призначаються
|
Monetary instant, debit |
|
Інформація про те, як суб'єкт господарювання перепризначив фінансові активи, класифікація яких змінилась при першому застосуванні
МСФЗ 17
|
Text |
|
Опис причин призначення або скасування будь-якого призначення фінансових активів такими, що оцінюються за справедливою вартістю
через прибуток або збиток на дату першого застосування МСФЗ 17
|
Text |
|
|
Text |
|
[838000] Примітки - Прибуток на акцію
|
||
Розкриття інформації про прибуток на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 33 - Disclosure Disclosure
|
Прибуток на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 33.66 Disclosure
|
Прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Прибуток на акцію [таблиця]
|
Table |
IAS 33.66 Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
Axis |
IAS 33.66 Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 a Common practice, IAS 33.66 Disclosure
|
Прибуток на акцію [статті]
|
Line items | |
Базовий прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.68 Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Розбавлений прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
Per share duration |
IAS 33.66 Disclosure, IAS 33.67 Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.68 Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, що
використовується для обчислення базового прибутку на акцію
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, що
використовується для обчислення базового прибутку на акцію
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Прибуток (збиток), який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, що використовується для обчислення
базового прибутку на акцію
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, що
використовується для обчислення розбавленого прибутку на акцію
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, що
використовується для обчислення розбавленого прибутку на акцію
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Прибуток (збиток), який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, що використовується для обчислення
розбавленого прибутку на акцію
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Середньозважена кількість звичайних акцій, що використовується для обчислення базового та розбавленого прибутку на акцію [абстрактний
тип]
|
||
Середньозважена кількість звичайних акцій, що використовується для обчислення базового прибутку на акцію
|
Shares |
IAS 33.70 b Disclosure
|
Розбавляючий вплив інструментів, які можна конвертувати, на кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив опціонів на акції на кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив акцій, випуск яких залежить від певних подій, на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Example
|
Розбавляючий вплив обмежених до використання одиниць акцій на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив варантів на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив інших інструментів на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Загальний розбавляючий вплив усіх інструментів на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Disclosure
|
Середньозважена кількість звичайних акцій, що використовується для обчислення розбавленого прибутку на акцію
|
Shares |
IAS 33.70 b Disclosure
|
Збільшення (зменшення) кількості випущених звичайних акцій
|
Shares |
IAS 1.112 c Common practice
|
Коригування для узгодження прибутку (збитку) з чисельником, використовуваним для обчислення прибутку на акцію [абстрактний
тип]
|
||
Прибуток (збиток), що відноситься до власників материнського підприємства
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.81B a (ii) Disclosure
|
Коригування для узгодження прибутку (збитку) з чисельником, використовуваним для обчислення базового прибутку на акцію [абстрактний
тип]
|
||
Коригування прибутку (збитку) на дивіденди за привілейованими акціями
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 33 - Example 12 Calculation and presentation of basic and diluted earnings per share (comprehensive example) Example, IAS 33.70 a Example
|
Збиток (прибуток) на інструмент, який відноситься на інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком
звичайних акцій, використовуваний для обчислення базового прибутку (збитку) на інструмент
|
(Monetary) duration |
IAS 33.A14 Common practice, IAS 33.70 a Common practice
|
Коригування прибутку (збитку) на проценти і дивіденди за інструментами власного капіталу за винятком привілейованих акцій
та інструментів власного капіталу, що забезпечують право участі
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 33.70 a Common practice
|
Загальна сума коригувань для узгодження прибутку (збитку), що відноситься до власників материнського підприємства, з чисельником,
використовуваним для обчислення базового прибутку на акцію
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Прибуток (збиток), який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, що використовується для обчислення
базового прибутку на акцію
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) прибутку (збитку) для відображення розбавляючого впливу, зумовленого припущенням про конвертацію потенційних
звичайних акцій
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Прибуток (збиток), який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, що використовується для обчислення
розбавленого прибутку на акцію
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.70 a Disclosure
|
Розкриття інформації про інструменти з потенційним майбутнім розбавляючим впливом, які не були включені в обчислення розбавленого
прибутку на акцію [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 33.70 c Disclosure
|
Розкриття інформації про інструменти з потенційним майбутнім розбавляючим впливом, які не були включені в обчислення розбавленого
прибутку на акцію [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про інструменти з потенційним майбутнім розбавляючим впливом, які не були включені в обчислення розбавленого
прибутку на акцію [таблиця]
|
Table |
IAS 33.70 c Common practice
|
Типи антирозбавляючих інструментів [вісь]
|
Axis |
IAS 33.70 c Disclosure
|
Антирозбавляючі інструменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 33.70 c Disclosure
|
Інструменти, які можна конвертувати [компонент]
|
Member |
IAS 33.70 c Common practice
|
Опціони на акції [компонент]
|
Member |
IAS 33.70 c Common practice
|
Акції, випуск яких залежить від певних подій [компонент]
|
Member |
IAS 33.70 c Example
|
Обмежені до використання одиниці акцій [компонент]
|
Member |
IAS 33.70 c Common practice
|
Варанти [компонент]
|
Member |
IAS 33.70 c Common practice
|
Інші антирозбавляючі інструменти [компонент]
|
Member |
IAS 33.70 c Common practice
|
Розкриття інформації про інструменти з потенційним майбутнім розбавляючим впливом, які не були включені в обчислення розбавленого
прибутку на акцію [статті]
|
Line items | |
Кількість потенційних звичайних акцій, які є антирозбавляючими у поданому періоді
|
Shares |
IAS 33.70 c Common practice
|
Кількість інструментів, які є антирозбавляючими у поданому періоді
|
Decimal duration |
IAS 33.70 c Disclosure
|
Опис операцій після звітного періоду, які значно змінюють кількість звичайних акцій в обігу
|
Text |
IAS 33.70 d Disclosure
|
Опис операцій після звітного періоду, які значно змінюють кількість потенційних звичайних акцій в обігу
|
Text |
IAS 33.70 d Disclosure
|
Інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком звичайних акцій [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) на інструмент, інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком звичайних акцій
[абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на інструмент від діяльності, що триває, інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі,
за винятком звичайних акцій
|
Per share duration |
IAS 33.A14 Common practice
|
Базовий прибуток (збиток) на інструмент від припиненої діяльності, інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі,
за винятком звичайних акцій
|
Per share duration |
IAS 33.A14 Common practice
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на інструмент, інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком
звичайних акцій
|
Per share duration |
IAS 33.A14 Common practice
|
Розбавлений прибуток (збиток) на інструмент від діяльності, що триває, інструменти власного капіталу, що забезпечують право
участі, за винятком звичайних акцій
|
Per share duration |
IAS 33.A14 Common practice
|
Розбавлений прибуток (збиток) на інструмент від припиненої діяльності, інструменти власного капіталу, що забезпечують право
участі, за винятком звичайних акцій
|
Per share duration |
IAS 33.A14 Common practice
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на інструмент, інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за
винятком звичайних акцій
|
Per share duration |
IAS 33.A14 Common practice
|
Прибуток (збиток), який відноситься на інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком звичайних
акцій [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) на інструмент від діяльності, що триває, який відноситься на інструменти власного капіталу, що забезпечують
право участі, за винятком звичайних акцій, використовуваний для обчислення базового прибутку (збитку) на інструмент
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.A14 Common practice
|
Прибуток (збиток) на інструмент від припиненої діяльності, який відноситься на інструменти власного капіталу, що забезпечують
право участі, за винятком звичайних акцій, використовуваний для обчислення базового прибутку (збитку) на інструмент
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.A14 Common practice
|
Прибуток (збиток) на інструмент, який відноситься на інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком
звичайних акцій, використовуваний для обчислення базового прибутку (збитку) на інструмент
|
Monetary duration |
IAS 33.A14 Common practice, IAS 33.70 a Common practice
|
Прибуток (збиток) на інструмент від діяльності, що триває, який відноситься на інструменти власного капіталу, що забезпечують
право участі, за винятком звичайних акцій, використовуваний для обчислення розбавленого прибутку (збитку) на інструмент
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.A14 Common practice
|
Прибуток (збиток) на інструмент від припиненої діяльності, який відноситься на інструменти власного капіталу, що забезпечують
право участі, за винятком звичайних акцій, використовуваний для обчислення розбавленого прибутку (збитку) на інструмент
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.A14 Common practice
|
Прибуток (збиток) на інструмент, який відноситься на інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком
звичайних акцій, використовуваний для обчислення розбавленого прибутку (збитку) на інструмент
|
Monetary duration, credit |
IAS 33.A14 Common practice
|
Середньозважена кількість інструментів власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком звичайних акцій [абстрактний
тип]
|
||
Середньозважена кількість інструментів, яка використовується для обчислення базового прибутку (збитку) на інструмент, інструменти
власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.A14 Common practice
|
Середньозважена кількість інструментів, яка використовується для обчислення розбавленого прибутку (збитку) на інструмент,
інструменти власного капіталу, що забезпечують право участі, за винятком звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.A14 Common practice
|
Розкриття інформації про депозитарні розписки [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.112 c Common practice
|
Розкриття інформації про депозитарні розписки [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про депозитарні розписки [таблиця]
|
Table |
IAS 1.112 c Common practice
|
Базовий інструмент власного капіталу та депозитарні розписки [вісь]
|
Axis |
IAS 1.112 c Common practice
|
Базовий інструмент власного капіталу [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.112 c Common practice
|
Усі типи депозитарних розписок [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
Axis |
IAS 33.66 Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 a Common practice, IAS 33.66 Disclosure
|
Розкриття інформації про депозитарні розписки [статті]
|
Line items | |
Кількість акцій, представлених однією депозитарною розпискою
|
Pure instant |
IAS 1.112 c Common practice
|
Базовий прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.68 Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Розбавлений прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
Per share duration |
IAS 33.66 Disclosure, IAS 33.67 Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.68 Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
Per share duration |
IAS 33.67 Disclosure, IAS 33.66 Disclosure
|
Середньозважена кількість звичайних акцій, що використовується для обчислення базового та розбавленого прибутку на акцію [абстрактний
тип]
|
||
Середньозважена кількість звичайних акцій, що використовується для обчислення базового прибутку на акцію
|
Shares |
IAS 33.70 b Disclosure
|
Розбавляючий вплив інструментів, які можна конвертувати, на кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив опціонів на акції на кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив акцій, випуск яких залежить від певних подій, на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Example
|
Розбавляючий вплив обмежених до використання одиниць акцій на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив варантів на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив інших інструментів на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Загальний розбавляючий вплив усіх інструментів на середньозважену кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Disclosure
|
Середньозважена кількість звичайних акцій, що використовується для обчислення розбавленого прибутку на акцію
|
Shares |
IAS 33.70 b Disclosure
|
|
|
|
Розбавляючий вплив опціонів на акції на кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
Розбавляючий вплив інструментів, які можна конвертувати, на кількість звичайних акцій
|
Shares |
IAS 33.70 b Common practice
|
|
|
|
[842000] Примітки - Вплив змін валютних курсів
|
||
Розкриття інформації про вплив змін валютних курсів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 21 - Disclosure Disclosure
|
Опис функціональної валюти
|
Text |
IAS 21.53 Disclosure, IAS 21.57 c Disclosure
|
Опис валюти подання
|
Text |
IAS 21.53 Disclosure, IAS 1.51 d Disclosure
|
Опис причини, чому валюта подання відрізняється від функціональної валюти
|
Text |
IAS 21.53 Disclosure
|
Опис причини зміни у функціональній валюті
|
Text |
IAS 21.54 Disclosure
|
Опис валюти, в якому наводиться додаткова інформація
|
Text |
IAS 21.57 b Disclosure
|
Опис методів переведення, застосованих для визначення додаткової інформації
|
Text |
IAS 21.57 c Disclosure
|
Прибуток (збиток) від курсових різниць [абстрактний тип]
|
||
Прибуток від курсових різниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.35 Disclosure, IAS 21.52 a Disclosure
|
Збиток від курсових різниць
|
(Monetary) duration, debit |
IAS 1.35 Disclosure, IAS 21.52 a Disclosure
|
Чистий прибуток (збиток) від курсових різниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 21.52 a Disclosure, IAS 1.35 Disclosure
|
Чистий прибуток від курсових різниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 21.52 a Common practice, IAS 1.35 Common practice
|
Чистий збиток від курсових різниць
|
Monetary duration, debit |
IAS 21.52 a Common practice, IAS 1.35 Common practice
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення
|
Monetary instant, credit |
IAS 21.52 b Disclosure
|
Валютні курси [абстрактний тип]
|
||
Валютний курс на кінець періоду
|
Decimal instant |
IAS 1.112 c Common practice
|
Середній валютний курс
|
Decimal duration |
IAS 1.112 c Common practice
|
[851100] Примітки - Звіт про рух грошових коштів
|
||
Розкриття інформації про звіт про рух грошових коштів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7 - Presentation of a statement of cash flows Disclosure
|
Компенсація сплачена (отримана)
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.40 a Disclosure
|
Частина сплаченої (отриманої) компенсації, отриманої грошовими коштами та їх еквівалентами
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.40 b Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти у дочірньому підприємстві або підприємствах, придбаних або проданих
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.40 c Disclosure
|
Активи за винятком грошових коштів та їх еквівалентів у дочірньому підприємстві або підприємствах придбаних або проданих
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.40 d Disclosure
|
Зобов'язання у дочірніх підприємствах чи господарських одиницях придбаних чи проданих
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.40 d Disclosure
|
Опис облікової політики щодо визначення компонентів грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7.46 Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, за умови розбіжності зі звітом про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Disclosure, IAS 1.54 i Disclosure, IFRS 12.B13 a Disclosure
|
Банківські овердрафти
|
(Monetary) instant, credit |
IAS 7.45 Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, класифіковані як частина групи вибуття, яка утримується для продажу
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Інші різниці грошових коштів та їх еквівалентів у звіті про рух грошових коштів
|
(Monetary) instant, credit |
IAS 7.45 Common practice
|
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів, якщо ця сума відрізняється від суми, відображеної у звіті про фінансовий
стан
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.45 Common practice
|
Пояснення інвестиційних та фінансових операцій, які не вимагають використання грошових коштів та їх еквівалентів
|
Text |
IAS 7.43 Disclosure
|
Опис придбання активів шляхом прийняття безпосередньо пов'язаних з ними зобов'язань або засобів оренди
|
Text |
IAS 7.44 a Example
|
Опис придбання суб'єкта господарювання шляхом випуску акцій
|
Text |
IAS 7.44 b Example
|
Опис перетворення боргу у власний капітал
|
Text |
IAS 7.44 c Example
|
Розкриття інформації, яка дозволяє користувачам фінансової звітності оцінити зміни в зобов'язаннях, що виникають від фінансової
діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7.44A Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7.44D Example
|
Розкриття інформації про узгодження зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [таблиця]
|
Table |
IAS 7.44D Example
|
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності [вісь]
|
Axis |
IAS 7.44D Example
|
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності [компонент]
|
Member [default] |
IAS 7.44D Example
|
Довгострокові позики [компонент]
|
Member |
IAS 7.44C Example, IAS 7 - C Reconciliation of liabilities arising from financing activities Example
|
Короткострокові позики [компонент]
|
Member |
IAS 7.44C Example, IAS 7 - C Reconciliation of liabilities arising from financing activities Example
|
Орендні зобов'язання [компонент]
|
Member |
IAS 7 - C Reconciliation of liabilities arising from financing activities Example, IAS 7.44C Example
|
Активи, утримувані для хеджування зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [компонент]
|
Member |
IAS 7 - C Reconciliation of liabilities arising from financing activities Example, IAS 7.44C Example
|
Розкриття інформації про узгодження зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [статті]
|
Line items | |
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності на початок періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 7.44D Example
|
Зміни в зобов’язаннях від фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через фінансові потоки грошових коштів, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.44B a Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через отримання або втрату контролю над дочірніми компаніями або іншими підприємствами, зобов'язання,
що виникають від фінансової діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.44B b Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через вплив змін валютних курсів, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.44B c Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни в справедливій вартості, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.44B d Disclosure
|
Збільшення через нову оренду, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.44B Example, IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institution Example
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.44B e Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) в зобов'язаннях, що виникають від фінансової діяльності
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.44B Disclosure
|
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності на кінець періоду
|
Monetary instant, credit |
IAS 7.44D Example
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, утримувані суб'єктом господарювання, які є недоступними для використання групою
|
Monetary instant, debit |
IAS 7.48 Disclosure
|
Коментар управлінського персоналу щодо значних залишків грошових коштів та їх еквівалентів, утримуваних суб'єктом господарювання,
які є недоступними для використання групою
|
Text |
IAS 7.48 Disclosure
|
Розкриття додаткової інформації про розуміння фінансового стану та ліквідності суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 7.50 Example
|
Невикористані можливості позики
|
Monetary instant, credit |
IAS 7.50 a Example
|
Грошові потоки від (для) збільшення операційної потужності
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.50 c Example
|
Грошові потоки від (для) підтримання операційної потужності
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.50 c Example
|
Податки на прибуток сплачені (повернені) [абстрактний тип]
|
||
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як операційна діяльність
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.35 Disclosure, IAS 7.14 f Example
|
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як інвестиційна діяльність
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.14 f Example, IAS 7.35 Disclosure
|
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як фінансова діяльність
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.35 Disclosure, IAS 7.14 f Example
|
Загальна сума податків на прибуток сплачених (повернених)
|
Monetary duration, credit |
IAS 7.35 Disclosure
|
[861000] Примітки - Аналіз іншого сукупного доходу за статтями
|
||
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.106A Disclosure
|
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [таблиця]
|
Table |
IAS 1.106A Disclosure
|
Компоненти власного капіталу [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 Disclosure
|
Власний капітал [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.106 Disclosure
|
Власний капітал, що відноситься до власників материнського підприємства [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Статутний капітал [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Емісійний дохід [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Власні викуплені акції [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
Member |
IAS 1.79 b Disclosure, IAS 1.106 Disclosure
|
Накопичений інший сукупний дохід [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Дооцінка [компонент]
|
Member |
IAS 16.39 Disclosure, IFRS 1.IG10 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example, IAS 21.52 b Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example, IFRS 9.6.5.11 Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти капіталу [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.15 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які
буде перекласифіковано в прибуток або збиток [компонент]
|
Member |
|
Резерв фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які
не буде перекласифіковано в прибуток або збиток [компонент]
|
Member |
|
Резерв фінансового доходу (фінансових витрат) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено з прибутку або збитку
[компонент]
|
Member |
|
Резерв під прибутки та збитки від переоцінки фінансових активів, доступних для продажу [компонент]
|
Member |
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у власному капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами
вибуття, які утримуються для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 5.38 Disclosure, IFRS 5 - Example 12 Example
|
Резерв під прибутки та збитки від інвестицій в інструменти капіталу [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нерозподілений прибуток [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example, IAS 1.106 Disclosure
|
Частки участі, що не забезпечують контролю[компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Кредитний ризик [компонент]
|
Member |
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
Member |
|
Ринковий ризик [компонент]
|
Member |
IFRS 7.32 Example,
|
Валютний ризик [компонент]
|
Member |
|
Процентний ризик [компонент]
|
Member |
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
Member |
|
Ціновий ризик власного капіталу [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG32 Example, IFRS 7.40 a Example
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
Member |
IFRS 7.40 a Example, IFRS 7.IG32 Example
|
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [статті]
|
Line items | |
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці за перерахунком закордонних господарських одиниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці за перерахунком, за винятком перерахунку закордонних господарських
одиниць
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
Monetary duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування грошових потоків
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IFRS 7.24C b (i) Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure,
|
Коригування перекласифікації хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.24C b (iv) Disclosure,
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими більше не очікують хеджованих майбутніх грошових потоків,
після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.24E a Disclosure, IFRS 7.24C b (iv) Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими об'єкт хеджування вплинув на прибуток або збиток,
після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.24C b (iv) Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, для яких резерв хеджування грошових потоків не буде відшкодований
в одному або декількох майбутніх періодах, після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 7.24E a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
Monetary duration, credit |
IAS 39.102 a Disclosure, IFRS 9.6.5.13 a Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E a Disclosure, IFRS 9.6.5.13 a Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure, IFRS 7.24C b (i) Disclosure, IAS 39.102 a Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
Monetary duration, debit |
IFRS 9.6.5.14 Disclosure, IAS 39.102 Disclosure, IAS 1.92 Disclosure, IFRS 7.24E a Disclosure, IFRS 7.24C b (iv) Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів, які хеджують пов'язані з операцією об'єкти хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E b Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів, які хеджують пов'язані з часовим періодом об'єкти
хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E b Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів, які хеджують пов'язані
з операцією об'єкти хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E c Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів, які хеджують пов'язані
з часовим періодом об'єкти хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E c Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості базисних валютних спредів, які хеджують пов'язані з операцією
об'єкти хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E c Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів, які хеджують пов'язані з часовим періодом
об'єкти хеджування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 7.24E c Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові активи оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від інвестицій в інструменти капіталу
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.91 a Disclosure, IAS 1.7 Disclosure, IAS 19.135 b Common practice
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами
кредитного ризику зобов'язання
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.7 Disclosure, IAS 1.91 a Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів,
виключені з прибутку або збитку, які буде перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові доходи (витрати) за страхуванням від випущених страхових контрактів,
виключені з прибутку або збитку, які не буде перекласифіковано в прибуток або збиток
|
Monetary duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансовий дохід (фінансові витрати) від утримуваних контрактів перестрахування,
виключені з прибутку або збитку
|
Monetary duration, credit |
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 12.B16 c Disclosure,
|
[861200] Примітки - Акціонерний капітал, резерви та інша частка участі в капіталі
|
||
Розкриття інформації про акціонерний капітал, резерви та інший додатковий капітал [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.79 Disclosure
|
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.79 a Disclosure
|
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [таблиця]
|
Table |
IAS 1.79 a Disclosure
|
Класи акціонерного капіталу [вісь]
|
Axis |
IAS 1.79 a Disclosure
|
Акціонерний капітал [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 a Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
Member |
IAS 1.79 a Common practice, IAS 33.66 Disclosure
|
Привілейовані акції [компонент]
|
Member |
IAS 1.79 a Common practice
|
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [статті]
|
Line items | |
Кількість акцій, дозволених до випуску
|
Shares |
IAS 1.79 a (i) Disclosure
|
Кількість акцій випущених [абстрактний тип]
|
||
Кількість акцій випущених та повністю оплачених
|
Shares |
IAS 1.79 a (ii) Disclosure
|
Кількість акцій випущених, але не повністю оплачених
|
Shares |
IAS 1.79 a (ii) Disclosure
|
Загальна кількість випущених акцій
|
Shares |
IAS 1.106 d Common practice
|
Номінальна вартість акції
|
Per share instant |
IAS 1.79 a (iii) Disclosure
|
Пояснення того факту, що акції не мають номінальної вартості
|
Text |
IAS 1.79 a (iii) Disclosure
|
Узгодження кількості акцій в обігу [абстрактний тип]
|
||
Кількість акцій в обігу на початок періоду
|
Shares |
IAS 1.79 a (iv) Disclosure
|
Зміни кількості акцій в обігу [абстрактний тип]
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кількості акцій в обігу
|
Shares |
IAS 1.79 a (iv) Disclosure
|
Кількість акцій в обігу на кінець періоду
|
Shares |
IAS 1.79 a (iv) Disclosure
|
Права, привілеї та обмеження, що відносяться до відповідного класу акціонерного капіталу
|
Text |
IAS 1.79 a (v) Disclosure
|
Кількість акцій суб'єкта господарювання, утримуваних суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами чи асоційованими
підприємствами
|
Shares |
IAS 1.79 a (vi) Disclosure
|
Кількість акцій, зарезервованих для випуску на умовах опціонів та договорів на продаж акцій
|
Shares |
IAS 1.79 a (vii) Disclosure
|
Опис умов акцій, зарезервованих для випуску на умовах опціонів та договорів про продаж акцій
|
Text |
IAS 1.79 a (vii) Disclosure
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.79 b Disclosure
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [таблиця]
|
Table |
IAS 1.79 b Disclosure
|
Резерви у власному капіталі [вісь]
|
Axis |
IAS 1.79 b Disclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 b Disclosure, IAS 1.106 Disclosure
|
Накопичений інший сукупний дохід [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Common practice
|
Дооцінка [компонент]
|
Member |
IAS 16.39 Disclosure, IFRS 1.IG10 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example, IAS 21.52 b Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example, IFRS 9.6.5.11 Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти капіталу [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.15 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
Member |
IFRS 9.6.5.16 Disclosure, IAS 1.108 Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які
буде перекласифіковано в прибуток або збиток [компонент]
|
Member |
|
Резерв фінансових доходів (витрат) за страхуванням від випущених страхових контрактів, виключені з прибутку або збитку, які
не буде перекласифіковано в прибуток або збиток [компонент]
|
Member |
|
Резерв фінансового доходу (фінансових витрат) від утримуваних контрактів перестрахування, які виключено з прибутку або збитку
[компонент]
|
Member |
|
Резерв під прибутки та збитки від переоцінки фінансових активів, доступних для продажу [компонент]
|
Member |
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у власному капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами
вибуття, які утримуються для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 5.38 Disclosure, IFRS 5 - Example 12 Example
|
Резерв під прибутки та збитки від інвестицій в інструменти капіталу [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
Member |
IAS 1.108 Example
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [статті]
|
Line items | |
Опис характеру та мети резервів у складі власного капіталу
|
Text |
IAS 1.79 b Disclosure
|
Опис прав, переваг та обмежень відносно категорії частки участі у власному капіталі суб'єкта господарювання без акціонерного
капіталу
|
Text |
IAS 1.80 Disclosure
|
Узагальнені кількісні дані про фінансові інструменти з правом дострокового погашення, класифіковані як інструменти власного
капіталу
|
Text |
IAS 1.136A a Disclosure
|
Інформація про цілі, політику та процеси управління зобов'язанням суб'єкта господарювання щодо викупу чи погашення фінансових
інструментів з правом дострокового погашення
|
Text |
IAS 1.136A b Disclosure
|
Очікуване вибуття грошових потоків у результаті погашення чи викупу фінансових інструментів з правом дострокового погашення
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.136A c Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення очікуваного вибуття грошового потоку при відшкодуванні чи викупі
|
Text |
IAS 1.136A d Disclosure
|
[868200] Примітки - Права на частки, що виникають у зв'язку з витратами на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію
|
||
Розкриття інформації про частку у фондах [текстовий блок]
|
Text block |
IFRIC 5 - Consensus Disclosure
|
Опис характеру частки у фондах
|
Text |
IFRIC 5.11 Disclosure
|
Опис обмежень на доступ до активів у фондах
|
Text |
IFRIC 5.11 Disclosure
|
[868500] Примітки - Акції учасників у кооперативних суб'єктах господарювання та подібні інструменти
|
||
Розкриття інформації про заборону на викуп, переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом [текстовий блок]
|
Text block |
IFRIC 2 - Disclosure Disclosure
|
Переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом, що відноситься до зміни у забороні викупу
|
Monetary duration |
IFRIC 2.13 Disclosure
|
Опис часу та причини переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом у зв'язку зі зміною у забороні на викуп
|
Text |
IFRIC 2.13 Disclosure
|
[871100] Примітки - Операційні сегменти
|
||
Розкриття інформації про операційні сегменти суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 8 - Disclosure Disclosure
|
Опис чинників, що використовувались для визначення звітних сегментів суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 8.22 a Disclosure
|
|
Text |
IFRS 8.22 aa Disclosure
|
Опис типу товарів та послуг від яких кожний звітний сегмент отримує свої доходи від звичайної діяльності
|
Text |
IFRS 8.22 b Disclosure
|
Опис джерел доходу для всіх інших сегментів
|
Text |
IFRS 8.16 Disclosure
|
Опис основи обліку операцій між звітними сегментами
|
Text |
IFRS 8.27 a Disclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками прибутків та збитків звітних сегментів та прибутку чи збитку суб'єкта господарювання
до витрат на податок на прибуток або доходу від нього та припиненої діяльності
|
Text |
IFRS 8.27 b Disclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками активів звітних сегментів та активів суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 8.27 c Disclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками зобов'язань звітних сегментів та зобов'язань суб'єкта господарювання
|
Text |
IFRS 8.27 d Disclosure
|
Опис характеру змін у порівнянні з попередніми періодами в методах оцінки, застосованих для визначення прибутку чи збитку
звітного сегмента та впливу цих змін на показник прибутку чи збитку сегмента
|
Text |
IFRS 8.27 e Disclosure
|
Опис характеру та впливу будь-яких асиметричних розподілів на звітні сегменти
|
Text |
IFRS 8.27 f Disclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 8.23 Disclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про операційні сегменти [таблиця]
|
Table |
IFRS 8.23 Disclosure
|
Статті консолідації за сегментами [вісь]
|
Axis |
IFRS 8.23 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо консолідованих сегментів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 8.28 Disclosure
|
Операційні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.28 Disclosure
|
Суттєві узгоджувальні статті [компонент]
|
Member |
IFRS 8.28 Disclosure
|
Вилучення з міжсегментних сум [компонент]
|
Member |
IFRS 8.28 Example, IFRS 8.IG4 Example
|
Нерозподілені суми [компонент]
|
Member |
IFRS 8.28 Example, IFRS 8.IG4 Example
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Звітні сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 8.23 Disclosure,
|
Всі інші сегменти [компонент]
|
Member |
IFRS 15.115 Disclosure, IFRS 8.16 Disclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти [статті]
|
Line items | |
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Процентні доходи
|
Monetary duration, credit |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 8.28 e Disclosure, IFRS 8.23 c Disclosure, IFRS 12.B13 e Disclosure
|
Процентні витрати
|
Monetary duration, debit |
IFRS 8.23 d Disclosure, IFRS 12.B13 f Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure
|
Процентні доходи (витрати)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.85 Common practice, IFRS 8.28 e Disclosure
|
Амортизаційні витрати
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.104 Disclosure, IFRS 8.23 e Disclosure, IFRS 12.B13 d Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure, IAS 1.102 Example, IAS 1.99 Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 e Disclosure,
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку)
|
Monetary duration, debit |
IAS 12.81 c (i) Disclosure, IAS 1.82 d Disclosure, IAS 12.79 Disclosure, IFRS 12.B13 g Disclosure, IAS 26.35 b (viii) Disclosure, IFRS 8.23 h Disclosure, IAS 12.81 c (ii) Disclosure
|
Інші суттєві негрошові статті
|
Monetary duration, debit |
IFRS 8.23 i Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Example, IAS 1.102 Example, IFRS 8.23 Example, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IAS 1.103 Example
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.28 b Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.81A a Disclosure, IFRS 12.B12 b (vi) Disclosure
|
Прибуток (збиток)
|
Monetary duration, credit |
IFRS 1.32 a (ii) Disclosure,
|
Активи
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.23 Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 c Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
Monetary instant, debit |
IFRS 12.B16 Disclosure, IFRS 8.24 a Disclosure, IAS 1.54 e Disclosure
|
Приріст непоточних активів за винятком фінансових інструментів, відстрочених податкових активів, чистих активів з визначеною
виплатою та прав, що виникають за страховими контрактами
|
Monetary duration, debit |
IFRS 8.24 b Disclosure, IFRS 8.28 e Disclosure
|
Зобов'язання
|
Monetary instant, credit |
IFRS 13.93 b Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure, IFRS 13.93 e Disclosure, IFRS 8.28 d Disclosure, IAS 1.55 Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, debit |
IAS 36.126 a Disclosure, IAS 36.129 a Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку
|
Monetary duration, credit |
IAS 36.126 b Disclosure, IAS 36.129 b Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході
|
Monetary duration, debit |
IAS 36.126 c Disclosure, IAS 36.129 a Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході
|
Monetary duration, credit |
IAS 36.126 d Disclosure, IAS 36.129 b Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
Monetary duration |
IAS 7.50 d Disclosure, IAS 7.10 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.50 d Disclosure, IAS 7.10 Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
Monetary duration, debit |
IAS 7.10 Disclosure, IAS 7.50 d Disclosure
|
Опис суттєвих узгоджувальних статей
|
Text |
IFRS 8.28 Disclosure
|
Розкриття інформації про продукти та послуги [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 8.32 Disclosure
|
Розкриття інформації про продукти та послуги [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про продукти та послуги [таблиця]
|
Table |
IFRS 8.32 Disclosure
|
Продукти та послуги [вісь]
|
Axis |
IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 15.B89 a Example
|
Продукти та послуги [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 a Example, IFRS 8.32 Disclosure
|
Розкриття інформації про продукти та послуги [статті]
|
Line items | |
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Розкриття інформації про географічні регіони [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 8.33 Disclosure
|
Розкриття інформації про географічні регіони [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про географічні регіони [таблиця]
|
Table |
IFRS 8.33 Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 b Example,
|
Географічні регіони [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 a Example,
|
Країна походження суб'єкта господарювання
|
Member |
IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 8.33 b Disclosure
|
Іноземні країни [компонент]
|
Member |
IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 8.33 b Disclosure
|
Розкриття інформації про географічні регіони [статті]
|
Line items | |
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Непоточні активи за винятком фінансових інструментів, відстрочених податкових активів, активів виплат по закінченні трудової
діяльності та прав, що виникають за страховими контрактами
|
Monetary instant, debit |
IFRS 8.33 b Disclosure
|
Розкриття інформації про основних клієнтів [текстовий блок]
|
Text block |
IFRS 8.34 Disclosure
|
Розкриття інформації про основних клієнтів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про основних клієнтів [таблиця]
|
Table |
IFRS 8.34 Disclosure
|
Основні клієнти [вісь]
|
Axis |
IFRS 8.34 Disclosure
|
Клієнти [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 8.34 Disclosure
|
Орган державного управління [компонент]
|
Member |
IFRS 8.34 Disclosure
|
Розкриття інформації про основних клієнтів [статті]
|
Line items | |
Дохід від звичайної діяльності
|
Monetary duration, credit |
IFRS 8.23 a Disclosure, IFRS 8.33 a Disclosure, IFRS 12.B10 b Example, IAS 1.82 a Disclosure, IFRS 8.28 a Disclosure, IFRS 5.33 b (i) Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 12.B12 b (v) Disclosure, IAS 1.103 Example, IFRS 8.34 Disclosure, IAS 1.102 Example
|
Відсоток доходу суб'єкта господарювання від продажу
|
Percent duration |
IFRS 8.34 Common practice
|
Інформація про основних клієнтів
|
Text |
IFRS 8.34 Disclosure
|
Опис основи розподілу доходів від зовнішніх клієнтів між окремими країнами
|
Text |
IFRS 8.33 a Disclosure
|
Пояснення процентних доходів, відображених за вирахуванням процентних витрат
|
Text |
IFRS 8.23 Disclosure
|
Пояснення, чому не відображаються доходи від зовнішніх клієнтів за кожним товаром та послугою або кожною групою подібних товарів
та послуг
|
Text |
IFRS 8.33 Disclosure, IFRS 8.32 Disclosure
|
[880000] Примітки - Додаткова інформація
|
||
Розкриття додаткової інформації [текстовий блок]
|
Text block |
IAS 1.112 c Disclosure
|
Капітальні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Договірні зобов'язання щодо капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Зобов'язання щодо затвердженого капіталу, які не закріплені у договорі
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума зобов'язань щодо капіталу
|
Monetary instant, credit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Винагорода аудитора [абстрактний тип]
|
||
Винагорода аудитора за аудиторські послуги
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Винагорода аудитора за податкові послуги
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Винагорода аудитора за інші послуги
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Загальна сума винагороди аудитора
|
Monetary duration, debit |
IAS 1.112 c Common practice
|
Кількість та середня кількість працівників [абстрактний тип]
|
||
Кількість працівників
|
Decimal instant |
IAS 1.112 c Common practice
|
Середня кількість працівників
|
Decimal duration |
IAS 1.112 c Common practice
|
Різні часові інтервали [абстрактний тип]
|
||
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member |
IAS 1.61 Disclosure,
|
На вимогу [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20D Example,
|
Більше одного місяця та не більше шести місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
Member |
IFRS 7.IG20D Example,
|
Більше трьох місяців та не більше чотирьох місяців [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Більше чотирьох місяців [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Більше шести місяців [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.94 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 16.97 Disclosure, IFRS 7.IG31A Example,
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example,
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IFRS 16.94 Disclosure, IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.B11 Example, IFRS 16.97 Disclosure,
|
Більше двох років та не більше п'яти років [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example, IAS 1.112 c Common practice
|
Більше трьох років [компонент]
|
Member |
IFRS 7.B11 Example, IFRS 7.IG31A Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
Member |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 7.IG31A Example, IFRS 7.B11 Example
|
[901000] Вісь - Ретроспективне застосування та ретроспективний перерахунок
|
||
Ретроспективне застосування та ретроспективний перерахунок [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 b Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure,
|
Раніше представлені [компонент]
|
Member |
IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці та виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
Member |
IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці [компонент]
|
Member |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ [компонент]
|
Member |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.28 g Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок добровільних змін в обліковій політиці [компонент]
|
Member |
IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 8.29 d Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
Member |
IAS 8.49 c Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure
|
[901100] Вісь - Відхилення від вимог МСФЗ
|
||
Відхилення від вимоги МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IAS 1.20 d Disclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure,
|
Відображено, якщо у відповідності з вимогами МСФЗ [компонент]
|
Member |
IAS 1.20 d Common practice
|
Збільшення (зменшення) внаслідок відхилення від вимоги МСФЗ [компонент]
|
Member |
IAS 1.20 d Disclosure
|
[901500] Вісь - Дата створення
|
||
Дата створення [вісь]
|
Axis |
IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure
|
Дата перерахунку фінансової звітності [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
[903000] Вісь - Діяльність, що триває, та припинена діяльність
|
||
Діяльність, що триває та припинена діяльність [вісь]
|
Axis |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Діяльність, що триває [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Агрегована діяльність, що триває, та припинена діяльність [компонент]
|
Member |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Припинена діяльність [компонент]
|
Member |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 5.38 Common practice, IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
[904000] Вісь - Активи та зобов'язання, класифіковані як утримувані для продажу
|
||
Активи та зобов'язання, що класифікуються як утримувані для продажу [вісь]
|
Axis |
IFRS 5.38 Disclosure
|
Активи та зобов'язання, що не класифікуються як утримувані для продажу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 5.38 Disclosure
|
Активи та зобов'язання, що класифікуються як утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 5.38 Disclosure
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 13.94 Example, IFRS 5.38 Common practice, IFRS 13.IE60 Example
|
Групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
Member |
IFRS 5.38 Common practice, IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
[913000] Вісь - Консолідована та окрема фінансова звітність
|
||
Консолідована та окрема фінансова звітність [вісь]
|
Axis |
IAS 27.4 Disclosure
|
Консолідована [компонент]
|
Member [default] |
IAS 27.4 Disclosure
|
Окрема звітність [компонент]
|
Member |
IAS 27.4 Disclosure
|
[914000] Вісь - Валюта, в якій наводиться інформація
|
||
Валюта, в якій наводиться інформація [вісь]
|
Axis |
IAS 21.57 a Disclosure
|
Функціональна валюта або валюта подання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 21.57 a Disclosure
|
Валюта, в якій наводиться додаткова інформація [компонент]
|
Member |
IAS 21.57 a Disclosure
|
[915000] Вісь - Кумулятивний ефект на дату першого застосування
|
||
Кумулятивний ефект на дату першого застосування [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 Common practice
|
Залишок на початок періоду до коригування, кумулятивний ефект на дату першого застосування [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.106 Common practice
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ, кумулятивний ефект на дату першого застосування
[компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Common practice
|
Залишок на початок періоду після коригування, кумулятивний ефект на дату першого застосування [компонент]
|
Member |
IAS 1.106 Common practice
|
[990000] Вісь - Defaults
|
||
Інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.11A c Disclosure
|
Інвестиції в інструменти капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.8 h Disclosure, IFRS 7.11A c Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
Axis |
IAS 36.130 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо окремих активів або одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 36.130 Disclosure
|
Інструменти хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.23A Disclosure
|
Інструменти хеджування [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.23A Disclosure
|
Активи та зобов'язання [вісь]
|
Axis |
IAS 1.125 Disclosure
|
Активи та зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.125 Disclosure
|
Активи та зобов'язання, що класифікуються як утримувані для продажу [вісь]
|
Axis |
IFRS 5.38 Disclosure
|
Активи та зобов'язання, що не класифікуються як утримувані для продажу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 5.38 Disclosure
|
Актуарні припущення [вісь]
|
Axis |
IAS 19.145 Disclosure
|
Актуарні припущення [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.145 Disclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 d Disclosure,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Базовий інструмент власного капіталу та депозитарні розписки [вісь]
|
Axis |
IAS 1.112 c Common practice
|
Базовий інструмент власного капіталу [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.112 c Common practice
|
Балансова вартість, накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів, зменшення корисності та валова балансова
вартість [вісь]
|
Axis |
IAS 40.79 c Disclosure, IAS 38.118 c Disclosure, IAS 16.73 e Disclosure, IAS 40.79 d Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Балансова вартість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 40.79 d Disclosure, IAS 40.76 Disclosure, IFRS 7.35I Disclosure, IFRS 3.B67 d Disclosure,
|
Біологічні активи [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Common practice
|
Біологічні активи [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.50 Common practice
|
Біологічні активи за групою [вісь]
|
Axis |
IAS 41.41 Disclosure
|
Біологічні активи, група [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.41 Disclosure
|
Біологічні активи за ступенем зрілості [вісь]
|
Axis |
IAS 41.43 Example
|
Біологічні активи, ступінь зрілості [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.43 Example
|
Біологічні активи за типом [вісь]
|
Axis |
IAS 41.43 Example
|
Біологічні активи за типом [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.43 Example
|
Валюта, в якій наводиться інформація [вісь]
|
Axis |
IAS 21.57 a Disclosure
|
Функціональна валюта або валюта подання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 21.57 a Disclosure
|
Вимоги до капіталу [абстрактний тип]
|
Axis |
IAS 1.136 Disclosure
|
Вимоги до капіталу [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.136 Disclosure
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.IG20C Example,
|
Вперше застосовані МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IAS 8.28 Disclosure
|
Вперше застосовані МСФЗ [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 Disclosure
|
Вплив коригувань, внесених при зміні суб'єктом господарювання основи дезагрегування фінансових доходів (витрат) за страхуванням
між прибутком або збитком та іншим сукупним доходом чи навпаки для контрактів з умовами прямої участі [компонент]
|
Axis |
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure,
|
Вхідні дані для застосування методів, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17 [вісь]
|
Axis |
|
Вхідні дані для застосування методів, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17 [компонент]
|
Member [default] |
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure, IFRS 13.93 h Common practice
|
Вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 h Common practice, IFRS 13.93 d Disclosure
|
Віднесення витрат за характером до їхньої функції [вісь]
|
Axis |
IAS 1.112 c Common practice, IAS 1.104 Common practice
|
Статті за функціями [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.112 c Common practice, IAS 1.104 Common practice
|
Відхилення від вимоги МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IAS 1.20 d Disclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure,
|
Географічні регіони [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 b Example,
|
Географічні регіони [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 a Example,
|
Дата створення [вісь]
|
Axis |
IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure
|
Дата перерахунку фінансової звітності [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
Дезагрегування страхових контрактів [вісь]
|
Axis |
|
Дезагрегування страхових контрактів [компонент]
|
Member [default] |
|
Добровільні зміни в обліковій політиці [вісь]
|
Axis |
IAS 8.29 Disclosure
|
Добровільні зміни в обліковій політиці [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.29 Disclosure
|
Договори концесії [вісь]
|
Axis |
SIC 29.6 Disclosure
|
Договори концесії [компонент]
|
Member [default] |
SIC 29.6 Disclosure
|
Дочірні підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо дочірніх підприємств [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.B4 a Disclosure, IAS 27.16 b Disclosure, IAS 27.17 b Disclosure
|
Діапазон [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice, IFRS 13.B6 Example, IFRS 14.33 b Disclosure, IFRS 13.IE63 Example,
|
Діапазони [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.B6 Example,
|
Діапазони цін виконання для невиконаних опціонів на акції [вісь]
|
Axis |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
Діапазони цін виконання для невиконаних опціонів на акції [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 2.45 d Disclosure
|
Діяльність, що триває та припинена діяльність [вісь]
|
Axis |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Діяльність, що триває [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 5 - Presentation and disclosure Disclosure
|
Еталонні ставки відсотка [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24J b Disclosure
|
Еталонні ставки відсотка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24J b Disclosure
|
|
Axis |
IFRS 14.B22 Disclosure
|
|
Member [default] |
IFRS 14.B22 Disclosure
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Зменшення корисності фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зменшення корисності фінансових активів [компонент]
|
Member [default] |
|
Змінні ризику [вісь]
|
Axis |
|
Змінні ризику [компонент]
|
Member [default] |
|
Зобов'язання щодо виконання [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.119 Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.119 Disclosure
|
Зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним покращенням кредитної якості від третіх сторін [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.98 Disclosure
|
Зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невідокремлюваним покращенням кредитної якості з боку третіх
сторін [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.98 Disclosure
|
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності [вісь]
|
Axis |
IAS 7.44D Example
|
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності [компонент]
|
Member [default] |
IAS 7.44D Example
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35M Example,
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Example,
|
Ймовірність невиконання зобов'язань (дефолт) [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.35M Example
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо ймовірності невиконання зобов'язань (дефолт) [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.IG20C Example, IFRS 7.35M Example
|
Канали продажу [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 g Example
|
Канали продажу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 g Example
|
Категорії активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.128 a Disclosure
|
Категорії активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.128 a Disclosure
|
Категорії пов'язаних сторін [абстрактний тип]
|
Axis |
IAS 24.19 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо пов'язаних сторін [компонент]
|
Member [default] |
IAS 24.19 Disclosure
|
Категорії фінансових активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.8 Disclosure
|
Фінансові активи, категорія [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.8 Disclosure
|
Категорії фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.8 Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, категорія [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.8 Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure, IFRS 16.53 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Активи [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Disclosure, IFRS 13.93 Disclosure, IAS 36.126 Disclosure
|
Класи акціонерного капіталу [вісь]
|
Axis |
IAS 1.79 a Disclosure
|
Акціонерний капітал [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 a Disclosure
|
|
Axis |
IFRS 14.30 c Disclosure, IFRS 14.33 Disclosure
|
|
Member [default] |
IFRS 14.33 Disclosure, IFRS 14.30 c Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
Axis |
IAS 33.66 Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 a Common practice, IAS 33.66 Disclosure
|
Класи зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Класи нематеріальних активів за винятком гудвілу [вісь]
|
Axis |
IAS 38.118 Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 38.118 Disclosure
|
Класи нематеріальних активів та гудвілу [вісь]
|
Axis |
IAS 38.118 Common practice
|
Нематеріальні активи та гудвіл [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.118 Common practice
|
Класи основних засобів [абстрактний тип]
|
Axis |
IAS 16.73 Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.53 Example, IAS 36.127 Example, IAS 16.73 Disclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 h Disclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 h Disclosure
|
Класи умовних зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IAS 37.86 Disclosure, IFRS 3.B67 c Disclosure
|
Умовні зобов'язання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B67 c Disclosure, IAS 37.88 Disclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Класи фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure, IFRS 9.7.2.34 Disclosure,
|
Фінансові зобов'язання, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 9.7.2.34 Disclosure, IFRS 7.42I Disclosure, IFRS 7.6 Disclosure,
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35K Disclosure, IFRS 7.36 Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Класи інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 Disclosure
|
Класи інших забезпечень [вісь]
|
Axis |
IAS 37.84 Disclosure
|
Інше забезпечення [компонент]
|
Member [default] |
IAS 37.84 Disclosure
|
Компоненти власного капіталу [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 Disclosure
|
Власний капітал [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.106 Disclosure
|
Консолідована та окрема фінансова звітність [вісь]
|
Axis |
IAS 27.4 Disclosure
|
Консолідована [компонент]
|
Member [default] |
IAS 27.4 Disclosure
|
Консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [вісь]
|
Axis |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entities Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо консолідованих структурованих суб'єктів господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entities Disclosure
|
Контрагенти [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B52 Disclosure
|
Контрагенти [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B52 Disclosure
|
Концентрації ризику [вісь]
|
Axis |
|
Концентрації ризику [компонент]
|
Member [default] |
|
Кумулятивний ефект на дату першого застосування [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 Common practice
|
Залишок на початок періоду до коригування, кумулятивний ефект на дату першого застосування [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.106 Common practice
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35I Example, IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35I Example, IFRS 7.35H Example, IFRS 7.IG20B Example
|
Методи генерування [вісь]
|
Axis |
IAS 38.118 Disclosure
|
Методи генерування [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.118 Disclosure
|
Методи, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17 [вісь]
|
Axis |
|
Методи, що використовувались для оцінювання контрактів у сфері застосування МСФЗ 17 [компонент]
|
Member [default] |
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 d Disclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.19B Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо неконсолідованих дочірніх підприємств [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.19B Disclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 e Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.B4 e Disclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного суб'єкта господарювання
[вісь]
|
Axis |
IFRS 12.19F Disclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного суб'єкта господарювання
[компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.19F Disclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання [вісь]
|
Axis |
IAS 38.122 a Disclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.122 a Disclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [вісь]
|
Axis |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 38.122 b Disclosure
|
Нові МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IAS 8.30 b Disclosure
|
Нові МСФЗ [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.30 b Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 Disclosure, IFRS 3.B67 Disclosure
|
Об'єкти хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24B Disclosure
|
Об'єкт хеджування [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24B Disclosure
|
Облікові оцінки [вісь]
|
Axis |
IAS 8.39 Disclosure
|
Облікові оцінки [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.39 Disclosure
|
Одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
Axis |
IAS 36.134 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 36.135 Disclosure, IAS 36.134 Disclosure
|
Окремі суб'єкти господарювання [вісь]
|
Axis |
IAS 24.18A Disclosure
|
Окремі суб'єкти господарювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 24.18A Disclosure
|
Операції спільної діяльності [вісь]
|
Axis |
IFRS 12.B4 c Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо операцій спільної діяльності [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 12.B4 c Disclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 l Disclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 l Disclosure
|
Основні засоби за статусом операційної оренди [вісь]
|
Axis |
IFRS 16.95 Disclosure
|
Основні засоби за статусом операційної оренди [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 16.95 Disclosure
|
Основні клієнти [вісь]
|
Axis |
IFRS 8.34 Disclosure
|
Клієнти [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 8.34 Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
Axis |
IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure, IFRS 13.93 a Disclosure
|
Сукупна оцінка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 13.93 a Disclosure, IAS 41.50 Disclosure, IAS 40.32A Disclosure
|
Передані фінансові активи, визнання яких припинено не повністю [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42D Disclosure
|
Передані фінансові активи, визнання яких припинено не повністю [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.42D Disclosure
|
Перекласифіковані статті [вісь]
|
Axis |
IAS 1.41 Disclosure
|
Перекласифіковані статті [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.41 Disclosure
|
Перепризначення [вісь]
|
Axis |
IFRS 1.29 Disclosure
|
Перепризначені [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 1.29 Disclosure
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом передачі [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B33 Example
|
Типи передачі [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B33 Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом інструментів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B33 Example
|
Типи інструментів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B33 Example
|
Події перекласифікації фінансових активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.12B Disclosure
|
Події перекласифікації фінансових активів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.12B Disclosure
|
Події, що не вимагають коригування після звітного періоду [вісь]
|
Axis |
IAS 10.21 Disclosure
|
Події, що не вимагають коригування після звітного періоду [компонент]
|
Member [default] |
IAS 10.21 Disclosure
|
Позики за назвою [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.7 Common practice
|
Позики за назвою [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.7 Common practice
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 Disclosure
|
Продукти та послуги [вісь]
|
Axis |
IFRS 8.32 Disclosure, IFRS 15.B89 a Example
|
Продукти та послуги [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 a Example, IFRS 8.32 Disclosure
|
Прострочений статус [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35N Example,
|
Прострочений статус [компонент]
|
Member [default] |
|
Резерви у власному капіталі [вісь]
|
Axis |
IAS 1.79 b Disclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.79 b Disclosure, IAS 1.106 Disclosure
|
Ретроспективне застосування та ретроспективний перерахунок [вісь]
|
Axis |
IAS 1.106 b Disclosure, IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
Member [default] |
IAS 8.28 f (i) Disclosure, IAS 8.49 b (i) Disclosure, IAS 8.29 c (i) Disclosure, IAS 1.106 b Disclosure,
|
Ринки клієнтів [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 c Example
|
Ринки клієнтів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 c Example
|
Роки страхової вимоги [вісь]
|
Axis |
|
Усі роки страхової вимоги [компонент]
|
Member [default] |
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
Axis |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.142 Disclosure, IFRS 13.93 b Disclosure
|
Сегменти [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.23 Disclosure,
|
Сегменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 d Example, IFRS 15.115 Disclosure, IAS 36.130 d (ii) Disclosure, IFRS 8.28 Disclosure,
|
Справедлива вартість як доцільна собівартість [вісь]
|
Axis |
IFRS 1.30 Disclosure
|
Сумарна справедлива вартість [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 1.30 a Disclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
Axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
Member [default] |
|
Статті консолідації за сегментами [вісь]
|
Axis |
IFRS 8.23 Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо консолідованих сегментів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 8.28 Disclosure
|
Статті умовних зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Статті умовних зобов'язань [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 3.B64 j Disclosure
|
Страхові контракти [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти [компонент]
|
Member [default] |
|
Страхові контракти за залишком періоду покриття та страховими вимогами [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти за залишком періоду покриття та страховими вимогами [компонент]
|
Member [default] |
|
Страхові контракти за компонентами [вісь]
|
Axis |
|
Страхові контракти за компонентами [компонент]
|
Member [default] |
|
Строк погашення [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.42E e Disclosure, IAS 1.61 Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.61 Disclosure,
|
Сільськогосподарська продукція за групою [вісь]
|
Axis |
IAS 41.46 b (ii) Common practice
|
Сільськогосподарська продукція, група [компонент]
|
Member [default] |
IAS 41.46 b (ii) Common practice
|
Термін дії договору [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 e Example
|
Термін дії договору [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 e Example
|
Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [вісь]
|
Axis |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [компонент]
|
Member [default] |
IAS 12.81 g Disclosure
|
Типи антирозбавляючих інструментів [вісь]
|
Axis |
IAS 33.70 c Disclosure
|
Антирозбавляючі інструменти [компонент]
|
Member [default] |
IAS 33.70 c Disclosure
|
Типи договорів [вісь]
|
Axis |
|
Типи договорів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 d Example,
|
|
Axis |
IFRS 14.30 Disclosure, IFRS 14.33 Disclosure
|
Діяльність, що підлягає тарифному регулюванню [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 14.33 Disclosure, IFRS 14.30 Disclosure
|
Типи клієнтів [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 c Example
|
Типи клієнтів [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 c Example
|
Типи непоточних зобов'язань із спеціальними умовами [вісь]
|
Axis |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Типи непоточних зобов'язань із спеціальними умовами [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.76ZA Disclosure
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.35H Disclosure, IFRS 7.35M Disclosure
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.35M Disclosure, IFRS 7.35H Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
Axis |
|
Ризики [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.21C Disclosure,
|
Типи ставок відсотка [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.39 Common practice
|
Типи ставок відсотка [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.39 Common practice
|
Типи угод про платіж на основі акцій [вісь]
|
Axis |
IFRS 2.45 Disclosure
|
Угоди про платіж на основі акцій [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 2.45 Disclosure
|
Типи фінансових активів [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B52 Disclosure, IFRS 7.B51 Disclosure
|
Фінансові активи, тип [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B52 Disclosure, IFRS 7.B51 Disclosure
|
Типи фінансових зобов'язань [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.B51 Disclosure, IFRS 7.B52 Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, тип [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.B52 Disclosure, IFRS 7.B51 Disclosure
|
Типи хеджування [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24C Disclosure, IFRS 7.24A Disclosure, IFRS 7.24B Disclosure,
|
Хеджування [компонент]
|
Member [default] |
|
Типи інвестиційної нерухомості [вісь]
|
Axis |
IAS 1.112 c Common practice
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
Member [default] |
IAS 1.112 c Common practice, IFRS 13.IE60 Example, IFRS 13.94 Example
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 e Example
|
Угоди про фінансування програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 e Example
|
Умови регулювання [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 c Example
|
Умови регулювання [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 c Example
|
Фінансовий вплив переходу з попередніх ЗПБО на МСФЗ [вісь]
|
Axis |
IFRS 1.24 Disclosure
|
МСФЗ [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 1.24 Disclosure
|
Фінансові інструменти, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому що кредитний похідний інструмент використовується
для управління кредитними ризиками [вісь]
|
Axis |
IFRS 7.24G Disclosure
|
Фінансові інструменти, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому що кредитний похідний інструмент використовується
для управління кредитними ризиками [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 7.24G Disclosure
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.138 b Example
|
Характеристики програм з визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.138 b Example
|
Час передачі товарів або послуг [вісь]
|
Axis |
IFRS 15.B89 f Example
|
Час передачі товарів або послуг [компонент]
|
Member [default] |
IFRS 15.B89 f Example
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [вісь]
|
Axis |
IAS 19.140 a Disclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [компонент]
|
Member [default] |
IAS 19.140 a Disclosure
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to namespace |
---|---|
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_full_ifrs-dim_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_full_ifrs-dim_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_10_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_10_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_12_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_12_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_16_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_16_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_19_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_19_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_1_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_1_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_20_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_20_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_21_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_21_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_23_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_23_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_24_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_24_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_26_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_26_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_27_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_27_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_29_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_29_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_2_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_2_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_33_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_33_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_34_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_34_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_36_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_36_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_37_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_37_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_38_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_38_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_40_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_40_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_41_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_41_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_7_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_7_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_8_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_8_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_2_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_2_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_5_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_5_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_12_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_12_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_13_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_13_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_14_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_14_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_15_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_15_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_16_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_16_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_17_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_17_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_1_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_1_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_2_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_2_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_3_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_3_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_4_2022-03-24 | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_5_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_5_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_6_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_6_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_7_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_7_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_8_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_8_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_29_2022-03-24 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_29_2023-03-23 |
https://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2022-03-24/ifrs-full | https://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2023-03-23/ifrs-full |
https://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2022-03-24/ifrs/full_ifrs_entry_point_uk | https://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2023-03-23/ifrs/full_ifrs_entry_point_uk |
|
to role |
---|---|
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_10_2022-03-24_role-815000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_10_2023-03-23_role-815000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2022-03-24_role-835110 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2023-03-23_role-835110 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2022-03-24_role-835110a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2023-03-23_role-835110a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2022-03-24_role-835110b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2023-03-23_role-835110b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_16_2022-03-24_role-822100 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_16_2023-03-23_role-822100 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2022-03-24_role-834480 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2023-03-23_role-834480 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2022-03-24_role-834480a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2023-03-23_role-834480a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2022-03-24_role-834480b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2023-03-23_role-834480b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2022-03-24_role-834480c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2023-03-23_role-834480c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2022-03-24_role-834480d | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2023-03-23_role-834480d |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-110000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-110000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-210000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-210000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-220000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-220000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-310000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-310000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-320000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-320000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-410000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-410000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-420000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-420000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-610000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-610000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-800100 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-800100 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-800100a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-800100a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-800200 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-800200 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-800400 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-800400 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-800500 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-800500 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-800600 | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-800610 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-800610 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-810000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-810000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-810000a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-810000a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-810000b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-810000b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-810000c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-810000c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-861000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-861000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-861200 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-861200 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-861200a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-861200a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-861200b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-861200b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2022-03-24_role-880000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2023-03-23_role-880000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_20_2022-03-24_role-831400 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_20_2023-03-23_role-831400 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_21_2022-03-24_role-842000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_21_2023-03-23_role-842000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_23_2022-03-24_role-836200 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_23_2023-03-23_role-836200 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2022-03-24_role-818000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2023-03-23_role-818000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2022-03-24_role-818000a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2023-03-23_role-818000a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_26_2022-03-24_role-710000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_26_2023-03-23_role-710000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2022-03-24_role-825480 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2023-03-23_role-825480 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2022-03-24_role-825480a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2023-03-23_role-825480a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2022-03-24_role-825480c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2023-03-23_role-825480c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_29_2022-03-24_role-816000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_29_2023-03-23_role-816000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_2_2022-03-24_role-826380 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_2_2023-03-23_role-826380 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_33_2022-03-24_role-838000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_33_2023-03-23_role-838000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_33_2022-03-24_role-838000a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_33_2023-03-23_role-838000a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_34_2022-03-24_role-813000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_34_2023-03-23_role-813000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2022-03-24_role-832410 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2023-03-23_role-832410 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2022-03-24_role-832410a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2023-03-23_role-832410a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2022-03-24_role-832410b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2023-03-23_role-832410b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2022-03-24_role-832410c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2023-03-23_role-832410c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2022-03-24_role-832410d | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2023-03-23_role-832410d |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2022-03-24_role-827570 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2023-03-23_role-827570 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2022-03-24_role-827570a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2023-03-23_role-827570a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2022-03-24_role-827570b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2023-03-23_role-827570b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2022-03-24_role-823180 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2023-03-23_role-823180 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2022-03-24_role-823180a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2023-03-23_role-823180a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2022-03-24_role-823180b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2023-03-23_role-823180b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2022-03-24_role-823180c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2023-03-23_role-823180c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_40_2022-03-24_role-825100 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_40_2023-03-23_role-825100 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2022-03-24_role-824180 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2023-03-23_role-824180 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2022-03-24_role-824180a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2023-03-23_role-824180a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2022-03-24_role-824180b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2023-03-23_role-824180b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2022-03-24_role-510000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2023-03-23_role-510000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2022-03-24_role-520000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2023-03-23_role-520000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2022-03-24_role-800300 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2023-03-23_role-800300 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2022-03-24_role-851100 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2023-03-23_role-851100 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2022-03-24_role-811000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2023-03-23_role-811000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2022-03-24_role-811000a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2023-03-23_role-811000a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2022-03-24_role-811000b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2023-03-23_role-811000b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2022-03-24_role-811000c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2023-03-23_role-811000c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_2_2022-03-24_role-868500 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_2_2023-03-23_role-868500 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_5_2022-03-24_role-868200 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_5_2023-03-23_role-868200 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-901000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-901000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-901100 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-901100 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-901500 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-901500 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-903000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-903000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-904000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-904000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-913000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-913000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-914000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-914000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-915000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-915000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2022-03-24_role-990000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_2023-03-23_role-990000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2022-03-24_role-825700 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2023-03-23_role-825700 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2022-03-24_role-825700a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2023-03-23_role-825700a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2022-03-24_role-825700b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2023-03-23_role-825700b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2022-03-24_role-825700c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2023-03-23_role-825700c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2022-03-24_role-825700d | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2023-03-23_role-825700d |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2022-03-24_role-825700e | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2023-03-23_role-825700e |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2022-03-24_role-825700f | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2023-03-23_role-825700f |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2022-03-24_role-825700g | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2023-03-23_role-825700g |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000d | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000d |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000e | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000e |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000f | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000f |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000g | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000g |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000h | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000h |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2022-03-24_role-823000i | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2023-03-23_role-823000i |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_14_2022-03-24_role-824500 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_14_2023-03-23_role-824500 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_14_2022-03-24_role-824500a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_14_2023-03-23_role-824500a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2022-03-24_role-831150 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2023-03-23_role-831150 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2022-03-24_role-831150a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2023-03-23_role-831150a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2022-03-24_role-831150b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2023-03-23_role-831150b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2022-03-24_role-831150c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2023-03-23_role-831150c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2022-03-24_role-832610 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2023-03-23_role-832610 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2022-03-24_role-832610a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2023-03-23_role-832610a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2022-03-24_role-832610b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2023-03-23_role-832610b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600d | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600d |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600e | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600e |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600f | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600f |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600g | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600g |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600h | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600h |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600i | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600i |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600j | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600j |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600k | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600k |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600l | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600l |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600m | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600m |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600n | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600n |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2022-03-24_role-836600o | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_17_2023-03-23_role-836600o |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2022-03-24_role-819100 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2023-03-23_role-819100 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2022-03-24_role-819100a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2023-03-23_role-819100a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2022-03-24_role-819100b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2023-03-23_role-819100b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2022-03-24_role-819100c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2023-03-23_role-819100c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2022-03-24_role-834120 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2023-03-23_role-834120 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2022-03-24_role-834120a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2023-03-23_role-834120a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2022-03-24_role-834120b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2023-03-23_role-834120b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2022-03-24_role-834120c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2023-03-23_role-834120c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2022-03-24_role-817000 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2023-03-23_role-817000 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2022-03-24_role-817000a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2023-03-23_role-817000a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2022-03-24_role-817000b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2023-03-23_role-817000b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2022-03-24_role-817000c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2023-03-23_role-817000c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2022-03-24_role-817000d | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2023-03-23_role-817000d |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500 | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500a | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500b | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500c | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500d | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500e | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500f | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500g | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500h | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500i | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500j | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500k | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500l | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500m | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2022-03-24_role-836500n | |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_5_2022-03-24_role-825900 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_5_2023-03-23_role-825900 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_6_2022-03-24_role-822200 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_6_2023-03-23_role-822200 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390d | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390d |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390e | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390e |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390f | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390f |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390g | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390g |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390h | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390h |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390i | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390i |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390j | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390j |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390k | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390k |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390l | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390l |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390m | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390m |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390n | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390n |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390o | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390o |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390p | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390p |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390q | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390q |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390r | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390r |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390s | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390s |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390t | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390t |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390u | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390u |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390v | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390v |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390w | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390w |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390x | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390x |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390y | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390y |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390z | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390z |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390za | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390za |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390zb | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390zb |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390zc | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390zc |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390zd | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390zd |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390ze | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390ze |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390zf | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390zf |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390zg | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390zg |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390zh | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390zh |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390zi | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390zi |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2022-03-24_role-822390zj | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2023-03-23_role-822390zj |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2022-03-24_role-871100 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2023-03-23_role-871100 |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2022-03-24_role-871100a | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2023-03-23_role-871100a |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2022-03-24_role-871100b | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2023-03-23_role-871100b |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2022-03-24_role-871100c | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2023-03-23_role-871100c |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2022-03-24_role-871100d | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2023-03-23_role-871100d |
https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_29_2022-03-24_role-832900 | https://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_29_2023-03-23_role-832900 |
|
Concept name |
---|---|
ConvertibleInstrumentsMember | |
NoncurrentLiabilitiesWithCovenantsMember | |
RestrictedShareUnitsMember | |
ContingentlyIssuableSharesMember | |
TypesOfNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsMember | |
WarrantsMember | |
AntidilutiveInstrumentsMember | |
ShareOptionsMember | |
OtherAntidilutiveInstrumentsMember | |
LeaseLiabilityInASaleAndLeasebackMember | |
DisclosureOfInformationAboutNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsAbstract | |
DilutiveEffectOfWarrantsOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares | |
OtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax | |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareAbstract | |
DilutiveEffectOfOtherInstrumentsOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares | |
DilutiveEffectOfRestrictedShareUnitsOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares | |
DilutiveEffectOfContingentlyIssuableSharesOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares | |
OtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax | |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareExplanatory2023 | |
NumberOfInstrumentsThatAreAntidilutiveInPeriodPresented | |
DisclosureOfInformationAboutNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsLineItems | |
IncomeTaxRelatingToOtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss | |
CarryingAmountOfNoncurrentLiabilitiesWithCovenants | |
DilutiveEffectOfAllInstrumentsOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares | |
OtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax | |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareLineItems | |
DisclosureOfInformationAboutNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsExplanatory | |
NumberOfPotentialOrdinarySharesThatAreAntidilutiveInPeriodPresented | |
CorporateInformationAndStatementOfIFRSComplianceAbstract | |
PropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets | |
NotesAndOtherExplanatoryInformationAbstract | |
IncomeTaxRelatingToOtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss | |
OtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax | |
DisclosureOfInformationAboutCovenantsRelatedToNoncurrentLiabilitiesIncludingFactsAndCircumstancesIndicatingEntityMayHaveDifficultyComplyingWithCovenantsExplanatory | |
TypesOfAntidilutiveInstrumentsAxis | |
TypesOfNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsAxis | |
DisclosureOfInformationAboutNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsTable | |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareTable |
|
|
---|---|